Új Szó, 2006. január (59. évfolyam, 1-25. szám)

2006-01-20 / 16. szám, péntek

12 Gondolat ÚJ SZÓ 2006. JANUÁR 20. www.ujszo.com A gyermeket egy faj hulladékaként fetisizálták, amelynek reprodukciója, miután fokozatosan technikai műveletté változott, már nem jelent nemi elkötelezettséget A gyermekkor fehér foltja A társadalmi és politikai rend szempontjából most már a gyermekkor specifi­kus problémájával is szem­be kell néznünk. Ez ma el­választhatatlan a szexuali­tás, a drog, az erőszak, a gyűlölet problémáitól és a társadalmi kizárás minden megoldatlan kérdésétől. JEAN BAUDR1LIARD Az erőszak hétköznapi króniká­jának szereplői a szüleiket felkon­coló gyermekgyilkosok, a gyermeki erőszak más gyermekekkel szem­ben, a külvárosi serdülőkori erő­szak - amelyet a bandák viszonylag szocializálnak -, ám jelentős a sze­mélyes végrehajtás is (nemrégiben egy gyermek is bevonult a sorozat- gyilkosok krónikájába). Mindezen epizódok megmagyarázhatatlanok a pszichológia, a szociológia vagy a morál fogalmaival. Valami másról van itt szó, ami a biológiai és szim­bolikus rend közötti kapcsolat megszakadásából származik. Először is a születés státusa om­lott össze. Mesterséges megtermé­kenyítés minden formában, geneti­kai manipulációk ellenőrzése: a születés természetességének he­lyén mindenütt mesterséges kép­ződményekkel találkozunk. A két­pólusú család, a lelki és biológiai összetartozás fokozatos likvidálása folyik. A gyermek mint férfi és nő dualitása nem létezik már, de még úgy sem, mint múlt és jövő emléke­zetet létrehozó letéteményese. A gyermek egyszer csak technikai fo­lyamat lesz, amolyan apró proté­zis, nem pedig egy igazi „másik”. Vérfertőző megkettőződés mellék- terméke, akár valami sejtosztódás, és a szülők saját képük amolyan ideális kinövésének tekintik. Gyer- mek-klónnak, akit a „szülő” egyet­len sejtjéből hoznak létre. A gyermek nem gyermek már, hanem afféle póüólagos lény, amely elveszti természetes mássá­gát, hogy szatellit létformába kezd­jen ugyanazon mesterséges pályá­ján. Egyre nehezebb elkülönülnie, és nem is azonosságot és autonó­miát találnia - mert ezeket rára­gasztják -, hanem distanciáját és különösségét nehéz megtalálnia. Minél inkább megvilágosodik a ge­netikai örökség, annál inkább elho­mályosul a szimbolikus. Már az ödipuszi dramaturgia sem műkö­dik. A gyermekkornak nincs már megoldása, mivel nincsenek már lelki és szimbolikus feltételei. Már az az esélye sincs meg, hogy meg­haladja és tagadja önmagát. Fázis­ként eltűnik az emberi lény meta­morfózisában. Elveszti sajátos szel­lemét és egyediségét, ugyanakkor fehér folttá változik. Már nem is akar felnőtt lenni, hanem szakadadanul serdülő ma­rad, és autonómiára tesz szert, esetleg hevesen szembefordul a fel­nőttel, akivel már nem szolidáris és a leszármazottjának sem tekinti magát. E másság már nem szimbo­likus szakadás, hanem tiszta és egyszerű elutasítás, amely egy szenvedély gyilkos kiéléséhez ha­sonlítható. De még csak nem is ki­élés, mert a kiélés feltételezi a fan- tazma betörését egy valóságos vi­lágba, míg itt inkább egy valóságel­vet megelőző gyermeki állapotról és amolyan kvázi hallucinációról van szó. Egyébiránt különös egybe­esés áll fenn a valóságelvet megelő­ző gyermeki állapot, a virtuális va­lóság univerzuma és a felnőtt mé­diauniverzum, a valóságelvet köve­tő állapot között, amelyben a való­ság és a virtualitás összekeveredik. Ez a magyarázata a fiatal nemze­dék spontán affinitásának az új vir­tuális technológiákhoz. A gyer­mekben él a pillanatnyiság kivált­sága. A zene, az elektronika és a drog nagyon könnyen utat talál hozzá. Nem ijeszt rá a kábítószeres elszigeteltség. Az időt tekintve ő előnyben van a felnőtthöz képest, aki csak visszamaradottat jelenthet számára, és a morális értékek terén csak afféle ásatag lény lehet a gyer­mek szemében. A gyermek tehát a szerves társa­dalmi felbomlás állapotában él. De mivel „természetes” termék, ano­mália lett belőle. A mai életritmus szöges ellentétben áll a gyermek fölnevelésének hosszú idejével és általában mindennel, ami a gyer­mekkorhoz tartozik. A gyermek te­hát eltűnésre ítéltetett. (...) De azért ne nyugtalankodjunk! Gyermekek mindig is lesznek, csak éppen a kíváncsiság és a szexuális perverzió vagy a részvét, esedeg a manipuláció és a pedagógiai kísér­letezés tárgyaként, vagy egyszerű­en csak az élővilág genealógiájá­nak hulladékaként - mint ahogy lesznek versenylovak, háziállatok, műalkotások vagy védett fajok ak­kor is, amikor a természetes fajok már régen eltűntek a világból. Az állatokhoz hasonlóan - amelyek­nek hamarosan nem lesz egyéb rendeltetésük, mint hogy múzeum­ba kerülnek az ember származásá­nak nyomaiként - maga az ember is a jövő nyomainak státusára ítél­tetett a kiónok univerzumában. Ek­képp a gyermeket, a gyermek fo­(Képarchívum) galmát ugyancsak fetisizálják majd: már fetisizálták is. Idealizál­ták és fetisizálták egy faj hulladéka­ként, amelynek reprodukciója, mi­után fokozatosan technikai műve­letté változott, már nem jelent töb­bé „nemi” elkötelezettséget. Vessünk csak egy pillantást a gyermeki jogok egyetemes nyilat­kozatára, amelyet az ENSZ adott közre, és mindjárt látjuk, hogy a gyermek eltűnő félben lévő faj: „Lehetőségem van nemet monda­ni... Jogom van tudni, ki vagyok... Jogom van a megfelelő és kiegyen­súlyozott táplálkozásra... Minden­kinek kötelessége megvédem en­gem a szellemi és fizikai brutalitás­tól... Jogom van énekelni, táncolni, képességeimet fejleszteni, legjobb tudásom szerint, nagyobb boldo­gulásomra” stb. (Ilyen hülye nyilat­kozatot még életemben nem hal­lottam, amelyben ennyire nevetsé­gessé teszik a gyermekeket, tudós majmot csinálnak belőle a felnőt­tek jogi őrületének álöltözetében.) A gyermeket természetes lény­ként tehát kiűzik a világból, mint valami anakronisztikus túlélőt. Ugyanakkor vad és bűnöző, krimi­nális lény lesz belőle. Elveszíti gyer­meki hitét, már nem hasonlítja ösz- sze magát pejoratív módon a fel­nőtt modelljével. Mindig is potenci­álisan veszélyes lény volt, olyan va­lóság, amelyet a pedagógia és a modem polgári idealizálás elmasz­kírozott és a maga módján állandó­an bosszút állt rajta kisebbrendűsé­géért, de ez az alávetettség az idő múlásával megszűnésre ítéltetett. Ezúttal azonban éppen az idő hi­ányzik a gyermekkor számára - és az evolúció láncolata hirtelen meg­szakad: a gyermek a felnőtt ellen fordul, esküdt ellenségeként. A valóság a felnőtté volt (ma már ez sem igaz, mert már nem ő a va­lóság ura). A gyermekkor a világ költői illúziójának egyik utolsó bás­tyája volt. (...) A gyermek már fo­gyasztási cikk, amelyet szerencsét­len módon a felgyorsított árucsere ciklusába integráltak, tehát félresi­keredett termék lett belőle, egy másik korszak terméke, aki több­nyire a szülők közt hányódik, akik nem tudják, mit kezdjenek vele. De a gyermek - akárcsak a hol­tak, a nők, a tömegek... - továbbra is rendelkezik a bosszúállás eszkö­zeivel, és megoldhatatlan problé­ma elé állítja a valóság urait. Romhányi Török Gábor fordítása A Vámbéry Antológia 2005 szövegeinek zöme megragad az emlékezetben, és arra inspirálja az olvasót, hogy a szerzők munkásságába mélyebben is beleássa magát Látlelet egy heterogén irodalmi antológiáról H1ZSNYA1 ZOLTÁN Az antológiák bemutatása rend­kívül hálátlan feladat. Különösen akkor, ha egy sokszerzős, koráb­ban esetenként más kontextusban olvasott írásokból összeállított kö­tetről akarunk szólani. És ráadá­sul az egyes művek tüzetes elem­zésére terjedelmi okokból nem nyílik mód. Mindez persze csak akkor érvé­nyes, vagyis csak akkor hálátlan igazán ez a feladat, ha az értékelő érdemben is szeretne valamit mon­dani az adott gyűjteményről. Mert­hogy különböző szempontú fel- és besorolásokra, csoportosításokra, irodalomtörténeti közhelyek, for­mális szóvirágok, holmi protokol­láris parolázgatások lebonyolításá­ra kétségtelenül rendkívül alkal­mas apropó lehet egy-egy üyen szö­veggyűjtemény. Nem vagyok az antológiáknak különösebben lelkes híve, ezeket többnyire (vagyis azért nem egytől egyig) inkább csak amolyan tölte­lékanyagnak tartom a kiadói ter­vekben. Nagy és egyre lelkesebb hí­ve vagyok azonban a Vámbéry Ár­min Irodalmi Kávéháznak, ahol az elmúlt években mindig nagyszerű borokat ittam, és sok kitűnő elő­adást hallgathattam meg, s lehet­tem számos érdekes dialógus tanú­ja és résztvevője. És persze sok ki­váló, ott elhangzott irodalmi mű is megmaradt emlékezetemben, és arra inspirált, hogy ezek szerzői­nek munkásságába mélyebben is beleássam magam. Tehát - a mara­dandó, szép emlékek hatása alatt játszi könnyedséggel leküzdve lá­tens antológia-fóbiámat - a tavalyi Vámbéry Antológia bemutatására mégis vállalkoztam. És nemcsak hogy vállalkoztam, hanem - persze néhány kritikus megjegyzést azért nem mellőzve - alapjában véve még dicsérni is fogom. Először is azzal érvelnék a meg­jelentetés szükségessége mellett, hogy a gyűjteménybe besorolt szö­vegek - noha kivételekkel! -, úgy érzem, alkalmasak arra, hogy meg­ragadjanak az olvasó emlékezeté­ben, és arra inspirálják, hogy ezek szerzőinek munkásságába mélyeb­ben is beleássa magát. Ez - ameny- nyiben valóban így van - már ön­magában is messzemenően igazol­ja e könyvecske létjogosultságát. (Itt jegyzem meg, hogy engem el­sősorban a 65. oldalon kezdődő versike inspirált szerzője lelkűidé­nek mélyebb megismerésére, de hát ez, tudom, csupán egy röpke szubjektív impresszió következmé­nye, lehet, hogy másvalaki könnye­dén elsiklik felette.) A másik - egyébként nem kevés­bé súlyos - érvem a Vámbéry-szö- veggyűjtemény mellett már kicsit talán meglepőbb. Egy-egy könyv heterogenitását ugyanis nemigen szokták az erényei között említem. Én most mégis ezt teszem. Ez az antológia már annyira sokszínű, olyannyira vegyes tartalmú, műfa­jú és színvonalú szövegek egyvele­ge, hogy én például már majdnem úgy olvastam, mint a padláson gye­rekkoromban a nagyapám első vi­lágháborús katonaládájából előha­lászott Kincses Kalendáriumokat. Ha egy kiadvány üyen radikálisan felvállalja a maga sokféleségét és színvonal-ingadozásait, az már emiatt aligha kritizálható. Ott már az egybeolvasás révén az érzéke­lésnek olyan rejtett csatornái tárul­koznak fel az olvasó előtt, amelyek messze túlvezetnek az egyes alko­tások kínálta asszociációs mező­kön, és az egyetemes szöveguniver­zum éteri tisztaságú kakofóniájá­nak elementáris erejű átélésével kecsegtetnek. Mert vannak ugyan a kötetben már-már unalmasnak mondható párhuzamok is, de hát - hogy csak azonos műfajú alkotásokból merít­sek példát - mekkora és mily egye­di szellemi izgalmakat kínál Bettes István dadába oltott posztmodem szürrealizmusának együttolvasása, mondjuk, Zirig Árpád költeményei­nek szikár, férfias pátoszával (az olyan erőltetett lírai futamokra gondolok itt például, mint amikor az irodalmi kávéház műsorainak házigazdájaként is gyakran szere­pet vállaló költő azt úja, hogy: „olyan mint a halál / ha nincs ve­lem senki / lecsukódó szem / jaj nem kell kétségbeesni”). És a vélet­lennek köszönhetően a könyvecs­kében megjelenő különböző műfa­jú írások egymásra hatása is nem­egyszer továbbgondolásra késztet. Minden irónia nélkül mondom: rendkívül termékeny az együttol­vasása például a kiváló erdélyi köl­tő, Orbán János Dénes Faustot és Mefisztót magyar környezetbe he­lyező, lenyűgözően szellemes ver­ses drámájának és a mi Csáky Ká- rolyunk A farsangi szokások hiede­lemköre, költészete és dramaturgi­ája című néprajzi tanulmányának. Utóbbi dolgozat ugyanis számos olyan - saját gyűjtésből származó - farsangi rigmust tartalmaz, amely erősen emlékeztet az erdélyi poéta pajkos megszólalásmódjára. Utóbbi szerző egyébként - tér­jünk rá ezen a ponton a kötetben fellelhető egyszerűbben felfejthető párhuzamokra - három minőség­ben is szerepel a Vámbéry Irodalmi Kávéház 2005-ös szöveggyűjtemé­nyében: a fentebb említett néprajzi tanulmány szerzője, irodalomtör­téneti tárgyú könyve kapcsán pedig Vajda Barnabás könyvrecenziójá­nak szerző-alanya. Valamint (és ez - habár amikor eddig jutottam az olvasásban, már azt hittem, min­denre felkészültem - bevallom, mégiscsak meglepett) versei is ol­vashatók a kötetben. Idézek az egyikből: „Őseink keresztjeiről/le­tagadják a / betűt is a / liberális lo­vagok, / hogy legyen nekik / köny- nyebb / a feledés”. A vers címe: „Új­kori haláltánc”. Egy másik, igen ha­sonló témájú Csáky-költemény cí­me pedig ez: „Újkori latrok”. Nos, nem értem, mi baja Csákynak az újkor liberális latrai­val. Persze talán még sikerült is volna felfejtenem a költemény bel­ső logikájának minden bizonnyal sűrűre szőtt szövetét, ha versso­rokba tördelt magvas megállapítá­sait a legújabb kor nemzetárulóink címezi, mivelhogy lassacskán már nyolcvannyolc esztendeje ebben a történelmi korban van szeren­csénk élhetni. És noha a mélyebb megértés kegyelméből nem sike­rült részesednem e vers olvasása­kor, mégis úgy vélem, jobb lett volna, ha a szerző valamüyen pub­licisztikai műfajt választ közlen­dője megfogalmazásához. Úgy módjában lett volna bővebben ki­fejteni, mi az, ami még az ezred­fordulón is ekkora indulatokat ka­var benne az újkor liberálisaival, például Deák Ferenccel, a „haza bölcsével” szemben. Ha a kötet írásai közötti párhuza­mokról beszélünk, két fontos iro­dalmi-művészeti toposzt szükséges megemlíteni: az egyik József Atti­la, a másik Dúdor István nevével fémjelezhető. A József Attila-cente- nárium és -emlékév maximálisan indokolja a József Attila-hom- mage-ok jelenlétét a kötetben. Dé­nes György, Gál Sándor és Fellinger Károly műve azonban a hagyomá­nyos József Attüa-félreértésekből építkezik, új félreértések lehetősé­gét, sajnos, nem teremti meg. Mihályi Molnár László Fekete dal című, Dúdor István emlékére írott verse átmenetet képez az an­tológiát uraló két toposz között: nyilvánvalóan a dereski festő halá­lának ihletésére íródott, ugyanak­kor (a szokványos) József Attilát is megidézi. Nehéz azonban megfej­tenem, miért éppen most került be a ládafiából egy friss gyűjtemény­be, amikor már sok-sok évvel ez­előtt is olvasható volt. Szászi Zol­tán is a legendás gömöri piktor alakját idézi meg ugyan (úgy lát­szik, Dúdor szuggesztív alkotói sze­mélyiségének felidézése tizenhét évvel a halála után még mindig időszerű a szlovákiai magyar iro­dalomban), a Múlt éjfélkor a park­ban című opussal azonban eddig még nem találkoztam. És komoly mentség az is, hogy a Szászi-vers részleteiben már Bettes István ko­rábbi Dúdor-versének parafrázisa, ami arról tanúskodik, hogy az élet­képesnek bizonyult mítoszt tudato­san új - intertextuális - eszközök­kel építi tovább. Végezetül pedig nézzük, mi is maradt ki az eddigi felsorolásból. Nem szóltam még Dobrovits Mi­hály Az Árpád-ház és a keleti örök­ség című, nagy, javarészt számom­ra eddig ismeretlen tudásanyag birtokában megírt őstörténeti ta­nulmányáról, Lacza Tihamér A pá­lya szélen címmel közölt esszéjé­ről, amely a szlovákiai magyar mű­szaki-tudományos értelmiség helyzetéről és lehetséges szerepé­ről értekezik - és nem szóltam né­hány versről sem. Úgymint: Kul­csár Ferenc cizellált, elmélyült köl­teményeiről, Barabás Zoltán ha­sonló indíttatású lírájáról, a különutas Fehér Sándor sajátos, a hagyományos prózavers eszköztá­rának segítségével épülő versvilá­gáról, Norbert György komoly jö­vőbeli elvárásokra feljogosító regé­nyének részletéről, Ardamica Zo­rán egyre fiatalosabban szabad szájú, egyre véresebb és egyre ele­venebb opusairól, Mizser Attila ha­gyományosan kitűnő szonettjéről, Zalán Tibor feszültséggel teli mes­termunkáiról és egyik legremény- teljesebb fiatal költőnk, Vida Ger­gely verséről. Van tehát olvasnivaló bőven eb­ben a vékony könyvecskében. Bár­ki találhat benne kedvére való úást. Mindenkinek melegen aján­lom tehát a figyelmébe! (Lilium Aurum, 2005)

Next

/
Thumbnails
Contents