Új Szó, 2006. február (59. évfolyam, 26-49. szám)

2006-02-02 / 27. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. FEBRUÁR 2. Iskola utca 17 Bemutatjuk azokat az egyetemeket és tanszékeket, amelyeken magyar nyelvű felsőoktatási képzés folyik, hogy megkönnyítsük olvasóink pályaválasztását Egyetemi körkép tovább tanulók számára Rohamosan közelednek az érettségi vizsgák, a közép­iskolák végzőseinek dönte­ni kell, tovább akarnak-e tanulni. Összeállításunk­ban azokat az egyetemeket és tanszékeket mutatjuk be, melyeken magyar nyel­vű oktatás folyik. Remélhe­tőleg ezzel is megkönnyít- jük sok döntés előtt álló érettségiző számára a pá­lyaválasztást. ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLÍTÁS Cikkünkben Dusík Anikó, a po­zsonyi Comenius Egyetem Bölcsé­szettudományi Kara Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének vezetője, Albert Sándor, a Selye János Egye­tem rektora, László Béla, a nyitrai Konstantin Egyetem Közép-euró­pai Tanulmányok Karának dékán­ja, Alabán Ferenc, a Bél Mátyás Egyetem Filológiai Karának dékán­ja beszél az egyeteme kínálta to­vábbtanulási lehetőségekről. Comenius Egyetem „A gyorsan változó és fejlődő Eu­rópában a tudás jelenti a konku­renciaképességet. A szlovákiai ma­gyarok közössége számára az anya­nyelvhez, a nemzeti kultúrához va­ló kötődés természetes, de identitá­sunk megőrzéséhez ez már kevés. Elengedhetetlen szükségünk van olyan magas szintű tudással ren­delkező szakemberekre, akik az egyetemen szerzett tudásukkal e közösség érdekeit képviselik” - mondta lapunknak Dusík Anikó, a pozsonyi Comenius Egyetem Böl­csészettudományi Kara Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének ve­zetője. A pozsonyi Comenius Egyetem BTK Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke a minőségi oktatásra he­lyezi a hangsúlyt. Az egyetemi ok­tatási rendszer mindhárom szint­jén (Be., Mgr., PhD) akkreditált programokat kínálnak a hagyomá­nyos tanárképzésben részt vevő hallgatók számára, ill. baccalaure- átusi szintű képzést kínál az újrain­dult hungarológia. Az említett programok tartalmát, struktúráját és a meghirdetett szakokat érintő bővebb információk a BTK web­oldalán hozzáférhetők. „Az akkreditációt szerzett prog­ramok összeállításakor a kompati­Comenius Egyetem - Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, 818 01 Pozsony, Gondova 2, tel.: 02/52920228, 02/5933 9484, fax: 02/52920228, e- mail: kmjl@fphil.uniba.sk , weboldal: www.fphil.uniba.sk bilitás és a megszerzett tudás összemérhetőségének elve volt szá­munkra a meghatározó. Elsődleges célunk olyan megalapozott tudás­sal rendelkező szakemberek képzé­se, akik a legkülönfélébb körülmé­nyek között képesek becsülettel helytállni. Az oktatás minőségi jel­legének előtérbe helyezése érte­lemszerűen nem teszi lehetővé a felvételi vizsga eltörlését, de a fel­vételi tesztekben szereplő kérdések kivétel nélkül a kötelező középisko­lai tananyagra vonatkoznak. A fel­vételi vizsga szűrőjellegének is kö­szönhetően nagyon alacsony a le­morzsolódások száma. Az idei fel­vétek újdonsága: amennyiben a meghirdetett szakra beérkezett je­lentkezések száma nem haladja meg az előre meghirdetett keret­számot, az adott