Új Szó, 2007. március (60. évfolyam, 50-76. szám)

2007-03-03 / 52. szám, szombat

Egyszer egy lyukas kanna, tele vízzel, átment a szalonon, s összecsepegtette a kifényesített parkettát. Ezt a haszontalan kannát alighanem elfenekelték. ANATOLE FRANCE: RIQUET GONDOLATAI SZALON Felküldték a második emeletre, és bevezették egy pirossal kárpitozott kisvendéglő-szalonba, amelynek egyetlen ablaka a bulvárra nyűt. GUYDE MAUPASSANT: A SZÉPFIÚ 2007. március 3., szombat 1. évfolyam 8. szám Lemondjon-e az ügynök érsek? Miért épp Sokol múltja lett a dossziényitogatás zászlóshajója? 12. oldal A Hollywood fölötti hegyvonulat - a Hollywood fölirat mögötti szemszögből (Képarchívum) Az a gyanúm, hogy amikor a két jeles szerző, Szigeti László és Tőzsér Árpád bestsellert emleget, akkor a tucattermékekre szűkíti a fogalom hatókörét Félreértések a „bestseller” körül H. NAGY PÉTER Az alábbi néhány észrevétel egy fogalomzavar tisztázásához szeret­ne hozzájárulni. A Szalon mellék­let első számában Szigeti László és Tőzsér Árpád egyaránt negatív ér­telemben használja a „bestseller” szót, méghozzá úgy, hogy egyetlen példát sem hoznak a szerzők arra, hogy mely műveket sorolják e cím­ke alá. A fogalom rendre a „dilet­tantizmus” és a „giccs” szavak tár­saságában, ezek szinonimájaként tűnik fel mindkét írásban. A követ­kezőkben hoznék néhány konkrét példát arra, hogy miért érdemes óvatosabban bánni az ehhez ha­sonló párhuzamokkal. A bestsellernek (a nemzetközi si­kerkönyvnek) természetesen több típusa létezik. Kezdjük egy olyan­nal, amelynek ’80-as évekbeli elter­jedése fordulatot jelentett a best­sellerhez való olvasói viszony törté­netében. Amikor Stephen Hawking Az idő rövid története című munká­ja bestseller lett, világossá vált, hogy ez a kategória nem szűkíthető le egyetlen műfajra. Amikor Szigeti László a bestseller fogalmával szemben a longsellert úgy jellemzi, hogy az a „szellemi nyereség” és a „megismerés mélységeinek” stb. forrása, akkor figyelmen kívül hagyja a tudományos bestsellerek hallatlanul fontos kulturális szere­pét. Hawking könyvéről bizonyo­san nem állítható ugyanis, hogy ne volna „szellemi nyeresége” vagy hogy (pláne) ne lenne semmi köze a „megismerés mélységeihez”. Ter­mészetesen Hawking sikerkönyve nem elszigetelt jelenség. A 20. szá­zad egyik legnagyobb bestseller­írója ugyanis Carl Sagan volt (pl. Az Éden sárkányai), akinek utolsó könyvéről (MiRiárdok és milliár- dok) egy másik bestseller-író, Ri­chard Dawkins (Az önző gén, A vak órásmester stb. szerzője) azt írta, hogy „Ki más lehetne a jelöltem a bolygóközi nagyköveti posztra, mint Carl Sagan. Bölcs, embersé­ges, polihisztor, szellemes, olvasott és képtelen megalkotni egy unal­mas mondatot.” Mindaz jellemzi tehát, ami Szigeti László és Tőzsér Árpád szerint valószínűleg egy bestseller-írónak sohasem adatik meg. A példák hosszan sorolhatók volnának Stephen Jay Gould köny­veitől (pl. Csodálatos élet) kezdve Jared Diamond sikerkönyveiig (pl. Háborúk, járványok, technikák), sőt itt lehetne említeni a tudomá­nyos kalandregény műfaját is, amelyben szintén számos bestsel­ler született. Az említett „longseller” vs. „best­seller’ szembeállítás szintén alkal- mazhatatlannak tűnik, ha a klasszi­kusok bestsellerré válásának folya­matát vesszük szemügyre. (Vagy fordítva: a bestsellerek klasszikus­sá merevedését követjük nyomon.) Nem tudunk mit kezdeni ebből ki­indulva ugyanis az olyan jelensé­gekkel, mint például a Háború és béke bestsellerré válása a második világháború idején Franciaország­ban. Szigeti László feltehetően Tol­sztoj alkotását a longseller kategó­riájába sorolná, azonban ez koránt­sem magától értetődő. A klassziku­sok egy idő után bestsellerré „ala­kulhatnak át” (tehát Tőzsér Árpád „bestseller’ vs. „klasszikus” szem- beállítása is korrekcióra szorul), új­rafelfedezésük nem mindennapi olvasási hullámot válthat ki. Sőt az sem zárható ki (bár ez ritkább), hogy ugyanez verseskötettel is megtörténhet. Másfelől pedig egyes vélemények szerint minden idők legnagyobb bestsellere a Bib­lia. Ez persze valószínűleg cáfolha­tó állítás, de rendkívül jól ráirányít­ja a figyelmet valamire: az időté­nyező és a nemzetköziség össze­függéseire. Mindkét tényezőt érde­mes számításba vennünk, ha a bestsellerek hatásáról beszélünk, vagy arról, hogy mennyire gyorsan merül ki azok közlésképessége. Van a bestsellernek egy olyan tí­pusa is, mely tájainkon kevésbé el­terjedt, azonban az utóbbi évtize­dekben igen nagy jelentőségre tett szert a kultúra szétosztásában, és erről sem jelenthető ki egyértelmű­en, hogy értéktelen volna. Ez az az eset, amikor az egyik bestsellerről egy másik készül, miközben a téma műfajváltáson megy keresztül. Két példát említenék. Philip Pullman egyik legnagyobb bestselleréről, a Sötét anyag-trilógiáról a Mary és John Gribbin szerzőpáros (számos tudomány-népszerűsítő és tudo­mánytörténeti munka szerzői) írt egy könyvet (.The Science of Philip Pullman's His Dark Materials), mely a tárgyához hasonlóan bestseller lett. Ebben a szerzőpáros hozzáfér­hetővé teszi a trilógia (ifjúsági könyvről van szó) tudományos elő­feltevéseit (pl. sötét anyag az uni­verzumban, párhuzamos világok, északi fény stb.), vagyis egyfajta kézikönyvként szolgál azok mé­lyebb megértéséhez. A másik példa Michael Hanlon, Anglia egyik leg­frekventáltabb tudományos szak­írójának nevéhez fűződik, aki Douglas Adams töretlenül népsze­rű Galaxis útikalauz stopposoknak című sd-fijéhez (és folytatásaihoz) út kommentárkönyvet, illetve úti­kalauzt (The Science of The Hitch­hiker’s Guide to the Galaxy), mely­ben a ciklus kozmoszképét veszi górcső alá a tudomány mai állása szempontjából. A The Science of... típusú kézikönyvek a bestsellerek újabb generációját képviselik. Szigeti László és Tőzsér Árpád ezen a ponton valószínűleg felhör­dülnének: Pullman és Adams best­sellerei értékesek? Téljünk tehát rá a bestsellerek következő típusára, a regényirodalomra. Ezt azonban ér­demes minimum kettéválaszta­nunk. A bestseller regények közül (Szigeti és Tőzsér még ezt a termi­nust sem használják) garmadával sorolhatók az olyan művek, melyek részt vesznek az elit irodalmi káno­nok alakításában, és poétikai ösz- szetettség (vagy „szellemi nyere­ség”) tekintetében bizony felveszik a versenyt a klasszikusokkal. Ecotól Rushdie-n át Ellisig terjed­het a skála. Másrészt a populáris irodalom kategóriájába sorolható alkotások még mindig nem vehe­tők egy kalap alá a kommersz iro­dalommal. Áz előbbiek között jó néhány olyan akad, melyek rendel­keznek például az értelmüket át­örökítő kommentárokkal, vagyis nem merülnek ki egyetlen olvasás során. Példáinknál maradva Pull­man regényei vagy Adams sd-fijei ide tartoznak. Ezek értéktelensége mellett érvelni lehet ugyan, de minden jel arra mutat, hogy e mű­vek (és persze itt is garmadával említhetnénk egyéb példákat Von- neguttól kezdve Dicken át Gib- sonig) bekerülnek a kritika érdek­lődési terébe, sőt a tudományos megközeh'tés apropóját is kivívják; nem is beszélve arról, hogy hivat­kozásként szolgálnak az elit iroda­lom számára, és olvasásuk jól meg­fér ez utóbbiba tartozó alkotások befogadása mellett. És végül szót kell ejtenünk a kommersz irodalomról is, amely­nek helyzete azonban szintén fel­vet egy-két dilemmát. Kérdés ugyanis, hogy az előbbiek fényé­ben az egyszeri kiadású, puha köté­sű ponyvák vagy a sorozatgyártás­sal készülő tucattermékek belefér­nek-e a bestseller kategóriájába. Az a gyanúm, hogy amikor a két jeles szerző, Szigeti László és Tőzsér Ár­pád bestsellert emleget, akkor az ide tartozó olvasmányokra szűkíti a fogalom hatókörét. Ézek azonban nem biztos, hogy bestsellerek, hi­szen általában nem jutnak el a nemzetközi sikerkönyv státusába, mely utóbbi ezek szerint mégiscsak túlmutat a „dilettantizmus” és a „giccs” határain. Ha az értéktelen­ség, a „szellemi nyereség” és a „megismerés mélységeinek” elvét Szigeti László és Tőzsér Árpád a kommersz irodalom kategóriája­ként értették, akkor azt csak egy rendkívül lecsupaszított tarto­mányra vonatkoztatták. Példák hi­ányában azonban ebben sem lehe­tünk biztosak. Úgy gondolom (és a következő néhány mondat nem az említett két személyiségre vonatkozik), hogy a bestsellerrel szembeni utó­védharc (vagy ennek importálása) többek között azért tűnik kilátásta­lan vállalkozásnak, mert az elitista szemléletek általában nem vesznek tudomást arról, hogy ami ellen ágálnak, a nélkül a maguk pozíció­ja sem tisztázható. Ennél azonban nagyobb veszélyeket rejthet az „el­lenfél” olyan jellegű megkomponá- lása, amely nem veszi figyelembe annak összetettségét, rétegzettsé­gét, történetiségét és megváltozott funkcióját. Van tehát, ami a bestsel­lernél jóval károsabb hatású lehet a kultúrára, ez pedig az egydimenzi­ós művészetfelfogás. Évtizedek óta egyre világosabb, hogy az irodalom addigi szerepeinek jelentékeny há­nyadát más médiumok vették át. Ha ez a folyamat minden kétséget kizáróan csak negatív irányba tart­hat (erre némi idő elteltével más rálátásunk nyílik majd), akkor nyil­vánosan megeszem a kalapomat.

Next

/
Thumbnails
Contents