Új Szó, 2006. július (59. évfolyam, 151-175. szám)

2006-07-01 / 151. szám, szombat

14 Családikor ÚJ SZÓ 2006. JÚLiUS 1. www.ujszo.com ILLIK TUDNI __________________________________________________________,______ Ve ndéglátás, látogatás KÖVES J. JULIANNA A vendég akkor érzi jól magát, ha nem úgy érzi, mint otthon. Ne higy- gyünk a régi szólásnak! Otthon az ebéd vagy vacsora után ki kell men­nünk a konyhába, el kell mosogat­ni, egyéb teendőink nem mindig engedik a kellemes ejtőzést, a gond­talan beszélgetést. De ha vendég­ségbe megyünk, vendéglátóink fi­gyelmessége, kedvessége megkímél bennünket ezektől a tevékenysé­gektől. Vendégségbe menni mindig ünnepi pillanat - de az a vendéglá­tónak is (bár rá valóban várnak bokros teendők az érdekünkben), ha jól érezzük magunkat. Éppen ezért jó, ha a vendéglátó föl tud ké­szülni a vendégek fogadására. 307. §. Ma már nem határozzuk meg szigorúan, hogy milyen alkal­makra hogyan öltözzünk. Igyekez­zünk azonban, hogy öltözékünk fe­jezze ki tiszteletünket a vendéglátó iránt. 308. §. Nők figyelmébe ajánljuk: a vendégeskedés nem divatbemu­tató! 309. §. Vannak esetek (pl. szil­veszter, lakásavató stb.), amikor jobban kiöltözhetünk. Ruháza- ' tunkkal is ismeijük el az alkalom ünnepi jellegét. Ilyenkor az egy­mással szorosabb ismeretségben levő meghívott nők szokása egyez­tetni az öltözéket, nehogy valaki túl- vagy alulöltözze a többieket. 310. §. A vendéget - aki termé­szetesen a megbeszélt időpontban érkezik - a házigazda fogadja. Ez persze nem azt jelenti, hogy min­den csengetésre csak ő nyithat aj­tót, de a belépő vendégnek elébe si­et és üdvözli. 311. §. Az előszobában a házi­gazda segíti le a kabátot a hölgyek­ről. 312. §. A vendégségbe nem illik üres kézzel menni, de a túlzásokat is kerüljük. 313. §. A háziasszonynak (és a vendéglátó család többi hölgytag­jának) a figyelmes vendég virág­csokrot nyújt át - természetesen papír nélkül. 314. §. A kapott virágot illik azonnal vázába rakni, és látható helyre tenni. 315. §. Ha az újonnan érkezettet a már ott lévők közül valaki nem is­meri, a házigazda mutatja be. 316. §. Ha már sokan vannak együtt, nem szükséges mindenkit külön üdvözölni, elegendő barát­ságos fejbólintással az egész társa­ságnak egyszerre köszönni. 317. §. Nem illik a már asztalnál ülőkkel külön kezet fogni. 318. §. A házigazda feladata a vendéget hellyel, valamint cigaret­tával, itallal kínálni. 319. §. Vacsora előtt is szokás itallal - aperitiffel - kínálni a ven­dégeket. Ilyenkor édes italokat ne töltsünk, mert elveszik az étvágyat. 320. §. Az ital kínálása a vendég­látás teljes ideje alatt a házigazda feladata. 321. §. A menü összeállításánál legyünk figyelemmel arra, hogy le­hetnek a társaságban olyanok, akik könnyebb ételekhez szoktak, vagy éppen diétázásra kényszerülnek. 322. §. Fogyókúrázókra nem kell figyelemmel lenni az étlap összeállításánál. 323. §. Gondoljunk azokra is, akik kocsival érkeznek, vagy más okból nem kívánnak szeszt inni: kí­náljunk gyümölcsleveket, üdítőita­lokat is. 324. §. Unalmas dolog, ha min­dig előre tudjuk, hogy hol mit fog­nak tálaim. Vendégeinknek is főz­zünk változatosan! 325. §. Kedves figyelmesség vi­szont, ha egy-egy többször is sikert aratott specialitásunkat - legyen az mártás vagy különleges desszert - időnként megismételjük. 326. §. A vendégek érkezése előtt legalább egy órával kezdjük meg az asztal terítését. 327. §. Gondoskodjunk tiszta kéztörlőről a vendégek részére a mosdónál. 328. §. Ha a háziasszony már mindent előkészített, öltözzön át. Ha további feladata lesz a konyhá­ban, kössön kötényt maga elé, de a vendégek érkezésekor tegye le. 329. §. Az asztal terítésére a kö­vetkező fejezetben térünk ki részle­tesen. Azonban itt említjük meg: minden, ami az étkezőasztalra ke­rül, legyen ragyogó tiszta! 330. §. Összeszokott társaság esetén szükségtelen az ültetés. De mint már említettük, az asztalfőn a háziasszony foglal helyet, vagy ün­nepélyes alkalmakkor az ünnepelt. 331. §. Ha több idősebb vendé­günk van, a háziasszony és a házi­gazda egymással szemben foglal­jon helyet. A háziasszony melletti jobb és bal oldalon a két legtekinté­lyesebb férfi vendég ül. A házigaz­da két oldalán a hölgyek közül a két legtiszteltebb. A többi vendéget fel­váltva - nők, férfiak - igyekezzünk ültetni. 332. §. A házaspárokat külön- külön ültethetjük, de a menyasz- szonyt mindig a vőlegénye mellé. 333. §. Annyi vendéget hívunk, hogy egy asztalnál kényelmesen el- féijenek. Ha több a vendég, inkább állva is fogyasztható, hideg falato­kat kínáljunk. 334. §. A vendégek számánál ar­ra is gondoljunk, hogy legyen mó­dunk és energiánk mindenkivel szót váltani. 335. §. Távozáskor a házigazda kikíséri a vendégeket, felsegíti a kabátjukat, ajtót azonban nem nyit! E gesztus ugyanis azt jelezné, hogy siettetjük vendégeink távo­zását. 336. §. A tapintatos vendégtár­saság lehetőleg egyszerre távozik. Kellemetlen mindenkit külön ki­kísérni - és ha például le kell menni kaput nyitni, az még fá­rasztó is. 337. §. A távozó vendégnek illik megköszönnie a meghívást, a kelle­mes estét vagy délutánt. (Nem kife­jezetten a vacsorát vagy ebédet. Azt dicsérni illik, de mértéktartóan.) 301. §. Kétféle - külön-külön összeszokott, de egymást nem is­merő - táraságot kockázatos ösz- szehozni. 302. §. Ma' már nem használunk írásos meghívókat: szóban és tele­fonon is, de legalább 48 órával ko­rábban illik a meghívást közölni. 303. §. Nyomtatott meghívó csak kivételes alkalmakkor haszná­latos (pl. esküvő). 304. §. Ha nem tudunk eleget tenni a meghívásnak, ezt minél ko­rábban illik közölnünk. 305. §. Összetartozó párokat együtt szokás meghívni. Ha tudjuk, hogy vidéki vagy külföldi vendégek tartózkodnak náluk, akiket maguk­ra hagyni udvariatlanság lenne - il­lik őket is meghívni. 306. §. A társaság összehívásá­nál a nemek arányára is jó ügyelni, különösen táncos összejövetelek alkalmával. (Illik tudni - A kulturált viselke­dés szabályai, K.U.K. Kiadó 2000) CSALÁDI KVÍZ Miklós Dénes Kertészek könyve Kedves Olvasó! Nem kell mást tennie, csak figyelmesen elolvasni hétvégi magazinunk írásait, s akkor gond nélkül meg tudja jelölni a helyes vála­szokat kvízünk kérdéseire. A megfejtést levelezőlapon küldje be a Családi Kör cí­mére. Mert ha velünk ját­szik, nemcsak hogy jól szó­rakozik, kis szerencsével a Nap Kiadó ajándékát is megnyerheti. Beküldési ha­táridő: július 4. 