Új Szó, 2007. április (60. évfolyam, 77-99. szám)

2007-04-14 / 86. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2007. ÁPRILIS 14. www.ujszo.com Ez a mi térfelünkön készült művészet, még ha radikálisan konceptuális volt is, mindig hihetetlenül a földhöz tapadt, a társadalmi helyzetet rendkívül hűi Regionalitás, radikális konceptualitás, technológ A periféria és a centrum, a regionalitás vagy éppen a provincializmus fogalma végigkísérte Közép-Európa művészettörténet-írását, értelmezésük pedig - nem kis mértékben a hivatalos politikai kurzusoktól füg­gően - korszakonként vál­tozott. A globalizáció ma látszólag megkérdőjelezi létjogosultságukat, ezt a benyomást azonban némi­képp árnyalja az a tény, hogy a globálisan mérvadó művészeti események ma sem tájainkon zajlanak. NÉMETH ÁDÁM A közelmúltban Pozsonyban megrendezett, Határok Közép-Eu- rópa művészettörténetében című nemzetközi konferencia alkalmá­val annak egyik résztvevőjét, Beke Lászlót, az MTA Művészettörténe­ti Kutatóintézetének igazgatóját a pártállam és a jelenkor képzőmű­vészeti jelenségeinek földrajzi, geopolitikai vonatkozásairól kér­deztük. A beszélgetés a pozsonyi Mirbach-palota második emele­tén, a magángyűjteményekben ta­lálható szlovák neoavantgárd al­kotásokat bemutató tárlaton ké­szült; a szlovák képzőművészetet érintő megállapításokat sok eset­ben az itt kiállított konkrét művek ihlették. A kortárs művészeten belül van értelme ma Közép-Európá- ról, közép-európai művészetről beszélni? Jelent ma a képzőmű­vészet szempontjából valamit ez a fogalom? Persze hogy van értelme, viszont ez egy nagyon sajátos értelem, amely állandóan változik. Azelőtt ezt a részt úgy hívtuk, hogy Kelet- Európa, én ebben nőttem fel, a fo­galmat régen is használtam, s ma is használom. Van, aki ezt a megne­vezést nem szereti, és ezért helyet­tesíti a Közép-Európával, amivel egyrészt próbáljuk elfelejteni a múltat, másrészt ebben már benne van az új Európa és a regionalitás gondolata. A nyugati és a keleti művészet fogalma is egyre jobban változik, és jelenleg inkább az eu­rópai és az amerikai művészet ösz- szehasonlításáról van szó. A cent­rum, és a periféria viszonya szintén teljesen átalakult. Ma már nincs ak­kora különbség, mondjuk, egy szlo­vák és egy spanyol művész között. Angol nyelvű katalógusokban pél­dául olyat olvashat az ember, hogy „Paris based artist resident in Mad­rid working in Budapešť’, ami jelzi, hogy ma sokkal nagyobb a mozgás, mint azelőtt. Régen olyan kiállítás­címek voltak, ha egyáltalán voltak, hogy „Modern szlovák művészek kiállítása Párizsban”. Most már na­gyon ritkán van ilyen, ehelyett van három név, egy közös téma, és a ki­állításon egy nemzetközi csapat vesz részt, mert egy szlovák vagy egy magyar művész elmegy Berlin­be a barátjához, meghívnak egy pá­rizsit, és együtt csinálnak valamit. Juraj Meliš: A nagy cenzor. 1979-1980. Objekt, acél, fa, kő, magassága: 95 cm Ha elfogadjuk, hogy létezett egyfajta megosztottság a keleti és a nyugati művészet között, mi­ként ragadhatok meg ennek a kettősségnek a jellegzetességei? Szó lehet egyáltalán ilyen kettős­ségről a művészeten belül? Szerintem feltédenül, de akkor is nehéz volt és most is nehéz ezt ki­fejteni, mert ezek a különbségek nem mindig egyfajták, de vannak. Ha a korszak szlovák képzőművé­szetét nézzük, akkor az a nyugatias pop artra vagy a geometrikus absztrakcióra emlékeztethet lát­szólag, de egy Jankovié-szoborról vagy egy Filáról szinte üvölt, hogy hol készült. Kialakult egy közös nyelv, a geometria már régen közös volt Nyugaton és Keleten, a pop art is közössé vált, de ha az ember az amerikaiak sorozatban gyártott ha­talmas mosópordobozai, az ottani áruházi kultúra mellé hozzáveszi a hatvanas évek pozsonyi vagy nyír­egyházai áruházainak választékát, ugyanaz a gesztus azonnal teljesen más értelmet nyer. Vagy mitől van az, hogy Milan Laluha, akinek kez­dettől fogva annyira feltűnőek a munkái, ahelyett, hogy geometri­kus képeket vagy táncoló lányokat festene, fejébe vette, hogy Malevics' fiatalkorára fog reflektálni. És le­het, hogy ő erről nem is tudott, mert közben állandóan népmeséi és folklórmotívumokkal dolgozik. Rónai Péter: Cenzúrázott Malevics. 1988. Olaj, vászon, 66x66 cm A művészet formájában, meg­jelenésében hogyan fejeződik ki ma a regionalitás? Van a regio- nalitásnak mint specifikumnak jövője? Nagyon is van. Én például pár nappal ezelőtt elvittem a diákjai­mat a budapesti Trafóba, ahol né­met és román művészek állítottak ki, egy kolozsvári kurátor hívta őket össze, és ott majdnem mind­egyik mű társadalmi problémákkal foglalkozott. Helyi társadalmi problémákkal, amelyeket az alko­tók ott érzékelnek, ahol élnek. Fo­tók, filmek, videók, DVD-k, hang­anyagok voltak kiállítva, festmé­nyek egyáltalán nem. Etnikai ki­sebbségek, beutazó munkások életkörülményei, családi erőszak, véres konfliktusok, zavargások, tüntetések jelentek meg a művek­ben, és valaki úgy érezhette, hogy dokumentumfesztiválon van. Bu­dapesten az elmúlt időben hat ilyen kiállítás volt. Ezeken a ren­dezvényeken, melyek a szarajevói vagy albániai, lokális, de még min­dig európai társadalmi valóságra reflektálnak, amit Nyugaton, de akár Lengyelországban sem feltét­lenül ért meg az ember, új formá­ban jelennek meg a régi konfliktu­sok. Magyarországgal kapcsolat­ban pillanatnyilag nem tudnék ar­ról beszélni, hogy Kelet és Nyugat, de nemrég voltam Berlinben, ahol ez a kettősség máig nagyon érző­dik. Az építészetben és a városkép­ben is szembeötlő, hogy Kelet-Ber- lin és Kelet-Németország a nyugati részhez képest mennyire lemaradt a fejlődésben, és ebből kifolyólag ott olyan konfliktusok születnek, mint az újnácizmus vagy a beván­dorlókkal szembeni xenofóbia. Július Koller: Csehszlovákia. 1968. Latexfesték, textil, 82x136 cm Stanislav Filko: Oltár. 1965-1966. Objekt, magassága: 185 cm

Next

/
Thumbnails
Contents