Új Szó, 2007. április (60. évfolyam, 77-99. szám)

2007-04-10 / 82. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. ÁPRILIS 10. Nagyszünet - hirdetés 11 i-s esetleg stílusgyakorlatnak, (o) Montét Görögország Némelyik iWulesh« AJÁNDÉKOT adunJt KOALA TOURS Srstnicvé. t.»i 0.' *4 4» «U4. • i c. 0 ’Ô »f C2 -2 96 2-í t 1 *4 nj Ľ w S«reď. t. • 44 M Maljcky • 034-772 36 n Scmca ! 034 651 66 t Tmava. • 03 3 <•-’ 40 26 Nitra, te 07.65: 4 • Komárno. 035 ' ’ľ 32 Nov* Zámky. t >l T 640 V <> Pncvktu. W 542 43 4; Martin, tei.: 043/422 44 3' TopoRany. t J.: 038/532 09 18 044-55! 41 4‘, «.tel.. 032^71 a, M i)4i ‘62 m.'772 20 67 ek 057,’443 U 057» 775 07 00 1 .»«i v./- Eíwiw wvvw.koala.sk, mfoa-koala.sk PUSKA 25. József Attila, Radnóti József Attila (1905-1937) Ars poeticája: a XX. századi költői hitvallások sajátossága, hogy bennük a lírai én nem csupán a vers­írás szakmai-elméleti problémáival vet szá­mot banem életprogramot is ad, önmagá­nak a világban elfoglalt helyét is meghatá­rozza. Az igazi ars poetica mindig kettős szorításban készül, a vállalás és elutasítás kettősségében. Életrajza: Apja József Áron (1871-1937) szappanfőző munkás, anyja Pőcze Borbála (1875-1919) mosónő. József Attila hatodik gyermekként született, ekkor azonban már csak két nénje, Jolán és Eta élt. Apja 1908-ban elhagyta családját. A kisfiút a Gyermekvédő Liga 1910-ben parasztcsaládhoz adta nevelésre Öcsödre; 1912-ben tért vissza Budapestre. A Ferencvárosban szegény proletársorban éltek. Édesanyja rákban halt meg, ezután fia egész életét végigkíséri a fájdalom. Jolán férje, Makai Ödön lett az alig 14 éves fiú gyámja. 1920-ban Makóra került gimnáziumba, nyaranta munkát vállalt. 1922-ben öngyil­kosságot kísérelt meg. Megismerkedik Ju­hász Gyulával, az ő segítségével és elősza­vával jelent meg első verskötete (Szépség koldusa). 1923- ban a Nyugat is közölte verselt. 1924- ben a szegedi egyetem magyar-fran­cia szakára iratkozott be, innen azonban Tiszta szíwel c. verséért eltanácsolták. A költő ősszel a bécsi egyetemen hallgatott előadásokat; megismerkedett Németh An­dorral, Kassák Lajossal, Hatvány Lajossal, Lukács Györggyel. 1926/27-ben Párizsban a Sorbonne előadá­sait hallgatta; tagja lett az anarchista-kom­munista szövetségnek. 1927- ben hazatért Budapestre. 1928-ban kötött barátságot Illyés Gyulával. Rövid ide­ig a pesti egyetemre is járt. Kosztolányi De­zső segítő barátságát is élvezhette. 1928- tól szerelem fűzte a jómódú polgár­családból való Vágó Mártához, ám a lány hosszú angliai tanulmányútja elszakította őket egymástól. 1930- ban belépett a Kommunisták Magyar- országi Pártjába. Élettársával, Szántó Judit­tal nagy szegénységben éltek Judit kétkezi munkával keresett jövedelméből. 1932-ben Illyés Gyulával és Szimonidész Lajossal röpiratot írt a halálbüntetés ellen, szerkesztette a féllegális Valóság c. folyóira­tot. Hatvány Lajos, később Hatvány Berta­lan támogatta. 1931- ben a moszkvai Sarló és Kalapács szociálfasisztának bélyegezte; 1934-ben a moszkvai írókongresszusra nem hívták meg, „kihagyták” a kommunista mozga­lomból, szociáldemokrata és liberális kö­rökkel talált kapcsolatot, és antifasiszta egy­ségfronttörekvéseket képviselt. 