1. Milyen betegségben szenved a harmincéves Péter? a) idegrendszeri beteg­ségben b) skizofréniában c) maniodepresszív pszi­chózisban 2. Hol volt orgonista Vicenzo Galilei? a) Rómában b) Veronában c) Pisában 3. Hol találkoztak a ma­gyar és a szlovák püspö­kök? a) Auschwitzban b) Esztergomban c) Nagyszombatban 4. Mit jelent a Pueri Fabri? a) alkotó gyerekek b) alkotó gyárak c) játékos családok 5. Mikor illik egy meg­hívást közölni? a) akár aznap b) legalább egy héttel előtte c) legalább 48 órával előtte Június 24-ei Családi kvízünk helyes megfejtése: lb, 2a, 3c, 4b, 5a. Az Új Szó ajándékát Török Aurélia, somorjai kedves olvasónk nyerte. A MAGYAR HÁZIASSZONY LEXIKONA Sütemény festése Sütemény és cukorféle festésé­hez csak tökéletesen ártalmatlan festéket, azaz színezéket használ­hatunk. Mostanában különleges anilinfestékeket gyártanak erre a célra, melyek tökéletesen arzén­mentesek. Mégis jobb, ha ahol le­het, szerves anyagból származó festéket használunk. Sárgára, barnára, feketére ége­tett cukorral, kávéval, csokoládé­val fessünk. Zöldre spenót levelével. De a le­vélzöldet is használhatjuk. Pirosra a cochenillkármin fest. Kékre az indigókármin. Narancsszínt kapunk, ha a ka- ramellt pirossal keverjük. A festéket vagy festőanyagot fo­lyékony állapotban használjuk fel. Sütőpor A sütőpor házi előállításának több receptje is van. (Használjuk élesztő helyett vagy sütemény­tészta lazítására.) 1.46 rész borkő, 20 rész szóda­bikarbóna, 63 rész porcukor 2.1 rész borsav, 1 rész szódabi­karbóna, félrész keményítő 3. 1 rész borkő, 1 rész szódabi­karbóna, 3/4 rész keményítő Átlag 10 gr sütőport számítunk egy kg liszthez. Ugyanez az arány a készen vett sütőpornál is. Szacharin Általánosan ismert édesítőszer, igen jól használható cukor helyett ott, ahol nem tápanyagról, csak tisztán édeskésről van szó. A diabe­tikus konyhában valósággal nélkü­lözhetetlen. A legjobb tiszta fajtájú szacharin édessége kb. 500-szoros a nádmézcukor édességéhez ké­pest. A kereskedésben kapható kis szacharin-tabletták 3 rész szacha­rin és 2 rész nátriumkarbonát (szó­da) keveréke. Az Ünnep kiadása, Budapest, 1936 OLVASÓINK ÍRJÁK Tisztelt Szerkesztőnő! Nagycsoportosaimmal a vüág- ban élő gyerekekről beszélget­tünk. Arról, hogy miben külön­bözünk, milyen az életünk. Nem kerülhettük el az időszerű törté­néseket sem: árvíz, földrengés, nyomor, éhség, ivóvíz hiánya... Megdöbbent arcocskák tükröz­ték, mennyire el tudták képzelni, bele tudták élni magukat az egyes helyzetekbe. Ezután egy kérdést intéztem nagycsoportosaimhoz: Mi a legnagyobb kincsünk? íme a válaszok, s a rádöbbenés - mennyire nagyok ezek a kicsik! * család, Hí anyukának mi, H* mi vagyunk az anyukának az aranya, * pénz, arany, H= ennivaló, Hí inni­való, Hí gyöngyök, * sokat éljünk, H: játékok, Hs gyümölcs, mert attól egészségesek ieszünk, * zöldség, hogy nagyra nőjünk, Hs egészsé­gesek legyünk, * örök életünk le­gyen, H: létezés! Gányovics Jolán, Csallóközkürt CSALÁDI KOR Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: Családi Kör, Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469

Next

/
Thumbnails
Contents