szak esetében a kar eltekinthet az írásbeli felvételi vizsgától. Erről a tényről írásban értesíti az érintetteket. A 2006/ 2007-es tanévben magyar-történe­lem, magyar-német, magyar-an­gol szak nyílik, ill. a Be. szintű (há­roméves) hungarológia” - árulta el Dusík Anikó. A pozsonyi magyar tanszék a szlovákiai magyar nyelvű felsőok­tatás legrégibb, legkomolyabb ha­gyománnyal rendelkező intézmé­nye. Történetének kezdetei az 1920-as évekig nyúlnak vissza. Az ötvenes évek elejétől kizárólag ma­gyar nyelven folyik az oktatás. Ki­vételt a hungarológia új programja képez, ahol az első két évben a szaktárgyak oktatása szlovák nyel­ven történik. Ennek oka, hogy a hungarológia elsődleges célja a mindkét kultúrában nyelvi és szak­nyelvi szinten is kompetens hallga­tók képzése. Erre a szakra ezért el­sősorban a megbízható szlovák nyelvtudású magyar diákok, ill. a magyar nyelv és kultúra kánt ér­deklődő, szlovák nyelvű középisko­lai képzésben részt vevő diákok je­lentkezését váiják, akik feladatuk­Selye János Egyetem, Roľníc­kej školy 1519, 945 01 Komá­rom. Weboldal: www.selyeu- ni.sk , e-maü: tanulmanyi.sje- selyeuni.sk, tel.: 035 / 790 17 56,790 17 57, 790 17 58, fax: 035 / 7901714. nak tekintik a két egymás mellett élő közösség kultúrája, nyelve kö­zötti színvonalas, megbízható szak­tudáson alapuló közvetítést. A nyelvi kompetencia kérdése azonban a tanszék valamennyi hallgatóját érinti. A tanárképzés­ben részt vevő diákok az általuk vá­lasztott szakpárosítás másik tagjá­nak tárgyait szlovák nyelven hall­gatják. Selye János Egyetem „Középiskoláink végzőseinek fel- készültsége nagymértékben eltér egymástól. Az érettségi bizonyít­ványban feltüntetett érdemjegyek szubjektivitása miatt az egyetemek felvételi vizsgákat szerveznek, sa­ját kritériumrendszereket dolgoz­nak ki. A gondot az jelenti, hogy a „gyengébb” iskolákból érkezett ta­nulók, legtöbbször önhibájukon kí­vül, fennakadnak a rostán. Esélyt sem kapnak arra, hogy pótolják a hiányosságokat, és egyetemi okle­velet szerezzenek. A Selye János Egyetem ezért úgy döntött, hogy felvételi vizsgák helyett a leendő hallgatók csak alkalmassági vizs­gán, ill. motivációs beszélgetésen vesznek részt, és esszét írnak. Nem a tárgyi tudásra, hanem arra va­gyunk kíváncsiak, hogy az illető di­ák miért választotta a Selye János Egyetemet, miért szeretne tanár, közgazdász, ill. lelkész lenni. Az esszé az általános műveltségről, ül. arról tanúskodik, hogy a diák alkal- mas-e a felsőfokú képzésben val# részvételre” - mondta Albert Sán­dor, a Selye János Egyetem rektora. Miben más a Selye János Egye­tem? Mindenekelőtt a következő „szolgáltatásokban”: ♦ minden tantárgyra kiterjed a magyar nyelvű oktatás és vizsgáz­tatás; ♦ humánus felvételi eljárás (tárgyi tudás ellenőrzése helyett alkalmas- sági vizsga és esszéírás); ♦ a szociálisan rászoruló hallgatók támogatása az egyetem külön e célra létrehozott alapjából; ♦ minden érdeklődőnek magas színvonalú kollégiumi elszálláso­lást és étkeztetést biztosítanak (internet a szobákban is); ♦ a szakmai képzésen kívül az egyetem olyan kulcskompetenciák elsajátítását teszi lehetővé a hallga­tók számára, amelyek több foglal­kozásban is hasznosíthatók: öt éven át, heti 3-5 óra idegennyelv­oktatás (elsősorban angol, ül. né­met nyelv); magas fokú számítás- technikai ismeretek (nemzetközi­leg elfogadott ECDL vizsgákkal egybekötve); kommunikációs tré­ningek (kommunikációs készségek fejlesztése); csaknem kétszázezer kötetes, korszerűen berendezett egyetemi könyvtár és tanulóter­mek (szeptembertől). Konštantín Egyetem „Nyitra egyetemi város és a Kons­tantin Egyetem nemzetközüeg is je­lentős kulturális, gazdasági, köz- igazgatási, de mindenekelőtt egye­temi és tudományos környezetében működik. A Közép-európai Tanul­mányok Kara 45 évvel ezelőtt, 1960-ban került Nyitrára a szlová­Konstantin Egyetem Közép­európai Tanulmányok Kara, B. Slančíkovej 1, 949 01 Nyitra, e-mail: dfss@ukf.sk , tel.: 037/ 6555 039, fax: 037/6555 038 kiai magyar tannyelvű tanító- és ta­nárképzés. A Konstantin Egyetem 1200 körüli magyar nemzetiségű haügatója közül közel 1100-ra tehe­tő azok száma, akik magyar nyelvű képzésben is részesülnek. Egyete­münkön a bolognai folyamatként egész Európában bevezetett há­romszintű képzés folyik. Ennek ke­retén belül a tanító és két tantárgy párosításán alapuló tanárképzés számára egyetemünkön 1884 ta­nulmányi program van már akkre­ditálva. Ezenkívül 193 nem peda­gógusképző tanulmányi program­ban is lehet tanulmányokat folytat­ni. A Közép-európai Tanulmányok Karának oktatási és tudományos profilja két fő alappilléren nyugszik. Biztosítani akatjuk valamennyi tan­tárgyi specializációban a pedagó­gusok magyar nyelvű képzését a szlovákiai magyar alap- és középis­kolák részére, valamint önkor­mányzatok, állami intézmények, magánszféra és a harmadik szektor számára szakembereket képezni a kultúra, a szociális ügyek, a köz- igazgatás, a regionális politika és az idegenforgalom területem. Egyete­münkön 80 szakpárosításban főijük tanárképzés a magyar tannyelvű is­kolák részére, amelyben a magyar nyelvű oktatást karunk tanárai lát­ják el. A Konstantin Egyetem és a Közép-európai Tanulmányok Kará­nak tanulmányi lehetőségeit a 2006/2007-es tanévre elküldtük írásban minden magyar középisko­lának, és megtalálható a www.fss . ukf.sk weboldalon is. Tanáraink személyesen is meglátogatják az iskolákat” - mondta László Béla, a nyitrai Konstantin Egyetem Közép­európai Tanulmányok Karának dé­kánja. Bél Mátyás Egyetem Felmérések szerint a szlovákiai magyarok tovább tanulási aránya elmarad az országos átlagtól, ami­nek következtében a kisebbségi ré­giók kedveződenebb gazdasági kö­rülmények és feltételek között él­nek, s az iskolázaüan embernek ál­talában rosszabbak az esélyei min­den téren. Ahogy szokás mondani: a tanulás esély az életminőség javí­tására. Ez összhangban van a ma­gyar kultúra integrációjának folya­matával, s nemcsak közösségi ér­dek, hanem az egyén számára is egyfajta követelmény, mivel érvé­nyesülésének záloga. ,A,besztercebányai Hungarisz- tika Tanszék akkreditált programot és képzést kínál a magyar nyelv és kultúra specializációban, méghoz­zá a bolognai rendszer valamennyi fokozatán, azaz az alapfokú (Be.) és mesterfokú (Mgr.) képzésben, ezentúl a kisdoktori (PhDr.) és dok- torandusi (PhD.) fokozatokon. A magyar szakot önálló szakként és további más idegen és vüágnyelvek kombinációjával lehet tanulni. 10- 15-ös létszámú évfolyamaink van­nak, ennélfogva diákjaink közvetle- nebb kapcsolatban vannak a tan­székkel, mint „tömegképzés” esetén. Szülte minden diákkal sze­mélyes kapcsolatban vagyunk, ami nagyon produktív foglalkozásokat eredményez, és nagyban elősegíti hallgatóink individuális tudomá­nyos munkájának kibontakozását. A besztercebányai tanszék kiváló szakembergárdával rendelkezik, hazai és magyarországi vezetőtaná­rokkal, ambiciózus fiatal adjunktu­sokkal. Minden diákunk megkapja az esélyt a külföldi részképzésre” - mondta el az Új Szónak Alabán Fe­renc, a Bél Mátyás Egyetem Füoló- giai Karának dékánja. A tanszék és tanulmányi prog­ram szakmai profilja az említett kü­lönlegességei mellett eltér a tanító- és tanárképző szakokétól. „Mi filo­lógusokat, fordítókat, műfordító­kat, szakfordítókat és tolmácsokat készítünk elő pályájukra. Diákjaink felsőfokú ismereteket szereznek a magyar irodalom és nyelv, a fordí­tás- és tolmácsolás elmélete téma­körökből, valamint gyakorlati kész­ségekre tesznek szert fordításból, tolmácsolásból, irodalmi alkotások fordításából. Nincsenek viszont terhelve pedagógiai és didaktikai ismeretekkel, mivel nem tanítók- nak/tanároknak készülnek. Besz­tercebánya Szlovákia közepén van, könnyen elérhető az ország min­den részéről; a jelentkezési lapokat a nyelvi kombinációkra április vé­géig küldhetik be az érdeklődők” - nyüatkozta a dékán, (he, cze) Bél Mátyás Egyetem Füológiai Tanszéke, Ružová 11, 975 53 Banská Bystrica, tel: 048/414 56 55, fax: 048/414 56 58, weboldal: www.fif.umb.sk , hungarisztíka tanszék: tel.: 048/4145 648,4145 656,4145 657, fax: 048/4145 658. Felmérések szerint a szlovákiai magyarok továbbtanulási aránya elmarad az országos átlagtól (Somogyi Tibor felvétele) ISKOLAI KVÍZ Kedves szülők, pedagógusok, jelenlegi és örök diákok! Olvassák figyelmesen az Iskola Utca mellék­let cikkeit, és abban az esetben, ha helyesen válaszolnak az általunk feltett kérdésekre, és a megfejtést február 8-ig beküldik, megnyer­hetik az Új Szó ajándékát. 1. A tervek szerint 2007 janu- átjában jelenne meg a ... szaba­don hozzáférhető internetes le­xikon német változata hagyo­mányos könyv alakban is. a. Wild b. Wikipedia c. Pedagógia 2. Öt nagyobb témakörre osztható a február ...-e között megrendezett XI. Komáromi Pe­dagógiai Napok programja. a. 15-17 b. 13-19 c. 13-17 3. Február elsején lép életbe az oktatásügyi minisztérium ... számú rendelete, amely előúja az iskolák és iskolai létesítmé­nyek által kidolgozandó év végi jelentések formai és tartalmi követelményeit. a. 9/2006-os b. 19/2006-os c. 2/2006-os Címünk: Új Szó - Iskola utca, Námestie SNP 30, 814 64 Bratis­lava 1. A megfejtéseket e-mailben is el­juttathatják az alábbi címre: isko- lautca@ujszo.com Múlt heti Iskolai kvízünk meg­fejtése: lb, 2c. Köszönjük, hogy ilyen sokan részt vettek játékunk­ban. Ezúttal a madi Kovács Sán­dornak kedvezett a szerencse, az Új Szó ajándékát küldjük neki. ISKOLA UTCA A mellékletet szerkeszti: Horváth Erika Levélcím: Iskola utca, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 tel.: 02/59 233 427, e-mail: iskolautca@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents