Új Szó, 2006. április (59. évfolyam, 77-99. szám)

2006-04-29 / 99. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. ÁPRILIS 29. www.ujszo.com A tánc világnapján: Maja Pliszeckaja. Münchenben él, litván állampolgár, de szívügye az orosz kultúra Az abszolút hattyú SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Werther szombat 19 Traviata vasárnap 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Stratégiák és hóbortok sz., v. 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A szabin nők elrablása sz. 19 MOZI POZSONY MLADOSŤ: Bizonyítás (am.) hétfő 18.15, 20.1521.20 PÓLUS - ISTROPOLIS CINEMA CENTER: Egy gésa emlékiratai (am.) sz., v., h. 15.20,18, 20.40 Fűrész 2 (am.) sz., v., h. 16.30,18.20 Csajozós film (am.) sz., v., h. 16, 17.40, 20.50 Bizonyítás (am.) sz., v., h. 16.40,19.30 Isten után az első (or.) sz., v., h. 16.20 Fegyvernepper (am.) sz., v., h. 19.20,21.35 A belső ember (am.) sz., v., h. 20.10 Túl a barátságon - Brokeback Mountain (am.) sz., v., h. 17.50, 21.15 Büszkeség és babtélet (am.) sz., v., h. 18.30 Univerzális takarítónő (ang.) sz., v., h. 17.20 Raftingolók (cseh) sz., v., h. 15.45,20.30 KASSA DRUŽBA: Bizonyítás (am.) sz., v., h. 17.30,19.30 CAPITOL: Jégkor­szak 2. - Az olvadás (am.) sz., v., h. 16,17.45 Fűrész 2 (am.) sz., v., h. 19.45 ÚSMEV: Csajozós film (am.) sz., v., h. 16,17.45,19.30 DÉL-SZLOVÁK1A SZENC - MIER: Nyócker! (magy.) sz., v. 18 GALÁNTA - VMK: Motel (am.) sz., v. 19 DUNASZERDAHEĽY - LUX: Hervadó virágok (am.) sz. 19.30 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Jégkorszak 2. - Az olvadás (am.) sz., v., h. 17,19.30 VÁGSELĽYE - VMK: Bőrnyakúak (am.) sz., v. 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Szűz fiú mit sem ér (cseh) sz., v. 19 LÉVA - JUNIOR: Dick és Jane trükkjei (am.) sz., v., h. 16.30 Végső állomás 3. (am.) sz., v., h. 18.30 GYŐR PLAZA: Anyám nyakán (am.) sz., v., h. 18.30, 20.30 A belső em­ber (am.) sz., v., h. 20 Csajozós film (am.) sz., v., h. 17.30 Egy gé­sa emlékiratai (am.) sz., v., h. 19.30 Fegyvernepper (am.) sz., v., h. 15.15 Horrorra akadva 4. (am.) sz., v., h. 16,18,20 Jégkorszak 2. - Az olvadás (am.) sz., v., h. 17.45,19.45 Süent Hill - A halott város (jap.-am.-fr.) sz., v., h. 17.15,19.45 Tűzfal (am.) sz., v., h. 18 Underworld: Evolúció (am.) sz., v., h. 16.15,18.15, 20.15 Vad­kaland (am.) sz., v., h. 18.15 A Pátria rádió háromnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok (TASR/AFP-felvétel) MŰSORAJÁNLÓ Szombaton 7 órakor kezdődik a Hétről hétre. A műsorban nyilatko­zik Glatz Ferenc akadémikus, törté­nész, és összeállításban számolunk be a Jogfosztó dekrétumok Cseh­szlovákiában 1944-1949 c. kiad­vány pozsonyi bemutatójáról. 11.30-kor a Délidő vendége Ladá­nyi Lajos parlamenti képviselő, a Zoboralji Kulturális és Információs Központ igazgatója lesz. 13 órakor a Téka irodalmi magazinban szó lesz az AB-ART és a lilium Aurum Kiadó új kiadványából, beszélgetés hangzik el Cselényi Lászlóval terve­zett könyvéből, és megszólal Né­meth Gábor, akinek könyvét szlo­vák fordításban most jelentette meg a Kalligram Kiadó. 13.30-kor a Kaszinói estékben bemutatjuk a Schiese Pipe pozsonyi férfi asztal- társaságot. 15 órától közvetítjük egyházi magazinunkat, az Élő re­ménységet. 15.40-től francia san­zonok hangzanak el. Vasárnap 7.50-kor Napjaink - Miklósi Péter olvassa fel jegyzetét. 8.05-től a Vüágosság református félórájában Izsmán Jónás ipolysági lelkipásztor szól a hallgatókhoz. 9 órakor hbek, sporthbek, majd Ran­devú, melyben folytatjuk Bambi gyermekeinek történetét, és rövid hangulatjelentést adunk a Tompa Mihály Örszágos Vers- és Próza­mondó Versenyről. Az ifjúsági civü szervezeteket bemutató rovatunk­ban Szpisák Gyulával, a nyitrai Egyetemi Mozgalom elnökével be­szélgetünk. 13 órától a Térerő té­mája a magyarországi parlamenti választások visszhangja a Kárpát­medencében. 14.05-kor Kaleidosz­kóp: a komáromi Etnológiai Köz­pont legújabb évkönyvéről és ter­veiről kérdezzük a központ vezető­jét, dr. Liszka József néprajzkuta­tót; hírt adunk a Szímőn sorra ke­rülő Jedlik Emlékünnepségről; be­mutatjuk Koppelmann József he­gedűművészt, aki három évtizede Ungvárról települt át Pozsonyba, végül Hotján Viktor színészt kér­dezzük szerepebői és tervéből. 15 órakor Életpályák: Kozsár Julian­nával, a kassai ipari középiskola kollégiumának volt igazgatójával, jelenlegi nevelőnőjével, a Felvidéki Magyar Pedagógusdíj kitüntetettjé­vel beszélgetünk. 15.30-tól népraj­zi összeállításunkban a tréfás ver­buválás szokását mutatjuk be Bód- vavendégiből Király József segítsé­gével. 16 órakor hbek, majd Kö­szöntő, 17.30-kor Napzárta. Május 1-jén 8.30-kor kezdődő ri­portműsorunkban, a Sorsokban bemutatjuk Takács Borbála üveg- hátlap-festőművészt, aki megalkot­ta az Árpád-házi királyok és szen­tek üvegképcsamokát. Fél 11-től Majális. Zenés bodalmi összeállítá­sunkban régebbi századokba és a közelmúltba kalauzoljuk el a hall­gatót, megtudhatjuk, néhány száz évvel ezelőtt hová jártak kbándul- ni, majálist ünnepelni a pestiek, de az is ldderül, milyen volt nagyapá­ink májusfaállításának szokása. 13 órától Dráfi Mátyás színművésszel beszélgetünk. A 15 órai hbek után kezdődő Pulzusban sok szó esik majd a munkáról, különös tekintet­tel a munkanélküliségre. Beszélge­tőpartnerünk Bauer Edit, az Euró­pai Parlament képviselője. Szere­lem, népi szokások, pajzán régi his­tóriák - ezekről a néprajzkutatót, Méry Margitot kérdezzük. A Pozso­nyi Casinó vendége volt nemrég Petrőczi Éva versbó, irodalomtör- ténész, őt is felkértük egy beszélge­tésre. Végül az Ismerős Arcok rock­együttest hallhatják. (MoL) Nincs ebben semmi ellent­mondás: napjaink legidő­sebb aktív táncosnője a vi­lág legifjabb balerinája. Nyolcvanegy éves kora elle­nére ugyanis Maja Pliszec­kaja még mindig úgy hajlik, mint a nád, testében to­vábbra is egy rakoncátlan szilfíd lakozik, lélekben pe­dig megkérdőjelezhetetle­nül fiatal. Ritka természeti tünemény, a szó legtelje­sebb értelmében. Ilyenből még a Nagy Orosz Anyácska ölében sincs több. SZABÓ G. LÁSZLÓ Kétszer láttam őt élőben táncol­ni: egyszer a Vörös téren, a csilla­gos ég alatt, másodszor pedig a Kreml falai között. Főhadiszállá­sán, a Bolsojban már a nyolcvanas években is inkább csak gálavendég volt. A szovjet rendszer kulturális vezetői, akik még a moszkvai balett fellegvárában is villogtatták hatal­mukat, nem tartoztak Pliszeckaja népes rajongótáborába. Ott nehe­zítették az életét, ahol csak tudták. A Bolsojban például azzal, hogy ke­vesebb fellépési lehetőséget bizto­sítottak számára. Magyarul: meg­próbálták távoltartani szeretett kö­zönségétől. Maradt a Kreml színpa­da és a Lenin-mauzóleum közelé­ben felépített szabadtéri színpad, ahol a párt központi csillaga erő­sebb fénnyel ragyogott, mint a Göncölszekér rúdja. Ebben pedig volt valami dermesztő. De bárhol tűnt is fel Pliszeckaja, az isteni Ma­ja, az alatt a tízegynéhány perc alatt, amíg Saint-Sans csodálatos zenéjére A haldokló hattyút táncol­ta, szülte lélegzetvisszafojtva fi­gyelte a közönség. Ezeket a perce­ket ő szentesítette. Páradan tudásá­val, erős kisugárzásával, egyénisé­gének utánozhatadan varázsával. A hattyú minden egyes alkalom­mal áttáncolt a mennyei vizekre, ám a következő alkalommal már is­mét remegő szárnyakkal, csontta- lan testtel, hófehér toliakba öltö­zött madárkirálynőként kápráztat­ta el a vüágot. Arra a rövid Ids időre az egész teste hattyúvá változott. Szemfényvesztő produkciója végén már az sem lett volna csoda, ha „úgy marad”. Maja Pliszeckaja a XX. század egyik legnagyobb, de az is lehet, hogy a legnagyobb balerinája, és JUHÁSZ KATALIN Oj, bisztyu, ezt imádnák a szlo­vákok! Már ha valahogy bekeve­rednének az Ifjú Szivek legújabb műsorára. Persze biztos sokan lát­ták, nem tudhatom azt én itt kele­ten. Csak azt tudom, hogy a lusta kassai magyar közönség bizony alig-alig vett tudomást arról, hogy a pozsonyi táncosok háromszáz ki­lométert utaztak a kedvükért. A Thália Színházban diszkrét félház várta a Felföldi levelek című műsort, dacára annak, hogy Márai Sándor neve is ott virított a plaká­tokon, hogy tudniillik ez nem csak a táncról, hanem egy kicsit az egyes tájegységek bemutatásáról is szól, egy felvidéki road-movie, ha úgy tetszik. Nos, ne váljanak mélyre ható szakmai elemzést, mert képtelen vagyok megkülönböztetni az ug­rást a csárdástól. Két szóban össze tudom foglalni a látottakat: felejt­most már az is marad. Végérvénye­sen. Rendkívüli kifinomultság és kecsesség, a legfinomabb ihletett- ség és a legmélyebb érzelmek jelle­mezték minden alakítását. Párat­lan nőiességet és hatalmas szenve­délyt, élet és halál nagy játékát közvetíti hosszú évtizedek óta. De bárhol táncolt is, a szovjet titkos- rendőrség szemét mindig magán érezte. Hazája vezetőire tett éles, ám igaz megjegyzései miatt több­ször is megalázták, elkeserítették. Hruscsovról és Brezsnyevről ugyanolyan lesújtó véleménnyel volt, mint Bulganyinról vagy Miko- janról. Apját „a nép ellenségeként” heteden élmény. Egyszer egy ku­tyakiállításról kellett írnom, és mi­vel nem értek a kutyákhoz, fogal­mam sem volt, hogyan kerekítek szakszerű dolgozatot a látottakból. Végül az a kutyus győzött, akire én is tippeltem. Ami szép, az laikus szemmel is szép - vontam le a kö­vetkeztetést, és azóta ez ad bátor­ságot, hogy véleményt formáljak általam kevésbé ismert dolgokról, szigorúan empirikus alapon. „Ha­gyományos magyar, szlovák, ci­gány, zsidó zene és tánc Szlovákiá­ból”. Ez a műsor alcíme. És való­ban. Elindulnak Nádszegről, és szé­pen végigtáncolnak a régi várme­gyéken Nyitrától Sárosig, Zólyo- mon át Abaújig, majd tovább Eper­jesre, Kassára és Magyarbődre. A magyar falvak táncai mellett olyan természetességgel fémek meg az egyes régiók szlovák dalai, táncai, amilyen magától értetődően éltek egymás mellett a nemzetiségek. Er­re céloztam az elején. A nagyócsai 1937-ben latartóztatták, nem sok­kal később halálra ítélték, és kivé­gezték. Édesanyját - a szovjet né­mafilmek egykori csillagát - hét hónapos terhesen börtönbe vetet­ték, majd Szibériába száműzték. Apai nagybátyja Amerikába szö­kött, és Kennedy tanácsadói köré­nek tagja lett. Maját egyik nagy­nénje, a Bolsoj táncosnője nevelte, ő irányította a balettművészet felé. Az ő könyörgésére, közbenjárására helyezték át az édesanyját a Gulág börtöneiből az egy fokkal jobb ka­zahsztáni száműzetésbe, ahonnan 1941-ben térhetett haza. Tizenhat éves lányát akkor már ígéretes nö­cifrovačky-t vagy a kriványi pász­torjátékot ennyi szeretettel és hu­morral előadni csak azok képesek, akik nem kizárólag piros-fehér- zöldben látják a világot. A „kettes sídlisko” városi cigányairól pedig azonnal a kassai Luník IX. jutott eszembe, ott is láttam már foci- dresszes rajkókat spontánul mo­zogni az ablakból kiszűrődő cigány folklórra. A táncok szüneteiben Kodály, Bartók, Petőfi Sándor és Márai írá­saiból, leveleiből hallunk részlete­ket. „Ha kritikusok nem volnának, a vüágon