Új Szó, 2006. február (59. évfolyam, 26-49. szám)

2006-02-15 / 38. szám, szerda

26 Sport-xx téli olimpia ÚJ SZÓ 2006. FEBRUÁR 15. www.ujszo.com ARANYKÖPÉSEK ♦ „Óriási felelősség hárul ar­ra, aki helyet kap a hattagú csapatban. Érzéseimet a kö­vetkező háborús idézet fejezi ki a leghűebben: - Hátunk mögött Moszkva, már nincs hová hátrálnunk” - Szvetlána Ismuratova, a női 15 km-es sí­lövés aranyérmese. ♦ „Pontosan tudom, mivel jár az italozás és az éjjelezés. Pá­lyafutásom során még sosem maradtam hajnalig valame­lyik szórakozóhelyen.'A ver­senyeken győzni akarok, nem pedig fejfájással küszködni” - Rainer Schönfelder osztrák alpesi síelő, (sita) A MAI MŰSOR 09.00: curling - férfi torna: Finnország-Új-Zéland, Svájc- Nagy-Britannia, Svédország- Norvégia, Kanada-Nagy-Bri- tannia 10.30: északi összetett - férfi csapat, ugrás 11.30: jégkorong - férfi torna, B csoport: Kazahsztán-Svéd- ország 12.00: alpesi sí - női lesiklás 13.00: jégkorong - férfi torna, A csoport: Olaszország-Kana- da 14.00: síakrobatika - férfi mo­gul, selejtező 14.00: curling - női torna: Svédország-Nagy-Britannia, Olaszország-Oroszország, Ja- pán-Norvégia, Dánia-USA 15.00: északi összetett - férfi csapat, 4x5 km sífutó váltó 15.30: jégkorong - férfi torna, A csoport: Svájc-Finnország 16.00: szánkó - férfi kétüléses, 1-2. futam 17.00: gyorskorcsolya - férfi, női üldözéses csapatverseny, selejtező 17.00: jégkorong - férfi torna, A csoport: Németország-Cseh- ország 17.30: síakrobatika - férfi mo­gul, selejtező és döntő 18.08: gyorskorcsolya - női ül­dözéses csapatverseny, ne­gyeddöntő 18.30: gyorskorcsolya - férfi üldözéses csapatverseny, ne­gyeddöntő 19.00: curling - férfi torna: USA-Olaszország, Nagy-Brita- nia-Norvégia, Kanada-Svájc, Németország-Finnország 19.57: rövidpályás gyorskor­csolya - férfi 1000 m, selej­tező 20.00: jégkorong - férfi torna, B csoport: Oroszország-Szlo- vákia 21.05: rövidpályás gyorskor­csolya - férfi 5000 m váltó, se­lejtező 21.40: rövidpályás gyorskor­csolya - női 500 m, döntő 21.00: jégkorong - férfi torna, B csoport: Lettország-USA OLIMPIA A KÉPERNYŐN Ml - 14.02: északi összetett, ugrás; alpesi sí, női lesiklás (élő) 17.00: Németország-Csehor- szág, férfi hokitoma (élő); majd a napi események (északi összetett - futás; szánkó - férfi kétüléses; gyorskorcsolya - fér­fi és női üldözéses csapatver­seny; síakrobatika - férfi mo­gul, döntő) összefoglalója 20.05: Oroszország-Szlová- kia, férfi hokitoma (élő); majd a napi események (rövidpályás gyorskorcsolya - női 500 m döntő) összefoglalója ČT2, ORF1, EUROSPORT, STV2 - 9.00-tól: napi esemé­nyek, élő közvetítések Megdöbbentő képsorok Csang Tan eséséről (Reuters-felvételek) Totmjanyináék megérdemelten lettek elsők, de a kínaiakról beszél a világ Esés után ezüstérem Hibátlan teljesítménnyel ért fel pályafutása csúcsára a párosok hétfő esti kűijében az orosz Totmjanyina, Mari- nyin kettős, akik a Rómeó és Júlia filmzenéjére kor­csolyázva megérdemelten lettek olimpiai bajnokok. Ennek ellenére a kínaiakról beszél a világ. ÖSSZEÁLLÍTÁS H S nemcsak azért, mert a győztese­ken kívül senki nem tudta meg­előzni a három kí­nai párost: Pang Csing és Tung Csi- en csak 0,24 századdal maradt le a dobogóról, a bronzérem pedig Sen Hszüe és Zsao Hung-po nyakába került. Puccini Pillangókisasszo­nyára futott kűrjük nemcsak a nézők, hanem a bírók tetszését is elnyerte. „Ez csodálatos. Eredeti­leg az aranyért akartunk harcba szállni, de mikor egy fél évvel ezelőtt Achilles-ín-szakadást szen­vedtem, azt hittük, elúszott az olimpia” - nyilatkozott Zsao. Az est kicsúcsosodása azonban egyértelműen a két utolsó pár tel­jesítménye volt. Totmjanyináék a tőlük megszokott könnyedséggel korcsolyáztak, s megjavították egyéni legjobbjukat. „El sem tu­dom mondani, milyen érzés” - ke­reste a szavakat Marinyin, ahogy Totmjanyina is: „Hosszú út veze­tett idáig, s nem volt a leg­könnyebb. Mindent megtettünk az aranyért, amit csak lehetetť’ - nyi­latkozta a visszavonulást fontolga­tó páros hölgytagja. Mégsem Totmjanyina, hanem Csang Hao partnere, Csang Tan volt a szerda este hőse. A kínai párosnak egyetlen esélye volt a győzelemre, ha megpróbálkoz­nak a négyfordulatos dobott Sal- chowval. (Ez a második történel­mi pillanat lett volna a párosok versenyében, a rövidprogramban ugyanis az amerikai Inoue, Bald­win duó sikeresen hajtotta végre a dobott tripla Axelt, nemzetközi versenyen először.) Csangék kí­sérlete azonban komoly eséssel végződött. „Azt hiszem, hamar kinyitottam az ugrást. Fájdalmas esés volt, de úgy éreztem, tudom folytatni. Az olimpia nagyon je­lentős verseny, nem adhattam fel” - magyarázta később Csang Tan, aki nagyszerűen korcsolyá­zott a pár perces szünet után, így a kínai páros megőrizte második helyét. Salt Lake City után Torinóban is sokan úgy érezték, a második he­lyezett is megérdemelné az ara­nyat. De ezúttal nem a bírók vitat­ható ítéletei, hanem Csang Tang hősies helytállása miatt marad em­lékezetes a párosok versenye, (bt) Nem történt szabálysértés Minden a szabályok szellemében zajlott a páros kűr során, tette közzé a Nemzetközi Korcsolyázó Szövetség (ISU) a kínai Csang Tan és Csang Hao esése kapcsán. A szabályok szerint a versenyzők foly­tathatják a kűrt, attól a ponttól kezdve, amikor megszakadt a zene. Ennek legkésőbb két perccel azután kell megtörténnie, ahogy a bíró közli ezt a korcsolyázókkal. „A kínaiak betartották ezt a határidőt” - nyilatkozta Devra Pitt-Getaza, az ISU szóvivője, (bt, s) Kitűnő hajrájának köszönhetően nyert a svéd Fredriksson, Lind sprintváltó Bajčičák másodszor lett nyolcadik ÖSSZEÁLLÍTÁS Svéd siker született a férfi sífutó sprint­váltóban (6x1,2 km). Bár egy kivé­tellel a végül ezüs­térmes norvég csapat - Svartedal és Hedand - váltott mindig az élen, a célvonalon a Thobias Fredriksson és Björn Lind összeállítású svédek- utóbbi remek hajrájának köszön­hetően - futottak át a célvonalon elsőként. A bronzérmet az orosz Alipov, Rocsev kettős szerezte meg. A Martin Bajčičák, Ivan Bátory duó nyolcadikként zárt. A szlovák váltó a tízes döntőben sokáig az utolsó helyen tanyázott, ám a Bá- torynak a célegyenesben sikerült két versenyzőt megelőznie. „Nagyjából elégedett vagyok, de azért abban reménykedtem, hogy az első hat között zárunk. Helyezé­sünk nem számít rossznak, ám le­hetett volna jobb is. Egyébként a döntőben riválisaink lécei lényege­sen jobban siklottak, mint a mie­ink” - mondta a verseny után Mar­tin Bajčičák, aki a szombati kombi­nációban szintén nyolcadikként végzett. A 30 éves Ivan Bátory, így kommentálta a történteket: „X Vk- viadalokon nem indulunk ebben a számban, hiszen mi Maťóval nem tartozunk a legjobb sprintelők kö­zé. Csak hétfőn döntöttük el, hogy rajthoz állunk. Ezek után úgy ér­zem, kellemes meglepetést okoz­tunk.” „Elismerést érdemelnek a fiúk, akik túlteljesítették az elvárásokat” - kezdte értékelését Ivan Hudač, a szlovák válogatott mestere, majd így folytatta: „Utólag úgy érzem, ha kockáztatnak, még előkelőbb he­lyen zárhattak volna. Ami a síléce­ket illeti, az elődöntőben minden rendben volt, ám a fináléra a többi csapathoz hasonlóan nekünk is vál­tanunk kellett volna.” (sita, tasr) Und a célban, nyertek a svédek (Reuters-felvétel) MEGLESTÜK Az első bajnok és az első hős BŐD TITAN ILLA Totmjanyina és Marinyin tökéle­tes. Szinte szállnak a jégen. Hi- bádan ugrások, mély érzelmi átélés - feledheteden élmény a korcsolyázásuk. Nem lehet őket megverni, már a rövidprogram után négy pont előnyük volt, s a kűrjük tele nehéz, magas pont­értékű elemekkel. Bár... a máso­dik helyen álló kínai Csang Tan, Csang Hao páros még hátravan. Esedeg... Ha megpróbálnák a négyfordulatos dobott Salcho- wot... Akkor talán. De kockáz­tatnának ennyit? Hogy is szól az olimpia jelmon­data? Gyorsabban, magasabbra, erősebben? Még szép, hogy koc­káztatnak. A lendület megvan, talán a magasság is, de Csang Tan csak hármat pördül a le­vegőben, aztán nagyon csúnyát esik. Megáll a zene. Hát így fosz­tanak szerte az olimpiai álmok, jegyzem meg szomorúan ma­gamban, s azon morfondírozok, megérte-e a különleges elem, az aranyérem halványka reménye ezt a rizikót. Hisz most, ha sérü­lés miatt visszalépnek, semmi­lyen érem nem kerül Csangék nyakába. Ha visszalépnek? Szinte szé­gyenlem magam, hogy ilyesmi egyáltalán eszembe jutott. Csang Tan ugyanis minden jel szerint folytatni szeretné. Új­raindul a zene, és sokáig em­legetni fogják még azt a négy percet, ami azután követke­zik. Mert a kínaiak lélegzete- lállítóak. Látják ezt a bírók is, s a magas technikai pontszám már árulkodik róla, az esés el­lenére is megőrzik második helyüket. Totmjanyina és Marinyin össze­ölelkezik a háttérben. Torino műkorcsolyaversenyeinek meg­van az első olimpiai bajnoka. És megvan az első hőse. Marek Matiaško hat lőhibával a vert mezőnyben Fischer a sprintkirály ÖSSZEÁLLÍTÁS San Sicario. A 35 éves német Sven Fischer győzött a férfi sí­lövők 10 km-es sprintversenyében. A norvégok­nak két érem is jutott, mégsem lehetnek teljesen elégedettek, hi­szen a szám kétszeres címvédője, Öle Einar Björndalen ismét el­rontotta lövészetét, így három hi­bája miatt csak 12. lett. Ezzel már biztosan nem tudja valóra váltani tervét, azt, hogy Salt Lake City-hez hasonlóan négy arany­érmet nyerjen, s ezáltal a téli olimpiák legeredményesebb alakjává váljon. Honfitársa, a már visszavonult sífutó Björn Dählienek 8 arany- és 4 ezüstér­me van, míg Björndalen jelenleg 5 arany és 2 ezüstnél tart. Ezúttal nem ment a szlovákoknak, Pavol Hurajt 31., Miroslav Matiaško 53., Matej Kozár 59., míg a szom­baton remeklő Marek Matiaško 6 lőhibával (!) csak 73. lett. A ma­gyar Tagscherer Imre hetvenha- todikként ért célba. Az első 60 helyezett biztosította szereplését a szombati, 12,5 km-es üldözéses viadalon, (m, s) NEVE ÉS GLIZ JELENTI Sailer ismét a lejtőkön Toni Sailer öt­ven évvel, a Cor- tine d’Ampezzo lejtőin aratott si­kerei után sem kerüli a behavazott lankás hegyoldalakat. Torinóban a Nemzetközi Síszövetség (FIS) ellenőreként van jelen, és ügyel a szabályok betartására. „Egy dolog változadan az életemben: a síeléshez fűződő szerelmem” -jegyezte meg Sailer, (sita) Belépőkártyás négylábú Az olimpiai faluban tartózkodó sportolókhoz mostantól egy ku­tyát is hozzá kell számolni. Az amerikai síelő, Darona Rahlves ugyanis egy lépést sem tesz ked­venc háziállata nélkül. Együtt laknak a luxusutánfutóban, de a szervezők többször belekötöt­tek a szibériai huskyt sétáltató Rahlvesbe. Mostanra azonban rendeződött a dolog, Chewy- nek saját, fényképpel ellátott belépőkártyája van, s így gond nélkül csatangolhat gazdájával az olimpia helyszínén, (čtk) Nincs idő az evésre Jana Kostelic, aki mind az öt al­pesi sí számban indul, arra pa­naszkodik, nincs ideje rende­sen megebédelni. „Nagyon sűrű a műsor, rengeteg a ren­dezvény. Nemrég el kellett dön­tenem, nyugodtan megebéde­lek-e, vagy pedig részt veszek az edzésen. Végül az utóbbit választottam” - kesergett, (t)

Next

/
Thumbnails
Contents