Új Szó, 2006. szeptember (59. évfolyam, 202-225. szám)

2006-09-21 / 217. szám, csütörtök

10 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. SZEPTEMBER 21. www.ujszo.com RÖVIDEN Lengyel filmek a Múzeum moziban Pozsony. A lengyel kulturális napok keretében ma és holnap in­gyenes filmvetítést tartanak a Múzeum moziban. Ma 18 órától Piotr Trzalski 2004-ben készült Mesterek című alkotását, holnap ugyanebben az időpontban Artur Wiecek Angyal Krakkóban című, 2002-ben forgatott filmjét láthatja a közönség, (e) (New) Music At Home Somoija. A (New) Music At Home elnevezésű kortárs zenei hang­versenysorozat keretében vasárnap 19 órától a tengerentúlról érkező zeneszerző és multíinstrumentalista, Anne LaBerge és a szlovák Vapori del Cuore együttes ad közös koncertet a zsinagógában. Saját darabjaik mellett John Cage-mű is szerepel a programjukban, (e) Jankó Zoltán-emléknap Baka. Százharmincöt évvel ezelőtt született Bakán Jankó Zol­tán író, lapszerkesztő, publicista, múzeumalapító. A Csemadok Bakai Alapszervezete, Baka község önkormányzata, a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségének bakai alapszervezete és a Szlovákiai Magyar írók Társasága az évforduló alkalmából vasár­nap emléknapot rendez. A megnyitó 14 órakor kezdődik a helyi kultúrházban. A kultúrműsor után, 16 órakor kerül sor Jankó Zol­tán emléktáblájának leleplezésére. A Szlovákiai Magyar írók Tár­sasága nevében ünnepi beszédet mond Tóth László Forbáth Imre- díjas költő, (ú) Régmúlt századok zenéje Pozsony. Régmúlt századok zenéje, a gótika és a reneszánsz ko­rának világi muzsikája csendül fel a Musa Ludens kamarazenekar előadásában vasárnap 16 órai kezdettel a pozsony-ligetfalui CC Centrumban (Jiráskova 3.). (ú) A Guernica Madridban marad Madrid. Jósé Luis Zapatero spanyol kormányfő tegnap leszögez­te: „technikai okokból ellenzi” Pablo Picasso Guernicájának akár ideiglenes elszállítását is Madridból Bübaóba, amit a baszk naciona­listák követelnek. A Guernica, amelyet Pablo Picasso (1881-1973) a spanyol köztársasági kormány rendelésére azután festett, hogy a Franco tábornokkal szövetséges náci légierő 1937. április 26-án le­bombázta a baszkföldi várost, a háború borzalmainak egyetemes jelképévé vált. A 3,5x7,7 méteres hatalmas festmény a festő akaratá­ból csak 25 éve, a Franco-rendszer bukása után térhetett vissza Spa­nyolországba. A madridi Reina Sofia Múzeum vezetősége arra hi­vatkozva ellenzi a mű szállítását, hogy állapota jelentősen leromlott és bármiféle további utaztatása súlyosan károsíthatná. A baszkok szemében azonban Guernica identitásuk egyik jelképe, és erre hi­vatkozva sürgetik április óta, hogy a művet legalább ideiglenesen ál­lítsák ki a város bombázásának 70. évfordulója alkalmából Baszkföl­dön, a bilbaói Guggenheim Múzeumban. (MTI) Megjelent az Irodalmi Szemle szeptemberi száma Jubilánsok köszöntése LAPAJÁNLÓ A kisebbségi magyar irodalom jeles személyiségeit köszönti a fo­lyóirat szeptemberi száma. Nagy Irén az alapozó nemzedék egyik tagja, aki prózaíróként a Kislds- asszony című regényével mutatko­zott be. Regényes élettörténetét eleveníti fel abban a beszélgetés­ben, melyet a lap készített vele. A cseh-magyar kapcsolatok tudósát, Richard Pražák professzort is kö­szönti a folyóirat, aki - Fried Ist­ván egyetemi tanár méltatása sze­rint - tiszteletre méltó tudósi élet­művében kitüntető helyet szentelt a magyar történelem és irodalom kutatásának. Foglalkozik a folyóirat a száz éve született Dávid Teréz író és drámaíró, valamint Szabó Béla költő, író, újságíró munkásságá­val. Magyar líra és epika a 20. szá­zadban című sorozatában Grendel Lajos tanulmánya a Nyugat első nemzedékének regényíróival fog­lalkozik. A Könyvről könyvre című kritikai rovatban Szalay Zoltán Te­rézia Mora Nap mint nap című re­gényéről ír. L. Erdélyi Margit Az olvasás ér­tékei és gondjai címmel Adanikné Jászó Anna közelmúltban megje­lent kötetét mutatja be, Mizser At­tila pedig Részrevételek című kri­tikájában Géczi János Részkarc cí­mű válogatott verseskötetét veszi szemügyre. (Mizser Attila eseté­ben lényegében „műfaji kitörés­ről” beszélhetünk, minthogy ed­dig kritikával nem foglalkozott.) A szépirodalmi rovatban A vers és idő címmel Milan Rúfus verseit olvashatjuk (Pereszlényi Sándor fordításában), továbbá Öllős Edit és Vankó Zsolt verseivel találkoz­hatunk. Részletet közöl a lap G. Kovács Gyula feledi helytörténész A kereszt árnyékában címmel ké­szülő regényéből, melyben egy ka­tolikus pap szemével láttatja a XIV. század második felét. A litvániai legendák orosz írója, Grigorij Kanovics a szerzője annak a novel­lának, mely Menahem, a cigány címmel (E. Fehér Pál fordításá­ban) jelenik meg, egy az íróról ké­szült rövid profil kíséretében. A Tallózóban Hász Róbert A múlt vámszedője című nagyregényét mutatják be, Jugoszlávia bukásá­ról. A lapszámot Kádár János Mik­lós rajzai illusztrálják, (zsolt) Új helyen várja a vásárlókat a pozsonyi társadalmi, kulturális intézménynek számító Steiner antikvárium A hagyomány boltja Az antikvárium egyik kedélyes sarka (A szerző felvételei) Az új üzlet bejárata az Academia Istropolitana épületének udvarán Gondolom, aligha van üzlet Pozsonyban, amely olyan hagyományokkal teli múlt­ra tekinthet vissza, mint az 1847-ben alapított Steiner antikvárium. Ez még euró­pai viszonylatban is ritka­ság, holott a szerencsésebb fejlődésű országokban, ahol nem tombolt a kom­munizmus, a tradíciónak fontosabb hely jutott az ér­tékrendben. A1CH PÉTER Az egész a Zsidó utcán kezdő­dött, ahol az Edl udvarban Jo­sephine Bendiner-König, aki egy évvel később Sigmund Steiner fe­lesége lett, könyvkölcsönzőt és antikváriumot nyitott. Az ő fiuk, Hermann jóvoltából lett a boltból könyv- és kottakereskedés, ké­sőbb kiadó is társult hozzá. A fej­lődéssel együtt járt a helyszínvál­tás is. Előbb a Klarissza utcára ke­rült a bolt, majd 1880-ban a Ven- tur utcába, ami - bár csak egy ug- rásnyi távolságban - jelentős tár­sadalmi változást is jelentett: az üzlet a pozsonyi polgárság kultu­rális életének része lett. Zsenge gyermekkoromból még én is em­lékszem Steiner Vili bácsira a Ventur utcai boltban, s nem va- gyok/voltam az egyeden, aki szá­mára emlékezetes hely maradt ez. Selma asszony említette: egyszer valaki Max úr iránt érdeklődött - több mint negyven évvel azután, hogy Max Steiner az árjásítást követően Auschwitzban elpusz­tult... Mert itt nyitották meg újra az antikváriumot 1991-ben, miu­tán az 1948-as kommunista hata­lomátvétel után természetesen ezt is államosították, majd be­csukták. Az újraindítás elsősor­ban a bámulatos energiával ren­delkező Steiner Selma asszony műve, aki Dagmar Ložekovával hihetetíen nehézségek árán újra fölvirágoztatta az üzletet. Ez alatt persze nem dúsgazdag kereske­dést lehet érteni, sokkal inkább egy jellegzetes pozsonyi kulturá­lis intézményt. De mindez a múlté már. Sajná­latos metamorfózisok következté­ben a Steiner antikvárium 2005 szeptemberében újra bezárni kényszerült. A mai világban, ami­kor a rideg paragrafusok és a tőke a döntő, valahogy nincs hely a ha­gyományok ápolására, pártolásá­ra. A föntebb említett két hölgy magára maradt a problémával: fölújítsák-e még egyszer, s folytas­sák ezáltal a Steiner antikvárium életét, s ha igen, hogyan, hol és milyen körülmények között. Hiva­talos segítséget aligha lehetett volna várni, még morális segítsé­get sem nyújtottak. Ám a két asz- szony nem adta föl, nem olyan fá­ból faragták őket. Végül egy régi pozsonyi család segített, amely nem az idegen szavak szótárából tudja, mi a hagyomány. így vált lehetővé a folytatás. Pontosan egy év elteltével, a napokban nyitot­ták meg az üzletet. Újra itt van hát ez a Pozsonyhoz tartozó reliktum. Ráadásul optimális helyen. Mert nem mindegy, hol van az ilyen üz­let. Egy élelmiszerbolt lehet a pa­nelházak között is elbújva, oda el­találnak az emberek, hiszen enni kell. Egy könyv azonban más ter­mészetű szükség, különösen, ha antikváriumról van szó. Ott olyan könyvek találhatók, amelyeket valamilyen értékük miatt nem dobtak el, s túléltek. Oda bön­gészni jár az ember, beszélgetni, találkozni, a Steiner antikvárium éppen ezért nemcsak egyszerűen üzlet, hanem társadalmi intéz­mény is egyúttal. Olyan helyen kell hát legyen, ahol elég nagy a mozgás, ahol sok turista, diák, já­rókelő megfordul, ahova nem csak céltudatosan, hanem véletle­nül is betér az