legjobban utálnám a tej­fölös tormamártást, de így azoké az elsőség, s csak második helyet foglal el a tejfölöstorma. Ettől resz­ketek, ha valahova hívnak ebédre, mi Eperjesen - s áltáljában egész utam közben - gyakran megesetť’ - úja Petőfi. A népdalgyűjtő Kodály pedig bevallja, hogy: „Úgy iszom és kurjongatok, mint a falusi legé­nyek: van is eddig dalom már szá­vendékként kezelték a moszkvai balettintézetben, két évvel később pedig nagy reményekre jogosított szólistaként szerződtette a Bolsoj vezérkara. Első komoly feladatát a Diótörőben kapta, mint Mása, pá­lyája pedig onnantól kezdve gyor­san ívelt a magasba. Mindent el­táncolt, amit egy primabaleriná- nak el kell táncolnia. Odette-Odüi- át, Carment, Júliát, Nyina Zarecs- naját, a Sirályt, saját koreográfiájá­ban Csehov asszonyát, A kutyás hölgyet, Zarémát, Kittit, Lauren- ciát, Anna Karenmát. Dolgozott Alberto Alonsóval és Roland Petit­vei, Isadora, Léda és Kurozuka cí­mű koreográfiáját az ő testére komponálta Maurice Béjart, „re­pült” Vlagyimir Vaszüjewel és Alakszandr Godunowal, Patrick Dupont-nal, a francia balett sztár­jával. Rogyion Scsedrin (aki 1958- tól a félje) az ő vérmérsékletére al­kotta nem egy művét, Pierre Car­din, a híres francia divattervező több darabjához készített pompás jelmezeket. Táncolt törött ujjal, be- csípődött idegszállal és ízületi fáj­dalmakkal, táncolt akkor is, ha or­vosai nem engedték. Fellépést nem mondott le soha, előadás miatta nem maradt el sem otthon, sem külföldön. Nyugatra először 1959- ben utazhatott, fergeteges New York-i sikere után már nem tudták eldugni a világ szeme elől. De ha utazhatott is, mindig szigorú kísé­rettel. A KGB nem tágított. Örökké a nyomában járt. Rudolf Nurejev és Mihaü Barisnyikov bátrabbak voltak, mint ő. Ők disszidáltak. Maja Pliszeckaját a puszta félelem tartotta vissza. Mindig attól tar­tott: a szovjet titkosszolgálat min­denre elszánt emberei játszi köny- nyedséggel végeznének vele. Per­sze volt egy másik visszatartó erő is az életében: az orosz kultúra. Ahhoz is sokáig ragaszkodott. 1983 és 1985 között a római Opera balettigazgatója volt, 1987-től 1990-ig pedig a madridi Teatro Li- rico Nációnál balettegyüttesét ve­zette. A peresztrojka éveit követő­en rétjével együtt Münchenben te­lepedett le, majd a nagy szovjet ál­lamtól végérvényesen elszakadva felvette a litván állampolgárságot. Nagyapja, Mihaü Messerer ugyan­is onnan származott. Maja Pliszeckaja „hattyúbőre” ott lóg a szekrényében. Bármikor képes belebújni, hiszen tudja: ez a fentről kapott szerep még most sem fog ki rajta. Csak az évei száma sok. Kora nincs. zon felül”. És egy újabb idézet, ta­lán kitalálják, kitől: ,Á város őrizte titkát. Mi volt ez a titok? Az a ter­mészetes rokonérzés, mellyel a vá­ros egyszerre fordult a magyarság és Európa felé. Kassa tudta, hogy magyarnak lenni nem etnográfiai állapot, hanem rang is, nemcsak nyelvi és faji örökség, hanem hiva­tás és feladat is.” Hégli Dusán koreográfus-rende­ző a Tánciskola után ismét meg tudta lepni a közönséget valami vá­ratlannal, szívbe markolóval és ta­nulságossal. A gumüabdaként pat­togó fiúkat és kecsesen lejtő lányo­kat látni kell, írni felesleges róluk. Végre nekünk is van egy profi, eu­rópai színvonalat képviselő magyar táncegyüttesünk, gondoltam büsz­kén, pedig nekem még a „bérházi lépegetős” se megy hiba nélkül. Kár, hogy a kassai polgárok vala­hogy nem érzik magukénak az Ifjú Szíveket. Ki tudja, mi ment aznap a tévében? Utána kellene nézni... Az Ifjú Szivek Magyar Táncegyüttes legújabb műsora olyan, mint egy felvidéki road-movie Európai színvonal a kassai deszkákon

Next

/
Thumbnails
Contents