Új Szó, 2006. október (59. évfolyam, 227-251. szám)

2006-10-09 / 232. szám, hétfő

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. OKTÓBER 9. Kitekintő - hirdetés 13 Német-francia történelemkönyvből fognak tanulni Aki elég híres, annak fizetnie sem kell a gyereknevelés teljesen szükségtelen kellékeiért Közös tankönyv Amikor De Gaulle és Adena­uer 1963-ban aláírták a né­met-francia barátságot szentesítő Elyseé-szerző- dést, nemcsak a több évszá­zados rivalizálás és hábo­rúskodás végére tettek pon­tot, hanem Európa gazdasá­gi és politikai egyesülését is megalapozták. ÖSSZEFOGLALÓ A német karikaturista, Klaus Pie- lert akkoriban Michel és Marianne, a két allegorikus nemzeti alak es- küvőjeként ábrázolta a szerződés- kötést. E frigy gyümölcse a számta­lan csereprogram, ösztöndíj, né­met-francia ifjúsági parlament és az Arte televízió után egy nemrégi­ben megjelent közös történelem- könyv is. Európai tankönyv curriculumának kellett megfelelni. További akadályokat jelentettek az eltérő oktatási módszerek, és a ta­nár szerepét illető különböző felfo­gások is. A könyvet lapozgatva a magyar- országi tankönyvkínálaton iskolá­zott szemeknek legfőképp a szöveg és képek eltérő aránya és viszonya tűnik fel. Az Histoire/Geschichte a francia hagyományoknak megfe­lelően a szöveggel egyenrangúan kezeli az ábrákat, így a képek túl­lépnek az illusztráció szemet pi­hentető funkcióján, és ugyanolyan információhordozóként szerepel­nek, mint a szöveg. Jellemző, hogy egy oldalon az egynegyednyi rész szöveget há­romszor annyi fotó, grafikon és tér­kép kíséri. A szerkesztők nem féltek használni korunk jelentős befolyás­sal bíró vizuális információhordo­zóit: számos cífnlap (Newsweek, Spiegel, Time), karikatúra, politi­kai és moziplakát közvetít tudniva­lókat egy korszak eseményeiről. Bár ritka, de nem előzmények nélküli, hogy szomszédos országok konfliktusoktól sem mentes törté­nelmüket azonos „tálalásban”, kö­zös tankönyvekkel közvetítsék ne­bulóik számára. Tavaly dél-koreai, kínai és japán együttműködéssel je­lent meg iskolai történelemkönyv azzal a céllal, hogy a nemzeti sérel­meken túllépve a múlt értékelésé­nek több szempontú értékelését ta­nítsa meg a diákoknak. Míg itt a szerzők között komoly viták kísér­ték a tankönyv megírását, az Histo­ire/Geschichte címmel a Klett és a Nathan kiadóknál megjelent mű al­kotói között nem feszült különö­sebb véleménykülönbség. Guillaume Le Quintrec, a könyv francia kiadója szerint legfőképp az Egyesült Államok Európában és a világban betöltött szerepét illetően akadtak nézeteltérések az öt német és öt francia szerző között. Tömö­ren vázolva különbséget, „német barátaink messze pozitívabban te­kintenek az amerikaiakra, mint mi” - mondta Quintrec. A nagy egyetértésben végzett projekthez valószínűleg az is hoz­zátartozik, hogy a középiskolai 11- 13. osztály számára készült könyv az 1945 utáni eseményeket dolgoz­za fel, tehát a német-francia meg­békélés és partnerség időszakát. Kényes kérdésekkel inkább a foly­tatásban, azaz az 1870 és a máso­dik vüágháború közötti időszakot feldolgozó munka során kell majd szembesülniük az íróknak. Oldalpár a tankönyvből A történelemkönyv, amely az idei tanévvel kezdődően kerülhet az iskolatáskákba, nemcsak abban jelentős, hogy nemzetközi együtt­működéssel jött létre. A tankönyv engedélyeztetése során ugyanis nem egyszerűen a francia és német tantervi követelményeknek, ha­nem Franciaország és a tizenhat német tartomány közel kétezer Konrad Adenauer és Charles de Gaulle (Képarchívum) Kijelentés helyett kérdések A könyvben fontos szerep jut a vizuális jelek megfejtésének, de a szövegek sem csupán leíró funkció­val bírnak. Egy végeláthatatlan szövegfolyam helyett ugyanis rövi- debb szövegek kapnak helyet a könyvben. Az egy szemszögű elbeszéléssel való leszámolást is szó szerint vet­ték az alkotók: egy-egy eseményt több nézőpontot tükröző napló-, interjú- és tanulmányrészletekkel tesznek érthetővé. Európai párbeszéd Ez a grafikaüag is látványos megoldás egyben az iskolai törté­nelemoktatásban eddig alig elis­mert műfajokat is bevisz az órákra. A szerzők attól sem riadnak vissza, hogy a kijelentés helyett kérdésfel­tevéssel éljenek, és erre ösztönzik tanulóikat is. A könyvet választó tanárok feladata mindenesetre megváltozik: az egyes témákat ön­állóan feldolgozó tanulócsoporto­kat sokkal inkább koordinálni, va­lamint kérdezni és gondolkodni kell tanítaniuk. A tankönyvnek ez a workshop- és projektalapú meg­szerkesztése a német iskolai gya­korlaton alapul. Az egyes fejezeteket lezáró gon­dolatébresztésnek szánt kérdések és feladatok között hazai szemmel szintén sok szokatlan található. A diákoknak például a nürnbergi bí­róság épületére kihelyezendő in­formációs tábla szövegét kell - az itt lezajlott per jelentőségét is vá­zolva - megszerkeszteniük. Az 1956-os magyar forradalmat taglaló fejezet végén a tanulóknak arról kell vitázniuk, hogy be kellett volna-e avatkoznia a nyugati álla­moknak a forradalom céljainak el­érése érdekében. Különösen érde­kes ez a feladat annak ismereté­ben, hogy egészen az utóbbi éve­kig ‘56-ról a magyar történelemó­rákon viszont alig-alig esett szó. Az érettségi előtt álló német és francia diákok sok más olyan kér­déssel is szembesülhetnek, ame­lyekkel a magyar iskolákban alig­ha találkoznak a tanulók. A máso­dik világháború utáni emlékezés­kultúra, a gyarmatosítás követ­kezményei, a ma technikai, gaz­dasági és társadalmi kihívásai, a globalizáció kérdése, a jóléti ál­lam krízise, az új családmodellek, a női és férfi szerepek változásai, Hollywood hatása, a fogyasztói társadalom, bevándorlás - csak néhány téma, amely nem az apró betűs részben vagy egy leckébe besűrítve merül fel. A könyv nagy része ezeket és ilyen témákat dol­goz fel. (mult-kor.hu) Mire nincs szüksége egy csecsemőnek? OR1GO Azt hihetnénk, hogy a bébiparó­ka abszurd dolog, mégis létezik, sőt, még egy rakás hasonló felesle­ges és ostoba holmit használnak a túlságosan gazdag szülők. Aki elég híres, annak persze fizetnie sem kell a gyereknevelés szükségtelen kellékeiért, megkapja ajándékba. A gyártók és forgalmazók rendszere­sen rendeznek közös bulikat, aho­vá meghívják a kisgyerekes és kis- állatos celebeket, és a partikon ke­délyes körülmények között győzkö­dik a fontos embereket termékeik használatáról. A sajtó jól megúja, a rajongók meg megveszik gyereke­iknek a felesleges és gyakran bor­zasztó drága holmikat. Bébiparóka Tom Cruise kislányának a sajtó­ban megjelent képei után sokan azt állították, a gyerek parókát viselt, ennyire sok haja nem lehet egy pár hónapos csecsemőnek. Műhaj egy kisbabán, ez müyen lehetetlenül hangzik! Pedig, ha Suti Cruise nem is, más babák viselhetnek parókát, igaz, egyelőre csak négyféle válto­zat kapható, egységes 25 dolláros áron, a modelleket természetesen hírességekről nevezték el. Egy da­rabig azt gondoltam, hogy a bébi­parókánál feleslegesebb holmit nem vehet az ember a gyerekének, de kénytelen voltam elismerni, hogy tévedtem. Fehérarany cumi Mert íme, létezik fehéraranyból készített cumi, amit briliánsokkal díszítettek. A cumi 278 darab 3 ka­rátos gyémántot tartalmaz. Tovább fokozható a cumi egyedisége színes gyémántokkal vagy a gyerek szüle­tési adatainak gravírozásával. Bár a dísztelenebb oldalán rendes, szop­ható szilikoncumit is helyeztek, a valódi használatot a gyártó és a for­galmazó sem javasolja, így tökéle­tes rejtély, hogy 17 000 (!) dollárért mire is jó az aranycumi. Állítólag Angelina Jolié és Brad Pitt Shiloh nevű kislányának van üyenje. De hogy a szegényebbeknek se kelljen csillogós cumi nélkül maradni, lé­teznek hegyikristályos monogra- mos darabok is, 55 dollárért, bár ezek használatát kifejezetten nem ajánlják, tekintve, hogy a kristályok lenyelése gondokat okozhat. Ezüst cumilánc A gyönyörű cumik hozzáillő kie­gészítője a hegyi kristályokkal, gyöngyökkel dúsított ezüst cumi­lánc. A kettő együtt igazán emléke­zetes látvány lehet bármely gyer­meken és a lánc nem is vészesen drága, csak 25 dollár, műit a paró­ka. A csillogás rajongóinak ajánl­hatjuk még a szintén kristályokkal kirakott babahajkefét, rózsaszínű A sztárpár és gyermekük. Lehet, hogy parókát visel? Tom Cruise, Katie Holmes és Suri (Képarchívum) szívecskével díszítve. A hajkefe funkcionálisan természetesen szin­tén nem használható az apró kövek miatt, de jól mutat a pelenkázó fö­lötti üveges szekrényben. Banská Bystrica: KOVA, tel.: 048/418 26 86 Bratislava: AUTÓTREND, tel.: 02/43 42 55 40 Bratislava: MaH, tel.: 02/69 25 11 11 Bratislava-Petržalka: MaH, tel.: 02/68 20 84 24 Bratislava: PanEuro, tel.: 02/48 48 49 13 Dunajská Streda: AUTO PELA, tel.: 031/590 07 03 Prešov: PK AUTO PREŠOV, tel.: 051/772 33 63 Rožňava: Attila Ondrej Autócentrum, tel.: 058/732 97 64 Trenčín: MaH Trenčín, tel.: 032/658 27 35 Trnava: AUTO PELA, tel.: 033/553 71 01 Žilina: AUTOTIP, tel.: 041/700 16 70 Košice: PanEuro, tel.: 055/798 02 10 Lučenec: KOVA, tel.: 047/451 17 15 Martin: AUTOTIP, tel.: 043/424 53 63 Michalovce: AUTOTIP, tel.: 056/688 57 71 Nitra-Kynek: MaH Nitra, tel.: 037/651 64 14 Poprad: PK AUTO POPRAD, tel.: 052/788 03 41 Opel - az utóbbi két év legjobb minőségű német gépkocsimárkája (a TÜV Quality Report magazin 05/06, független AUTO BILD cikkje). www.opel.sk infovonal: 0800 101 101 A nem becsatolt biztonsági övék szignalizációjáért és a fejlégzsákokért a kocsi specifikációjának függvényében pótdíjat kell fizetni. Opel Corsa már 329 900 Sk-tól Kényelmesen üldögélsz a teraszon, iszogatod a kedvenc csokis kapucsínó frappédat, és egyszer csak... KIRÁLY! Mi csillog-villog ott? Hiszen ez az új Corsánk! Ez aztán a kocsi! Az az aerodinamika, csak úgy süvít! Ehhez még a forgatható fényszórók, és a kerékpórtartó a hátsó lökhárítón! Az Ördögbe, leöntöttem az ingem.kávéval! Hát tudod, az új Corsa megfog. Gyere, és tegyél vele próbautat a 2006. október 9-étől 15-éig tartó nyílt ajtók hetében. Na, C’MON! A Corsa öt csillagot nyert az Euro NCAP teszteken a felnőtt utasok védelméért* BP-6-14383

Next

/
Thumbnails
Contents