1935-ben pszichoanalitikus kezelője, Gyömrői Edit iránt támadt benne tragikus szerelem. 1936-ban végleg különvált Szántó Judittól, felújult kapcsolata Vágó Mártával. A Szép Szó egyik szerkesztője lett. A Baumgarten Alapítványból segélyt, majd jutalmat kapott (1935, 1936). Nagyon fáj (1936) c. kötete sem hozta meg a várt elis­merést. 1937 tavaszán szerelmes lett Kozmutza Flórába. Még az év nyarán a Siesta szanatóriumba került; nov. 4-én nén- jei vették magukhoz szárszói panziójukba. Dec. 3-án a szárszói állomáson tehervonat kerekei alá vetette magát. 1938-ban posztu­musz Baumgarten-díjat kapott. Méltó elis­merése is ekkor kezdődött. 1948-ban élet­művét Kossuth-díjjal tüntették ki. Költészete: Kezdetben a Nyugat hatását mutatja, jól for­mált versei leginkább realisztikusságukkal vagy különös bensőségességükkel hívhat­ják fel magukra a figyelmet (Rög a röghöz). A kozmosz éneke c. szonettkoszorúja rész­leteiben már megelőlegezi a későbbi kitelje­sedést. Az avantgárd különböző irányaival kapcsolatba kerülve részben elemi erejű vál­tozások közeledéséről (Nem én kiáltok), részben a modern nagyváros ellentmondá­sos világáról ad képet (Szép nyári este van), részben ősi igézések, népdalok és sanzo­nok, máskor mesék vagy zsánerképek ha­gyományosabb szemléleti elemeit társítja merész, esetleg éppen bizarr asszociációk­kal (A hetedik, Klárisok, Áldalak búval, viga­lommal, Medáliák, Medvetánc). Néha a szelídséget hirdeti (Tanítások), is­mételten megszólal azonban soraiban a szociális lázongás is (Tiszta szíwel, Végül). Ez a harmincas évek elején forradalmisággá erősödött, tudatos politikai költészetet hoz­va létre (Szocialisták, Tömeg, A város pere­mén, Mondd, mit érlel...) Nem kerülték el azonban figyelmét az élet parányi mozzana­tai sem (Hangya). Erősödött benne az elidegenedés kínzó ér­zése (Mióta elmentél, Óh szív! Nyugodj!, Reménytelenül). 1933-tól alkotta meg ösz- szetett szemléletű, hagyományosabb és avantgárd sajátságokat ötvöző verseit, me­lyekben egyszerre van jelen a világgal való ösztönös kapcsolattartás és a szigorú, ön­elemzésre is kész tudatosság. Az érzelmi reagálásokban is gazdag nyelvi anyagot erőteljes motívumszerkesztés fogja egységbe (Téli éjszaka, Óda, Eszmélet, Köl­tőnk és Kora). Fontos szerepet kapnak a kü­lönféle tájak, nemegyszer kozmikus össze­függésekben (Falu, Tiszazug, Külvárosi éj, Tehervonatok tolatnak..., Elégia). Vissza- visszatérően fejezi ki a fájdalom végleteit: szerelmeinek viszonzatlanságát (Nagyon fáj), anyja elvesztését (Késel sirató), vagy eltávolodva az egyedi élményforrásoktól (Egy kisgyerek sír, Kiáltozás). Megfoghatat­lan bűnök terhével küzd (A Bűn, Én nem tudtam, Tudod, hogy nincs bocsánat, Kiál­tás); erősen befolyásolta a freudi szemlélet (Amit szivedbe rejtesz, Költőnk és Kora). Radikálisan demokratikus társadalom­szemléletét életének utolsó éveiben is érté­kes versekben fejezte ki (Thomas Mann üdvözlése, Levegőt! Hazám). Az ember ki- teljesedésének feladatát is társadalmi ösz- szefüggésben szemléli (Két hexameter, Kész a leltár). A derű, az életörömre vágyás kései szerelmi ciklusait is át tudja hatni (Flóra). Magas mű­vészi szintet képviselnek önmegszólító ver­sei (Tudod, hogy nincs bocsánat, Karóval jöttél...). Műfordítóként a szomszéd népek kortárs lírájának tolmácsolására törekedett; értékesek Villon-fordításai is. Radnóti Miklós (1909-1944) Életrajza: 1909-ben született Budapesten. Születésé­nek tragikus körülményeiről a Huszonnyolc év című versében és az 1939-ben írt Ikrek hava című lírai naplójában számol be. 1927-29 között Liberecben textilipari főis­kolán tanul. 1930 őszén beiratkozik a szege­di bölcsészkar magyar-francia szakára. Két meghatározó élménye: alapító tagja a Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiumának. A csoportosulás részben a népi írók faluku­tató mozgalmával tartott rokonságot, s Sze­ged környékén végeztek szociográfiai és néprajzi megfigyeléseket (Buday György, Hont Ferenc, Ortutay Gyula). Atyai jó barátságot köt Sík Sándorral, a tu­dós szerzetessel, a magyar tanszék vezető­jével, s részint az ő hatására katolizál. 1930- ban jelenik meg első kötete, a Pogány kö­szöntő. 1931: Új módi pásztorok éneke című kötet, 1933: Lábadozó szél című kötet, 1934- ben doktorál Kaffka Margit művészi fejlődéséből. 1935- ben házasságot köt Gyarmati Fanni­val. 1935: Újhold című kötet, 1936: Járkálj csak, halálraítélt! című kötet. 1937-ben Baumgarten-díjat kap, s feleségé­vel Párizsba utaznak. 1938: Meredek út című kötet, 1940 őszén kapja az első munkaszolgálati behívót, s az utolsót 1944 májusában; Bor­ba viszik. 1944 októberében a tábort felszámolják, s két turnusban indítják nyugat felé a munka­szolgálatosokat. 1944. november 8-ának éj­jelén érkeznek Győrbe. November 9-én Ab­dán lelövik a még életben lévőket. Életében megjelent kötetei Pogány köszöntő (1930), Újmódi pásztorok éneke (1931), Lábadozó szél (1933), Újhold (1935), Járkálj csak, halálraítélt! (1936), Meredek út (1938), Ikrek hava (1940), Válo­gatott versek (1930-1940) (1940), Naptár (1942), Karunga, a holtak ura (néger mese­fordítások, 1944). Posztumusz kötet: Tajtékos ég (1946). Műfordítások: Apollinaire versei, La Fon­taine meséi. Az Erőltetett menet (1944) Versformáját, a nibelungizált alexandrint Radnóti Tóth Árpád elégiáiból is ismerhette, valószínűbb azonban Walter von der Vogelweide Ó, jaj, hogy eltűnt minden című versének hatása, melyet ő fordított. A 7/7- es osztású jambikus sorokban az erőteljes metszet az újra és újra nekifeszülő bizako­dás hatásos kifejezője, tipográfiailag pedig - sokak véleménye szerint (Bori Imre) - a ka­nyargó út képét rajzolja ki. A vers gondolati szervezője a bolond-kép, illetve ennek a ma­gatartásformának a meghatározása. A bo­lond az, aki nem vet számot a realitással, aki a jövő reményében képes elviselni a jelent. A lírai én fogalomértelmezése egyúttal saját magatartásának és lelkiállapotának is értel­mezése, melyben az ész és az érzelem di­lemmája tükröződik. Bár a vágy, az akart jö­vő, a múlt értékeinek és élményének újbóli átélési lehetősége erősebbnek bizonyul a valóság adta lehetőségeknél, a záró kétsze­res felkiáltásban mégis ott érezzük az elégi- kus hangvételt is. A Razglednicák (1944) négy lírai képeslap­ja magába sűríti a Bori notesz formai és vi- lágképí jellemzőit. Az első tábori képeslap a háborús világ expresszionista képeit szem­besíti az emlékek révén megidézett idillel. A másodikban a természet emberfeletti és embertől idegen, ily módon ironikus (dilije kerül párhuzamba a háború képeivel. A har­madikból végérvényesen kikerül a harmó­nia, csak a határozott, nyers, naturalista­expresszionista költői képek vannak jelen. A záró versben a lírai én egyszerre ábrázolja önmagát kívülről és belülről, de már min­denféle remény nélkül, a valóság brutalitá­sát elfogadva. ^Nemcsak a dalok nyelve, hanem stílusa is változik - ám a klasszikus latin pop határain belül marad J-Lo: Como Ama Una Mujer Spanyol nyelvű lemezzel ju­talmazza meg hűséges latin rajongótáborát J-Lo, aki szerint ez az album mutatja meg őt teljes valójában. ISMERTETÉS Az idén 38 éves J-Lo az utóbbi időben nem nagyon kereste a nyilvánosságot, és mi tagadás, a legutóbbi lemeze sem volt igazán figyelemfelkeltő darab. Igaz, nem üres kifogás, hogy mostanság igencsak elfoglalt üzletasszony, de azért énekesnői karrieijét is mindig fontosnak tartotta. Mélyen átélt és szenvedélyes dalok, no meg könnyfakasztó balladák alkotják az albumot... Lopez azonban csinálhat bár­mit, már mindenképpen a latin pop egyik legjelentősebb előadó­ja marad, hiszen a jobbára sze­gény bevándorlók lakta, rosszhí­rű Bronx negyedből kitörve lett világsztár, és Hollywood egyik legnagyobb csillaga, példát mu­tatva ezzel a spanyolajkú kisebb­ségnek Amerikában. Nem vélet­len, hogy nemrég a People en Espanol című magazin is a szó­rakoztatóipar legnagyobb hatá­sú spanyolajkú szereplőjének vá­lasztotta, olyan neveket meg­előzve, mint Antonio Banderas, Salma Hayek vagy éppen Shakira. Talán ez is szerepet játszott abban, hogy négy, jobbára angol nyelvű számokból álló albuma után idén visszatér latino gyöke­reihez is, és elkészítette az első teljes, spanyol nyelvű albumát. Bár énekesnőként elsősorban a rádiókban uralkodó mainstream R&B- és dance pop-stílusú da­lokkal futott be, azért időről idő­re igyekezett hangsúlyozni a la­tin vonalat is, így a férjével, Marc Anthonyval közös duettek­ben vagy a szintén Puerto Ricó-i származású rapperekkel (Big Pun és Fat Joe) készült számban. A Como Ama Una Mujerrel va­lóban nemcsak a dalok nyelve, hanem stílusa is változik. J-Lo ezen a lemezen hanyagolja az őt sikeressé tevő R&B/urban vona­lat, és tényleg a klasszikus latin pop határain belül marad. Mélyen átélt és szenvedélyes dalok, no meg könnyfakasztó bal­ladák alkotják az albumot, mely­ről egyes szerzemények még a hetvenes-nyolcvanas évek szenti­mentális olasz slágerei közé is be- illenének. A lemezen közreműkö­dik még a férj, és az ő két kolum­biai zenésztársa is, Estefano és Julio Reyes, ennek megfelelően szinte semmilyen modern dance hatás nem érezhető az albumon, viszont Lopez talán először életé­Lopez talán először életében megmutathatja, hogy tényleg tud éne­kelni (Képarchívum) ben megmutathatja, hogy tényleg tud énekeim. Azt azért sietett le­szögezni, hogy lesz idén „rendes”, angol nyelvű soralbum is, vagyis ezt a lemezt tekintsük passziónak, PÁLYÁZÓ Tanulmányi ösztöndíj AJANLO A Rákóczi Szövetség által ala­pított Csehországi és Szlovákiai Magyar Kultúráért Alapítvány pá­lyázatot ír ki a Jedlik Ányos Sza­kalapból igénybe vehető tanul­mányi ösztöndíjakra, azzal a cél­lal, hogy a határon túli magyar fi­atalok számára az anyanyelven való tanulást segítse az alábbi fel­tételek és pályázati rend szerint. A pályázat leadási határideje: 2007. április 30. A pályázati adat­lap átvehető személyesen az iro­dában, letölthető az alapítvány honlapjáról, www.rakocziszovet- seg.hu/alapitvany Az ösztöndíj a 2006/2007-es tanév II. szemeszterére szól és az ösztöndíjazottnak egy összegben kerül kifizetésre 2007. május 31- ig, a vele kötött szerződés aláírá­sát követően. Pályázók köre: ♦ Magyarországi egyetemen, főis­kolán tanuló, tandíjat fizető szlo­vákiai és kárpátaljai magyar nem­zetiségű fiatalok, akik a 2006/ 2007-es tanévben államüag elis­mert oklevelet adó felsőoktatási intézményben első alapképzés­ben tanulnak és állami ösztöndíj­ban nem részesülnek. ♦ Az alapí­tó fenntartja magának azt a jogot, hogy a pályázók körét bővítse és módosítsa. Támogatás formája: tanulmányi ösztöndíj. Feltételek: ♦ A kérelmező aktívan bekapcso­lódik a Rákóczi Szövetség mun­kájába és rendelkezik magyariga­zolvánnyal, melynek fénymásola­tának csatolása szükséges. ♦ Ki­töltött pályázati adatlap, szakmai önéletrajz, aktív hallgatói jogvi­szony igazolása, egy tanulmány megírása (téma: „Magyar törté­nelmi és irodalmi emlékhelyek a szlovákiai, valamint a kárpátaljai magyar szórványterületeken”, teljedelem: min. négy A/4-es ol­dal, elektronikus formában is). Előnyben részesülnek a négyes, vagy annál jobb tanulmányi át­laggal rendelkező diákok (szük­séges a leckekönyv utolsó lezárt félévének, illetve az első évesek esetében az érettségi bizonyít­ványmásolata). Megítélhető ösz- szeg személyenként legfeljebb 50 000 forint. Ä pályázatot az alapít­vány titkárságára kell eljuttatni, személyesen leadva vagy ajánlott küldeményként postai úton. Kizá­rólagosan az eredeti példányban kitöltött és aláírt, adatlapon be­nyújtott pályázatokat tudjuk elfo­gadni. Ä pályázathoz egy saját névre megcímzett válaszboríté­kot kérnek mellékelni, (ú) Nyerjen notebookot |2gJ m llf Sz6 t/al! Április 10-e és 20-a között naponta egy-egy, összesen 9 kérdést teszünk fet. A helyes válasz betűjelét naponta SMS-ben küldje el a 6668-as számra a követ­kező formában: HP (szóköz) a helyes válasz. Az SMS ára áfával együtt 24 korona. A sorsolásba a legtöbb helyes választ adó olvasóinkat soroljuk be. 1. kérdés; Mi az Új Szó számítástechnikával és informatikával foglalkozó mellékletének a címe? a) Egészségünkre b) Digitália c) Szalon Az 5000 koronát meghaladó nyeremények a jövedelemadóról szóló törvény értelmében adókötelesek, adójuk 19 %. BP-6-15621

Next

/
Thumbnails
Contents