Új Szó, 2006. február (59. évfolyam, 26-49. szám)

2006-02-04 / 29. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. FEBRUÁR 4. www.ujszo.com RÖVIDEN T T'nrr~ T'~íTTi'i~''r~'T~'Trr ~iiTr ~ TriTílír irtrľ'íl'r n - -• -„rIiTi'iTi'WIPWllllWffifftiťl'~H'~I lWWPIlllfflrii|>l*IIÍI»fMW|i1irilllíll1rWMWIMWWIHWWHIIi Bartók-művek, népzene, dzsessz Budapest. A magyar népzenét ünnepli az a koncert, amely „Csil­lagok, csillagok...” címmel ma este fél nyolckor kezdődik a Művé­szetek Palotája Nemzeti Hangversenytermében, s amelyen egység­ben szólalnak meg Bartók-művek, népzene és dzsessz. A koncerten Szabadi Vilmos, Dresch Mihály, Balogh Kálmán, Berecz András, Konrád György, a komáromi Lakatos Róbert, Homor Zsuzsa, Ko­vács Ferenc, Szalóki Ági, Korpás Éva, Gombai Tamás, Vizeli Balázs, Mester László, Novák Csaba és Doór Róbert lép közönség elé. (ú) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: A kalóz szombat 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Mizantróp sz. 19 Cyrano de Bergerac vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Az utolsó szivar sz. 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Dankó Pista (vendégjáték Komáromban) sz. 19 (vendégjáték Párkányban) v. 18 MOZI POZSONY MLADOSŤ: Eros (am.-ol.-hong.) sz., v. 16, 20 Hervadó virágok (amerikai) sz., v. 18 CHARITE CENTRUM: Indián nyár (cseh) sz., v. 17.30 Félelem és reszketés (fr.-jap.) sz., v. 17.45 Dühöngő bika (am.) sz., v. 20.15 PÓLUS - ISTROPOLIS CINEMA CENTER: München (am.) sz., v. 16.50,19.50 Walk the Line-A nyughatadan (am.) sz., v. 14.35,17.10,19.40 Hervadó virágok (am.) sz., v. 18.50, 21.15 Twist Olivér (ang.-cseh) sz., v. 16,20.15 Dick és Jane trükkjei (am.) sz., v. 15.10,17, 20.55 Domino (am.-fr.) sz., v. 18.15, 20.45 Narnia Króni­kái - Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény (am.-új-zél. sz., v. 15.45.17.45.18.30.20.30 Harry Potter és a Tűz Serlege (am.) sz., v. 14.20,17.15 Elizabethtown (am.) sz., v. 18.40,21.05 KASSA DRUŽBA: Narnia Krónikái - Az oroszlán, a boszorkány és a ru­hásszekrény (am.-új-zél.) sz., v. 16,19 CAPITOL: München (am.) sz., v. 16,19.30 DÉL-SZLOVÁKIA GALÁNTA - VMK: Az élet egy csoda (jug.-fr.) sz., v. 19 DUNA- SZERDAHELY-LUX: Egy cipőben (am.) sz. 19.30 NAGYMEGYER- SLOVAN: A rettegés háza-Ami tyville Horror (am.) sz., v. 19 ÉRSEK­ÚJVÁR - MIER: Narnia Krónikái - Az oroszlán, a boszorkány és a ru­hásszekrény (am.-új-zél.) sz., v 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Narnia Krónikái -Áz oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény (am.-új-zél.) sz., v. 17,20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Nyócker! (magy.) GYŐR PLAZA: Büszkeség és balítélet (ang.) sz., v. 17.15, 19.45 Csak szex és más semmi (magy.) sz., v. 18.15,20.15 Félhomály (ang.-né- m.) sz., v. 20.15 Kisiklottak (am.) sz., v. 17.30,19.45 A köd (kan.- am.) sz., v. 18.30 München (am.) sz., v. 16.45,19.45 A nyughatat­lan (am.) sz., v. 17,19.30 Tibor vagyok, de hódítani akarok (magy.) sz., v. 16,18, 20 Üvegtigris 2. (magy.) sz., v. 15.45,18, 20.15 Jerry Herman musicalje, mellyel Barbra Streisand világsikert ért el, jutalomjáték. Se több, se kevesebb. Dolly és rendező kerestetik Helena Vondráčková remekül énekel, de nem színésznő (Képarchívum) 1835-ben a ma már teljesen ismeretlen John Oxenford írt egy komédiát, amit hét évre rá a ma már ugyancsak a lexikonok lapjain leledző osztrák komédiaszerző, Johann Nestroy megfejelt a maga változatával. Ezt ké­sőbb a már sokkal ismer­tebb (A mi kis városunk) Thornton Wilder két válto­zatban is megénekli. JUHÁSZ DÓSA JÁNOS A második, A házasságközvetítő tetszett meg Jerry Herman zene­szerzőnek, aki Az őrült nők ketre­cét is jegyzi, s megszületett a Hello, Dolly című musical, amely 1964- ben került közönség elé, s ha akad tenyeres-talpas, énekelni is jól tudó színésznő, altkor a mai napig biztos kasszasiker. Bár a hatvanas években állítólag el voltunk zárva a külvilágtól, s fő­leg a fejlett Nyugattól, a valós érté­kek valahogy mégiscsak átszivá­rogtak a kitűnően őrzött országha­tárokon. (Azóta sajnos az összes szemetet is csőstül megkaptuk.) A darab ősbemutatója 1964-ben volt a St. James Színházban New York­ban, s az első Dollyt Carol Chan- ningnak hívták. Mégsem ő ér el ve­le vüágsikert, hanem néhány évvel később Barbra Streisand, aki ab­ban az esztendőben futott be a Funny Girllel, s 1969-ben Gene Kelly irányításával filmen is el­játszhatna Dollyt Walter Matthau partnereként. A darab 11 Tony- díjat kap, s ezt a rekordot csak 2001-ben múlja felül a Produce­rek, amelynek magyar nyelvű be­mutatója tavasszal lesz a budapes­ti Madách Színházban, Szirtes Ta­más rendezésében. A St. James Theatre-ben olyan színésznők is színpadra léphetnek a minden háj­jal megkent, furfangos és mégis szeretnivaló Dolly szerepében, mint Ginger Rogers, Martha Ray és Bibi Osterwald. Nos, alig két évet kell várni rá, a darab megérkezik Pozsonyba is, ahol Gizela Vedová viszi sikerre. Budapesten pedig Psota Irén, később Rökk Marika, Hernádi Judit és Galambos Erzsi jutalomjátéka. S ezen a szón van most a hangsúly, ugyanis a Hello, Dolly egyértelműen jutalomjáték. Se több, se kevesebb. A darab cse­lekménye ugyanis rém szegényes, a figurák kidolgozatlanok, így, ha van Dollynak alkalmas színésznő, akkor a siker garantált, ha nincs, akkor kínos a dolog. A 2006-os po­zsonyi bemutató ennek a keveré­ke. A címszereplő ugyanis igazi sztár, méghozzá Csehországból importálva. S mielőtt továbblép­nénk, álljunk meg egy szóra. Ami­kor Csehszlovákia néhány siker- hajhász politikusnak köszönhető­en szerencsétlenül széthullott, a nagy örömmámorban még a reklá­mokat és a jól ismert mesesoroza­tokat is lefordíttatták szlovákra. El­telt tizenhárom év, ma már átjár- hatóbbak a határok, mint a szétvá­lás előtt, s a szlovák és a cseh színé­szek is felváltva játszanak Prágá­ban és Pozsonyban. Mégis, mintha egyre erőteljesebb lenne a cseh he­gemónia. A Nová scénán csehül játsszák szlovák színészek Dániel Landa musicaljét, a Krysart, de csehül megy a Kleopátra is, s most a Dolly szerepére szerződtetett sztár is csehül játszik, de a szlovák partnerei szintén keverik a cseh és a szlovák nyelvet. Akit ilyen hosszasan felkonferál­tam, az nem más, mint a cseh köny­nyűzene állócsillaga, Helena Vond­ráčková. S itt kezdődnek a bajaim is. A történet egy minden hájjal megkent házasságközvetítőről szól, akit mintha a Hegedűs a ház­tetőn Jentéjéből és Kálmán Imre bárénekesnőből Csárdáskirálynővé avanzsált Cecíliájából gyúrtak vol­na össze. Ez a Dolly ugyanis nem­csak másokat boronái össze, de azért is mindent megtesz, hogy ön­maga is horogra akadjon. Helena Vondráčková nem hazudtolja meg önmagát, remekül énekel, ért a re- vüelemekhez, tudja, hogyan kell megbolondítani még ebben a kor­ban is a férfiszíveket, de nem szí­nésznő. Dollyja színtelen, szagta­lan, emészthetetlen, kizárólag arisztokrata vonásokkal bír. Lemos ugyan mindenkit a színpadról, ami ebben az előadásban azért nem­csak az ő hibája, hanem az átlagos színészi színvonalat is alulmúló partnereké, de a csoda csak egy- egy pillanatra születik meg. Ilyen a második rész központi jelenete, amikor bevonul a mulatóba, s el- énekli a címadó slágert, és egy-egy bravúrosan megkomponált kore­ográfia az első részben (Šárka Ondrišová munkája). A többi köz­reműködő nem igazán érdemes ar­ra, hogy felsoroljuk őket, bár az, hogy az előadás nem működik, leg­inkább Müan Lasica „érdeme”, áld könnyedén (el)bánt ezzel a rende­zésével, s hagyta, hogy szétfolyjék az egész a kezei között. Örömtelen és hangulattalan a díszlet (kivéve a kék színű, kerekeken mozgó pado­kat, amelyek egy pillanatra életet lehelnek az előadásba), éppen csak asszisztálnak a színésztársak, se az elcsábításra kiszemelt Horace Vandergelder (Andy Hryc), se az if­jú párok nem tudnak túllépni sablonmivoltukon, s különösen fá­jó az előadás második része, ahol már dramaturgiai bakik is tarkítják a Nová scéna produkcióját. Az elő­adás hellyel-közel átcsap paródiá­ba, megfosztva a szereplőket meg­érdemelt sorsuk kiteljesedésétől, s ebben a rendező mellett a több mint bugyuta koreográfia is ludas. Akik szeretik Helena Vondráč- kovát, nézzék meg az előadást (persze, ha eltalálják, hogy mikor játszik, hiszen hármas szereposz­tásban adják Dollyt és Horace Vandergeldert is), de aki a régi Dolly-élményeit akaija feltámasz­tani, az messziről kerülje el Müan Lasica hanyag, összecsapott rende­zését, amely nem méltó se a cím­szereplő cseh sztárhoz, se magához a rendezőhöz. KEDVEZMÉNYEK AZ UJ SZÓ ELŐFIZETŐI SZÁMÁRA Tisztelt Előfizetőink! Szombatonként ezen az olda­lon tájékoztatjuk Önöket az eventim társaság társszervezésé­ben zajló kulturális rendezvé­nyekről. Ezekre a koncertekre, előadásokra, eseményekre áren­gedménnyel juthatnak belépője­gyekhez. 20%-os kedvezmény: Minden idők ötödik legsike­resebb musicalje ROCKY HORROR SHOW Aréna Színház, 2006. febru­ár 13-16., február 24-27. Caramel Caramel lemezbemutató koncert Dunaszerdahely. Sportcsar­nok, 2006. február 24. Belépőjegy előfizetőknek: Állóhely: 380 Sk, ülőhely: 430 Sk, VIP: 690 Sk Az ismertetett kedvezmé­nyek a Szlovákia egész terüle­tén található eventim-elárusító- helyeken érvényesek. ROCKY HORROR SHOW Az előfizetőknek a jegyek kézhezvételekor igazolniuk kell, hogy a Petit Press számlá­jára befizetették az előfizetési díjat. Ezt megtehetik a követke­ző dokumentumok valamelyi­kével: SlPO-számlakivonat, bankszámlakivonat, készpénz­átutalási megbízás, pénzesutal­vány-szelvény. Egy személy leg­feljebb 2 darab kedvezményes árú jegyet vásárolhat. A jegyelővétellel kapcsola­tos bővebb tájékoztatást a www.eventim.sk honlapon kaphatnak. Szívesen adunk felvilágosítást a 02/5263 24 25-ös telefonszámon és az office@eventim.sk e-maü cí­men is. Az év egyik múzeumi szenzációjának ígérkező tárlatra több százezer látogatót vár a Szépművészeti Múzeum Öt évszázad spanyol remekművei MTl-HÍR Budapest. Az év egyik múzeu­mi szenzációjának ígérkező, öt évszázad spanyol remekműveit felvonultató festészeti tárlat lát­ható a Szépművészeti Múzeum­ban. Csaknem 50 milliárd forintra biztosították a 13 külföldi gyűjte­ményből érkezett alkotásokat, ami alapján ez az elmúlt évek leg­nagyobb értékű magyarországi kiállítása - mondta Baán László, a múzeum igazgatója, jelezve, hogy ez a különleges tárlat az első igazi nagy kiállítás a centenáriumi év­ben. A Szépművészeti Múzeum, az első önálló magyarországi művé­szeti múzeum 1906-ban nyitotta meg kapuit; az intézmény egyedi bemutatókkal, megújulva ünnepli alapításának 100. évfordulóját. Áz El Greco, Velázquez és Goya nevével fémjelzett kiállításra - amely április 30-ig tart nyitva - a festmények többségét németor­szági, bécsi és madridi múzeu­mokból szállították Budapestre. A külföldi remekművek a vüág leg­jelentősebb spanyol gyűjteményei között számon tartott budapesti kollekció legjelesebb darabjaival együtt láthatók. A kiállításon olyan főművek lát­hatók, mint Velázquez Margarita Teresa infánsnőről és Don Carlos infánsról festett művei, saját fele­ségéről készített portréja, vala­mint El Greco Pünkösd oltárképe. Budapestre érkezett Ribera Bűn­bánó Magdolnája, Murillo Kis gyümölcsáruslánya és Zurbarán- tól a Szent Bonaventura imája. Az 1400-as évektől a XIX. szá­zad közepéig terjedő időszakot felölelő válogatás ikonográfiái, továbbá a művészek működése szerinti földrajzi csoportosítás­ban, megközelítőleg időrendi sor­rendben mutatja be a mesterek al­kotásait. Baán László főigazgató azt mondta, több százezer látogatóra számítanak. A nagy érdeklődésre felkészülve új jegyvásárlási rend­szert vezettek be, ennek kereté­ben 150 értékesítési helyen és a sorban állás elkerülésére inter­neten lehet meghatározott idősá­vokra szóló belépőt váltani. Velázquez Margarita Teresa infánsnőről készült festménye is látható a tárlaton (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents