Új Szó, 2007. március (60. évfolyam, 50-76. szám)
2007-03-16 / 63. szám, péntek
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. AAÁRC1US 16. Kultúra - hirdetés 9 Az angol, német nyelv elsajátításának új módszere Azok számára, akiknek nincs idejük a tanulásra. Magolás és nyelvtan nélkül. Kezdők, örök kezdők és haladók számára is, korhatár nélkül. TAXUS Learning® minden embertípus esetében működik, 5 éves garanciát biztosítunk minden CD-re Figyelem! Hogy van az, hogy egyáltalán beszélnek? Elgondolkodtak már valaha is ezen? Az iskolában mindnyájan tanultunk idegen nyelvet, mégis 95 %-kunk nem beszéli azt. E melett még azt is gondoljuk, hogy együgyűek vagyunk. Pedig ez nem igaz! Ha együgyűek volnánk, nem tanulnánk meg az anyanyelvűnket sem. Végsősoron a szellemileg fogyatékos egyének is megtanulnak beszélni. Az összes nyelv közül a legnehezebb megtanulni az első nyelvet, az anyanyelvűnket. A többi esetben ugyanis a nyelvtanulás folyamán már van hasonlítási alapunk. Hogy is tanuljuk meg tehát az első nyelvet? Egy hároméves gyermek addigi életének kb. 13 000 óráját átaludta, és a következő 13 000 óra folyamán folyamatosan hatott rá (zajos) nyelvi környezete. Először csak érteni kezdett, később beszélni, majd csak azután olvasni és írni. Egy hároméves gyermek már beszél, igaz, még nem „túl magas szinten“. Hasonlóan, kicsit lassabb tempóval ezt a szellemileg fogyatékos gyermekek is el tudják érni. Egy következő nyelvet csak azok a gyermekek tudnak elsajátítani, akik vegyes nyelvű területen élnek. Svájcban és a Benelux államokban elfogadott egynéhány hivatalos nyelv. Gondolják, hogy az emberek ezekben az államokban okosabbak mint mi? Nem! Csak gyermekkoruktól fogva többnyelvű környezetben élnek. És ez a legérdekesebb Talán nehéz elhinni, de önök felnőttek, ugyanolyan módon, mint valamikor régen az anyanyelvűket, egy más idegen nyelvet is eltudnak sajátítani. A TAXUS Learning® alkotói összekapcsolták a gyermeki lépéseket az agytevékenység tudományos megfigyelésének legmodernebb tapasztalataival. Számításba vették azt is, hogy a felnőttek képesek a két agyfélteke tevékenységét összehangolni: az eredeti idegen nyelv hallgatását a szó szerinti fordítás olvasásával. A szó szerinti (tükör) fordítás nyelvünk terminológiai szempontjából helytelen, de az angol nyelv megértésének elérésében szükséges. Ha saját szórendünket használnánk, az idegen nem értené meg közölnivalónkat még akkor sem, ha az egyes szavakat helyesen ejtenénk ki. Módszerünkkel megtanulnak helyesen gondolkodni, és a helyes kiejtést is elsajátíthatják. Nyelvtannal nem kell foglalkozniuk! Azt megértik a tükörfordításból. A gyermekek is csak az iskola padjaiban jönnek rá, hogy a nyelvtan milyen „összetett“ dolog, pedig már azt régen használják. Nincs szükség a szavak magolására sem és mégis 4000 szóból álló szókincsre tesznek szert! A TAXUS Learning® minden CD-je pozitív tudatalatti felvétellel van ellátva. Ezenkívül 3 piros CD-t is tartalmaz, melyek hallgatása során angol nyelvi háttérkörnyezetet hoznak létre. A segédkönyv 270 képet és a módszer részletes leírását tartalmazza. A tizennégy óra hosszig tartó szöveg sora 7 960 mondatot ölel fel. Lépésről lépésre, mint a gyermekeknél! Először csak hallgatni, megérteni, majd beszélni és végül olvasni és írni. Minden más módszer természet- ellenes. Először „tudatosan“ átveszik az adott leckét a kék CD-ről. Utána ugyanazt a fejezetet többször egymás után hallgatják egészen halkan a piros CD-ről. Ennek olyan halkan kell történnie, hogy ez önöket semi- lyen módon ne zavarja! Nézhetnek közben televíziót, dolgozhatnak, szórakozhatnak, vezethetnek, sportolhatnak, stb... Agyuk közben tudat alatt foglalkozik majd a nyelv rögzítésével, és önök anélkül tanulnak, hogy kellemetlen érzések gyötörnék. Ezenfelül a nyelvlecke naponta többször ismétlődhet otthonukban és így az egész család részére sikerül angol nyelvi környezetet teremteniük. Szükségtelen emiatt külföldre költözködniük! Ez tehát ideális lehetőség olyan emberek számára, akiknek kevés az idejük az intenzív „tudatos“ nyelvtanulásra. Másként, mint az iskolában! Ha önöknek úgy tűnik, hogy valamit eltúloztunk, akkor lássák be, hogy bennünk az államunkban működő, „racionálisan“ gondolkodó iskolaügy alakította ki azt a tudatot, hogy az idegen nyelvek nehezen sajátíthatóak el. Iskoláinkban az idegen nyelvek oktatása megterhelő, mivel ott azonnal kell hangosan olvasnunk és írnunk. Na és persze szavakat magolnunk. Ez nyelvtanulásunk, nyelv- ismeretünk legnagyobb ellensége! Miért? Térjünk csak egy kicsit vissza! Melyik szülő beszél gyermekéhez kü- lön-külön csak szavakat ismételve? Önmagában maga az alapszó egészen másként cseng, mint amikor egy-egy mondat részét alkotja. Ez a felismerés és a különleges módszer elsajátítása a TAXUS Learning® segítségével 8300 Sk-ba, utánvéttel 8420 Sk-ba kerül (a küldemény a megrendelés napján indul). A nyelvcsomag ráadásul örökérvényű nemcsak ön, de az egész családja számára. Csak hasonlításképpen, egy nyelvtanár órabére kb. 400 Sk. A TAXUS Learning® megtérülési ideje kb. 19 órának felel meg. Kevés az ideje a tanulásra és meg szeretné ismerni a gyermekek egyszerűsített útját az ismeretek megszerzéséhez? Elérhetőségünk: TAXUS International, s. r. o., Letecká 22, 831 03 Bratislava, 09 - 16 ó., tel.: 02/44 37 37 88, 0905/526 824, 0910/785 605, e mail: taxus@taxus.sk , www.taxus.sk . BP-7-11091 Portréfilm készült Póttá Géza abaújszinai cigányprímásról, amelyet Budapesten is bemutatnak „Születtem 1933-ban mint prímás” Ötéves kora óta muzsikál (Bodnár Ottó felvétele Abaújszina. 72 perces doku- mentumfílm készült Abaúj- szina utolsó cigányprímásáról, Póttá Gézáról. Az „Irigyelik a cigányok, hogy én Zsigulival járok” című filmet a Szepsiben működő Regfilm Kft. készítette, és a tényleges budapesti premier előtt a szinaiaknak is levetítették az alkotást. KOZSÁR ZSUZSANNA A film egy „bájos idős cigányemberről” fest kerek portrét. Póttá Géza otthonában és kertjében ülve (és muzsikálva) mesél életéről, ifjúkoráról, zenészi pályája állomásairól, elhunyt zenésztársáról, Pimaszról, a „bandáról” és arról a letűnt világról, mikor még csak cigányzenét igényeltek a bálokban és lakodalmakban. A letűnt világról, mikor nyolcvan pengőt is meg lehetett muzsikálással keresni egy nap alatt, holott „egy tehen ára hatvan pengő volt”. A személyes vallomásokat, emlékeket színesebbé teszik a koncert- és táncházfelvételek, és a forgatás közben megszólaltatott nóták. Magyarul, szlovákul egyaránt elhúzza az öreg prímás, de az orosz tiszteknek hajdanán a „Katyusát” is eljátszotta, ha kellett, és nem vallott szégyent a zsidó lakodalomban sem. Ő voltaképpen Abaúj utolsó prímása, aki még aktívan muzsikált tánc alá, ismeri a régi tánczene minden fortélyát, a hallgatótól és a csárdástól a frissen át a verbunkosig. Népzenével foglalkozó szakemberek is minősítik a filmben Póttá Géza tevékenységét. Agócs Gergely néprajzkutató virtuozitását emeli ki, Hégli Dusán, az Ifjú Szivek Magyar Táncegyüttes művészeti vezetője szerint Póttá az utolsó mohikánok közé tartozik. Farkas József, az Ifjú Szivek szervező titkára igazi sztárnak tartja, de olyannak, akinek nincsenek sztárallűrjei. „Szeretem az öreg embereket, és fontosnak tartom, hogy megörökítsem a régi világ hagyatékát, azokat az értékálló, megismételhetetlen dolgokat, melyek elmúlóban vannak” - indokolta a film témaválasztását Bartók Csaba, a portréfilm rendezője, akinek az alkotás „kreatív része”, tehát a remek forgató- könyv köszönhető. A kifogástalan „technikai rész” Bodnár Ottó operatőr munkája. A 74 éves Géza bácsit Abaúj- szinán ismerik és elismerik. A közönség szeretete érződött a vetítés folyamán is. Egy-egy elmuzsikált dal után a nézők beletapsoltak a filmbe, egy-egy jópofa történet után kuncogás is hallatszott innen- onnan. A helyi csemadokos szervezők csak azt fájlalták, hogy Géza bá családja hiányzott a vetítésről, ők inkább otthon, szűk körben szeretnék majd megnézni a portréfilmet. Póttá Géza 1933-ban született Abaűjszinán. Ötéves kora óta muzsikál, tudását neves cigányprímások idősebb generációjától szerezte. Kedvelt és foglalkoztatott muzsikus volt Kassa környékén, a szinai Rozmaring tánccsoportot is gyakran kísérte. Az Ifjú Szivek Magyar Táncegyüttes rendszeres vendégzenésze, gyakran szerepel Magyarországon is. Tevékenységéért megkapta a Népművészet Mestere címet. CD-je „Születtem mint prímás...” címmel jelent meg. Délidő, Hétről hétre, Népek zenéje, Kultúra világa, Térerő, Randevú, Kaleidoszkóp, Téka Hétvégi programok a Pátria rádióban MŰSORAJÁNLÓ Szombaton délben hírekkel, sportösszefoglalóval indítjuk közvetítésünket. 12.15-kor a Délidő vendége Karaffa János bakai plébános és Burián László ebedi esperes plébános is. 13 órakor zenés publicisztikai magazinunk, a Hétről hétről jelentkezik. 15 órától a Népek zenéjében a Temipe roma zenét játszó együttes Felettünk az ég című albumáról válogatunk. 15.30- tól a Kultúra világában összeállítást hallhatnak Luzsicza Lajos festőművész dunaszerdahelyi emlékkiállításáról. A 16 órai hírek után Köszöntő. 17.40-kor összefoglaljuk a legfontosabb eseményeket. 18 órakor a Térerő jelentkezik, 19 órától Slágerhullám. Vasárnap délben hírek, sportösz- szefoglaló. 13 órától Randevú: összeállítást hallhatnak az Insomnia együttes 1848-as megemlékezéséről, és vendégünk lesz a Big Man Band. 15 órától a Kaleidoszkópban szólunk Ozogány Ernő legújabb kötetéről, a Pandóra szelencéjéről, ellátogatunk a Csemadok pozsonypüspöki helyi szervezetének évzárójára, és bemutatjuk a nagykaposi Fabotó citerazenekart. Fűben, fában rovatunkban a felsőtúri Hocsák Aranka mesél kertjéről. A 16 órai hírek után Köszöntő. 17.45-től összefoglaljuk a legfontosabb eseményeket. 18 órától a Tékában hangképekben számolunk be Cselényi László Danubiana és Bohár András filozófus Cselényi- monográfiájának a bemutatójáról. Megszólal H. Nagy Péter irodalom- történész, Tőzsér Árpád és a szerző. 19 órától a Világosság református kiadásában Tóth Andrea dunaszerdahelyi beosztott lelkipásztor szól a hallgatókhoz, (bodri) A Magyar Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Átadták a Kossuth-díjakat MTl-HÍR Budapest. A Magyar Köztársaság elnöke, dr. Sólyom László - Gyurcsány Ferenc miniszterelnök előterjesztésére - március 15-e, az 1848/49-es forradalom és szabadságharc kezdetének, a modern parlamentáris Magyarország megszületésének napja alkalmából Kossuth-díjat adományozott B. Nagy Jánosnak, a Magyar Állami Operaház Liszt Ferenc-díjas magánénekesének, Dés László Liszt Ferenc-díjas zeneszerzőnek, Földi Péter Munkácsy Mihály-díjas festőművésznek, Gálffi László Jászai Mari-díjas színművésznek, Gulyás Gyula szobrászművésznek, Horváth Ádám Balázs Béla-díjas rendezőnek, Kern Andrásnak, a Vígszínház Jászai Mari-díjas színművészének, Kévés György Ybl-díjas építésznek, Kosa Ferenc Balázs Béla-díjas filmrendezőnek, Ligeti András Liszt Ferenc-díjas karmesternek, hegedűművésznek, Paizs László Munkácsy Mihály-díjas festőművésznek, Parti Nagy Lajos írónak, költőnek, drámaírónak, Párkai István Liszt Ferenc-díjas karnagynak, Perényi Miklós Kossuth- díjas gordonkaművésznek, Pécsi Ildikó Jászai Mari-díjas színművésznek, Psota Irénnek, a Madách Színház Kossuth-díjas színművészének, Rubik Ernő Állami-díjas építészmérnöknek, ifj. Sánta Ferenc Liszt Ferenc-díjas hegedűművésznek, Szilágyi Tibor Jászai Mari-díjas színművésznek, Takács Zsuzsa költőnek, műfordítónak. Besztercebányai fotósok a Magyar Intézetben Nagyváros esti fényben UJ SZO-H1R Pozsony. Tavaly a Magyar Turizmus Zrt. néhány napos budapesti kirándulásra invitált kilenc besztercebányai fotóst, a besztercebányai fotóklub tagjait, akik rendszeresen vesznek részt versenyeken, kiállításokat és különféle előadásokat szerveznek. A szlovák fotósok igyekeztek felfedezni és lencsevégre kapni a magyar főváros legkáprázatosabb éjszakai fényeit. Több száz felvétel készült a fotózás során, ezekből rendeztek kiállítás, amely a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének pozsonyi székházában látható. A besztercebányai fotósok élvezetes módon örökítették meg Budapest nevezetességeit éjszakai megvilágításban. „Fényes” képek készültek egyebek közt a várról a pesti oldalról fotografálva, a kivilágított Művészetek Palotájáról, a budai várról egy „gótikus keretből” kitekintve, a Bazilika belteréről, a Lánchídról, fémvázas terekről és természetesen a Dunáról. A kiállító művészek: Ján Miš- kovič, Vlado Veverka, Peter Chova- ňák, Robo Štefanka, Štefan Kordoš, Ľubo Török, Václav Vaja és Robo Veselý. A csoport vezetője: Miroslav Zatko. A fotótárlat április 12- ig tekinthető meg. (tb)