Új Szó, 2006. május (59. évfolyam, 100-124. szám)
2006-05-22 / 116. szám, hétfő
6 Kultúra - hirdetés ÚJ SZÓ 2006. MÁJUS 22. www.ujszo.com A finn Lordi nevű zenekar sikerével zárult az athéni Eurovíziós Dalfesztivál Nem hozott meglepetést a Megasztár 3. szériája - a fődíj Rúzsa Magdolnáé Újból háromnapos hírnév? ÖSSZEFOGLALÓ Kérdéssel kezdem: emlékeznek Helena Paparizoura? Ugye, valahonnan ismerős a név? Segítek. Görög nemzetiségű a lelkem - bár erre bizonyára rájöttek és egy évvel ezelőtt, május 21-én hatalmas bravúrt hajtott végre. Pontosabban csak látszólag hatalmasat. A valóságban a hírneve mindössze háromnapos volt. Ha ebből sem derült ki, akkor elárulom: ő nyerte meg 2005-ben az Eurovíziós Dalfesztivált. Sajnos ő sem tudott változtatni a gyakorlaton, három nap után ugyanúgy örök feledésbe merült, ahogy az előző győztesek. A fesztiválon diadalmaskodók már jó néhány éve hazájukon kívül képtelenek befutni. Mindössze ’98 győztese, az izraeli Dana International szerzett magának szélesebb körű hírnevet, de nem a dalaival, hanem szokványosnak nem mondható magánéletével - a hölgy korábban férfi volt... Az Eurovíziós Dalfesztivál mindent túlélt, de közben célját elveszítette. Ha egyáltalán volt neki valaha. Az elsőt ’56-ban rendezték meg tizennégy ország részvételével a svájci Luganó- ban. Jobban belegondolva nincs olyan előadó, aki teljes egészében a fesztiválnak köszönhetné a világ- vagy európai sikerét. A közvéleményben úgy él, hogy az ABBA és Celine Dion a műsor kapcsán tett szert világhírre, ez azonban nem egészen fedi a valóságot. A svéd kvartett ’74-ben megnyerte a versenyt a Waterloo című dallal, amely valóban nagy löketet adott neki, csakhogy már előtte is eléggé ismert volt Euró- pa-szerte, így minden bizonnyal nélküle is befutott volna. Ugyanez mondható el a kanadai énekesnőről, aki ’88-ban Svájc képviseletében győzött, de ekkor a tengerentúlon már népszerű előadó volt. Ám, amíg a kilencvenes évek elejéig jelentett valamit a győzelem, addig az utóbbi időben szinte semmit. Mivel tavaly az említett görög énekesnő végzett az első helyen, szombaton Athénban rendezték a döntőt. A csillogás, a pompa most sem hiányzott. A huszonnégy résztvevő repertoárja meglehetősen széles műfaji skálán mozgott: a raptól a diszkózenén és a kőkemény rockon át az etnikai beütésű dalokig. Többé-ke- vésbé a megszokott szavazási mód is jelen volt: azok az országok kapták egymástól a legtöbb pontot, amelyek így vagy úgy egymás szövetségesei. Talán részben ezzel is magyarázható, hogy Szlovákia évek óta távol marad, Magyarország pedig megint ignorálta... Nincs esélyük jó helyezésre. Ezúttal Finnország vitte el a pálmát - a Lordi nevű, álarc mögé bújt öttagú hardrock zenekar győzött. Fellépését pirotechnikai mutatványok tarkították. Az orosz énekes, Dima Bilan végzett a második helyen, megelőzve a bosznia-hercegovinai Had Mata Hari nevű énekest. Szombaton este tehát kezdetét vette a háromnapos hírnév. Ma még sokan beszélnek a győztesről és az élmezőnyben végzettekről, de holnap estére elfelejtődnek. Legalábbis, ha az elmúlt évekből indulunk ki. (puha) A Lordi nagy fölénnyel nyerte meg a versenyt, negyvennégy ponttal kapott többet a második helyezettnél (ČTK/AP-felvétel) KIEMELT TÁMDGATt: MINISTERSTVO KÜLTÜRY SLOVENSKÄŠ SPORITEĽŇA Ijf"!"':.!! un - «tun RfTTittEi! Ointi IL NÍ!®®fsffiaöáí»* Vitaflóra mosií www.festivalmeteorit.cain 2006. június 2 június O. GÚTA Darangolás a Magyar Népmesék Dirodalmában 2006. május 29.