ember. így sikerült egy megfelelő helyet találni, nem messze a régi helyszíntől: az ódon Academia Istropolitana épületé­nek udvarán, a Ventur utca 3 alatt. Az udvart persze nem árta­na kissé rendbe rakni, parkosíta­ni, kávézót vagy teázót nyitni ott, ami újabb vonzerőt jelentene, de idővel talán erre is sor kerül. Az antikvárium látogatóinak körülbelül egyharmada törzsven­dég. Nem kizárólag a könyvek mi­att jönnek, amolyan intellektuális találkahely ez. Persze' igyekeznek érdeklődésüket kielégíteni, az an­tikváriumból jelzik az érdeklő­dőknek, ha az általuk keresett könyv fölbukkan, de olyan meg­rendelő szolgálatra, mint a múlt század elején, ma az internet vilá­gában már nincs szükség, s lehe­tőség sem nyílik már erre. Fonto­sabb a jó kapcsolat a vevőkkel, s erre nagy hangsúlyt fektetnek, hi­szen különösen a törzsvendégek az antikvárium éltetői. Ők voltak, akik folyamatos érdeklődésükkel lelket öntöttek a tulajdonosokba a Steiner Selma nehéz átmeneti időben, amikor újjá kellett szervezni az antikvári­um további működését, s ők lesz­nek újra azok, akik az üzletet élet­tel telítik. Selma és Dagmar asszo­nyok egy hihetetlen tortúra után lényegében a második újrakezdés után állnak vevőik elébe. A hely kissé eldugottabb, mivel nem köz­vetlenül az utcáról nyílik a bejá­rat, s kisebb is valamivel az üzlet, ám nem kevésbé kedélyes, nem kevésbé vonzó, nem kevésbé csa­ládias. Ez is hozzájárul ahhoz, hogy a Steiner könyvesbolt pozso­nyi jellegzetesség maradjon - s nem csupán a törzsvendégek örö­mére, hasznára. Mert a könyv ér­ték, s az is marad, az internet elle­nére, amely a könyv szagát, a könyvvel való közvetlen kapcsola­tot nem tudja helyettesíteni. Mert egy antikvárium a könyvesboltok esszenciája: kiadásuk idejét túlélő könyvek vannak ott, maradandó értékek. És még az is itt található, ami másutt aligha: a Steiner an­tikváriumban rengeteg Pozsony- nyal összefüggő irodalom, kép, nyomtatvány, metszet is találha­tó. Mert hiszen hagyományőrző pozsonyi specialitás ez az antikvá­rium - nem mondtam még? Úgy tűnik, Penelope Spheeris filmterve valósulhat meg először, már megtalálták a főszereplőt is Janis Joplin, a karcos hangú énekesnő életre kel OR1GO A Wayne világa rendezője meg­filmesíti a karcos hangú énekesnő életét. Joplint a Galaxis útikalauz stopposoknak Trillianje, Zooey Deschanel alakítja majd. Egy ideje már két különböző fűm is tervbe van véve, amely a le­gendás, 1970-ben elhunyt éne­kesnő életét dolgozná fel. Az egyik a Lakeshore Entertainment projektje, amelyben a pletykák szerint Renée Zellweger alakítaná Joplint, a másik Penelope Sphee­ris The Gospel According to Janis című filmterve. Pillanatnyilag úgy tűnik, ez utóbbi valósulhat meg először, mert leszerződtették a Joplint megformáló színésznőt a szerepre. A 27 éves korában elhunyt éne­kesnőt a 26 éves Zooey Deschanel alakítja majd, aki maga is jó ének­hanggal büszkélkedhet, amiről a Mi a manó című filmben már a kö­zönség is megbizonyosodhatott. A színésznő az elmúlt négy hónap során énekórákat vett, hogy a fűmben hitelesen tudja majd utá­nozni Joplin jellegzetes, karcos énekhangját. A producer, Peter Newman a Varietynek nyilatkoz­va elmondta, hogy „az évek során a dilemmát az jelentette, hogy olyan színészt találjunk, aki tud énekelni, vagy olyan énekest, aki tud játszani... Zooey az első, aki mindkét területen kiváló.” A fűm rendezőnője, Penelope Spheeris leginkább a Wayne vilá­gáról ismert, de a zenei élethez a kócos fejű gitáros és dobos meűett szorosabb szálak is kötik: ’81-ben The Decline of Western Civüiza- tion címmel dokumentumfümet rendezett a Los Angeles-i punk- szcénáról, majd később elkészítet­te ennek folytatását is, amely a metálzenével foglalkozott. A forgatókönyv utolsó változa­tát Spheeris az egykor zenei új­ságíróként dolgozó David Daltonnal közösen írta, aki elkí­sérte Joplint az egyik turnéján. Úgy tűnik, a film szerkezete ha­sonló lesz a Majdnem híreshez: ebben a filmben is az újságíró szemszögéből követhetjük majd végig a turné eseményeit. Az alko­tók jelenleg keresik a megfelelő színészt Dalton megformálására. A film forgatása novemberben kezdődik Philadelphiában.

Next

/
Thumbnails
Contents