-én Gúta városában, sok-sok meglepetéssel 1000m2-en nyitja meg kapuit a MESEVÁROS! Látogasson el gyermekével a mesék K birodalmába! A világhírű, klasszikus f| mesék mellett találkozhatnak a ^ magyar népmesék hőseivel. ^ A MESEVÁROST hétköznap általános Iskolák, és óvodák szervezett csoportjai látogatják. S ® A meseváros nyitvatartása családok részére: Június 3. szombat 10.00 úrátúl - 17.00 óráig M Június 4. vasárnap 10.00 órától - 17.00 óráig ■ Belépőjegy ára gyermekek részére: 55,- SK lg felnőttek részére: 70- SK fK "Kedves gyerekek! Kópé is vár titeket!" j« Információ: 0905 91 32 48 ÄSf e-mail: festival@zoznam.sk BP-6-12235 Örömünnep búcsúzóul Kisebb társaság verődött össze nálam, együtt néztük a Megasztár nagydöntőjét. Egy-két személyt teljes egészében lekötött, másokat csak néhány részlet. PUHA JÓZSEF Az utóbbiak nyilván nem tartoznak a szó szoros értelmében vett zenerajongók közé, hiszen a készítők mindent bevetettek annak érdekében, hogy a négyórás show- műsor mindvégig a képernyő előtt tartsa a zenebarátok széles rétegeit. Alapjában véve nem vagyok koncertlátogató típus, ennek megfelelően elég ritkán jut eszembe a közvetítések láttán, hogy milyen jó lenne ott, a tömegben csápolni, de most eszembe jutott. Lehet, csak azért, mert valami véget ért... A Megasztár első két szériájából is többen feltűntek a színpadon. Ha már ilyen sokan összegyűltünk, gondoltam, készítek egy gyors közvélemény-kutatást. Kíváncsi voltam, ki hány fiatalt ismer fel. Kiábrándító végeredmény született. Akadt olyan versenyző, akit név szerint senki sem tudott megnevezni. Nem lepődtem meg rajta, ez a jellemző. A tehetségkutató verseny valóban fenekestül felforgatta a magyar zeneéletet. Legnagyobb pozitívuma a kínálat felfrissítésében rejlik. Olyanok kerültek reflektor- fénybe, akik a műsor nélkül labdába sem rúghattak volna. Persze már a kezdeteknél tudtuk, hogy a részvétel a valódi, farkastörvények irányította piacon nem jár automatikus sikerrel. Az első két szériából a verseny végeztével csak kevesen találták meg az utat a közönség felé, számuk tíz alatt van. A többség nem tudott helytállni, hiába nyújtottak a műsor során kimagasló teljesítményt - nincs közönségük, így albumaik a polcokon porosodnak, vagy el sem jutottak a lemezszerződésig. A műsor csak esélyt szolgáltatott, de abból nagy adagot, s akik nem tudtak élni vele - ha még eddig nem tették meg -, be kell látniuk, hogy valami hiányzik belőlük az élvonalba kerüléshez. A tehetség ugyanis önmagában édeskevés. Az is nyüvánvaló, hogy a már befutottak, a most népes rajongótáborral rendelkezők közül hosszabb távon csak hárman, négyen maradnak fenn. Jó esetben. A harmadik Megasztárban minden a várakozásnak megfelelően alakult, izgalom híján a körmünket sem rágtuk le. Már az elején kiderült, hogy nagy valószínűséggel ki nyeri meg. Bejött egy törékenynek tűnő lány, s úgy elénekelte az AC/DC slágerét, a Highway To Hell címűt, hogy az állam leesett. Pély Barnáé is a zsűriből, és miután felocsúdott, megjegyezte, hogy ő lesz az etalon. Valóban ő lett. Rúzsa Magdolnának hívják, a Vajdaságból jött egy Kishegyes nevű községből. Ahogy sejtettük, a végén mindent vitt: a lemezszerződést, a lakást és az autót. A szombaton véget ért széria a két véglet versenye volt. Magdi úgy emelkedett ki a mezőnyből, hogy közben a legerősebb csapat gyűlt össze. Ez utóbbi némiképp meglepő, felmerül: hol voltak az első kettő alatt... Az elődöntők során olyanok talpára is útilapu került, akik az előző szériákban bejutottak volna a legjobb tizenkettőbe, vagy legalábbis nagyobb esélyük lett volna. Ezúttal a döntők során Barnának nem kellett feltennie a nagyérdemű felé legendássá vált kérdését, hogy „Hol van a fületek?”, a versenyzők adottságaik alapján búcsúztak el a megmérettetéstől. A másik véglet csak a jövőben bizonyosodik be. Meggyőződésem, hogy a legerősebb széria szolgáltatja majd a legkisebb sikereket, a versenyzők többsége már az elején, az első lemeznél elbukik, vagy szerződést sem kap. Csak három-négy sztáralkat van a mezőnyben - köztük a két legtovább jutó lány. Egyértelműen ugyan senki sem jelentette ki, mégis nyüvánvaló volt, hogy szombaton a Papp László Budapest Sportarénában nemcsak egy verseny ért véget, hanem egy fejezet is lezárult. A Megasztár fejezete. Szomorkodásra azonban semmi ok, nem kell attól tartani, hogy a jövőben zenei tehetségkutató nélkül maradunk. Bizonyára rövidesen új indul. Ha nem a Megasztár csapata indítja, akkor valaki más. Körül kell nézni a nagyvüág- ban, számos új műsor startolt a közelmúltban, lehet választani közülük, melyik állná meg a helyét a magyar piacon is. OTTHONUNK A NYELV A sürgősségi betegellátás szakszavai SZABÓMIHÁLY GIZELLA Rovatunkban rendszeresen foglalkozunk a közmagyar (magyar- országi magyar) és a szlovákiai magyar szó- és nyelvhasználat különbségeivel. Több cikkben is volt már szó arról, hogy a különbségek jelentős része statisztikai jellegű. Ez azt jelenti, hogy például a szlovákiai magyarban (szlovák hatásra) egy új lexikális elem alakult ki, de ismerjük az azonos jelentésű közmagyar megfelelőjét is, ugyanakkor a sajátosan szlovákiai magyar elem előfordulása jóval gyakoribb, mint az utóbbié. Mai írásunkban is üyen lexikális elemekről lesz szó. Gondolom, minden olvasónk ismeri a gyorsmentő összetett szót, hiszen használata írott szövegekből származó gazdag példaanyaggal is alátámasztható, pl.: ,A rozsnyói gyorsmentők megállapították, hogy D.G. restén lakos súlyos belső sérüléseket szenvedett”; Némileg kompenzálja ezt a megszorítást, hogy januártól az eddigi két gyorsmentő mellett újabb kettőt üzemeltet majd a kórház”; „A távolból felhangzott egy gyorsmentő szirénája”; „A gyorsmentő távozása után értem a helyszínre, a baleset szemtanúi szerint nem a férjem, hanem a rendőröket be nem váró sofőr volt elővigyázatlan”; stb. A speciálisan felszerelt mentőautót Magyarországon olyan összetett szóval nevezik meg, amelynek első tagja a gyors szó szinonimájának tekinthető: rohammentő (esedeg rohamkocsi). Ez ritkán ugyan de szlovákiai magyar szövegekben is fellelhető, pl.: Revének elhallgatását kérő informátorunk szerint röviddel a karácsonyi ünnepek előtt régiónk egyik járási kórházába rohammentővel vittek be egy magas beosztású csallóközi vezetőt”. A gyorsmentő szó a szlovákiai magyarban további lexikális egységekben is előfordul: gyorsmentőszolgálat, gyorsmentőállomás. A példák szerint az előbbi rendszerint a szlovák záchranná zdravotná služba megfelelője, az utóbbi pedig ennek szervezed egységéé: stanica záchrannej zdravotnej služby. Pontosabban ezek a kifejezések csak a földi mentést végző szervezed egységre vonatkoznak, hiszen a légi mentést rendszerint helikopterrel, a vízi mentést pedig arra alkalmas vízi járművel végzik. A gyorsmentőszolgálat szó mellett a záchranná zdravotná služba kifejezést magyarra ugyanakkor olykor az egészségügyi mentőszolgálat kifejezéssel is fordítják nálunk. A gyorsmentőszolgálat magyarországi újságcikkekből is adatolható, de csak Szlovákiára vonatkoztatva: jellemzően határ menti regionális lapoknak a szlovák mentőszolgálattal kapcsolatos híreiben fordul elő. Magyarországon a sürgősségi betegellátás keretébe tartozó földi és légi mentést az Országos Mentőszolgálat végzi, ez a szervezet működted mind a mentőállomás-hálózatot, mind pedig a mentéshez szükséges mentőjárműparkot. Az elmondottakból következik, hogy bár a mentés szó nemcsak életmentésre vonatkoztatható, az életmentéssel, elsősegélynyújtással és betegszállítással foglalkozó szolgáltatás és szervezet magyarországi hivatalos nevében erre utaló elem nem található, a köznyelvben viszont használatos az orvosi mentőszolgálat kifejezés. A magyarországitól eltérő szakszóhasználat egyébként nemcsak nálunk mutatható ki. A romániai sajtóban és honlapokon nyüván román hatásra például roham- mentőszolgálat-TÓ\ olvashatunk, amely a nálunk kialakult gyorsmentőszolgálat szóhoz hasonlóan nem csak a földi, azaz rohamkocsival történő mentéssel kapcsolatosan, hanem általános értelemben használatos, amint azt példánk is mutatja: „A SMURD ro- hammentő-szolgálat hétfőn, alasi-i [sic!] nemzetközi repülőtér közelében lezuhant helikopterének maradványait a helyszíni vizsgálat után tegnap a röptér egy lezárt hangáljában helyezték el ”