Új Szó, 2006. január (59. évfolyam, 1-25. szám)
2006-01-09 / 6. szám, hétfő
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. JANUÁR 9. www.ujszo.com Január végén tartják a világhírű musical bemutatóját Klein Ottó, Eperjesi Erika és a Csengettyű vendégszerepeit a Csermely Kórus Vili. újévi hangversenyén Hello Dolly! a ELŐZETES A Hello Dolly! az a musical, amelyet nem lehet megunni. Alig két évvel a broadwayi bemutató után már játszotta Pozsonyban a Nová scéna, de nem lehet nem megemlíteni a budapesti bemutatót sem Psota Irénnel a címszerepben. Őt később Rökk Marika, Galambos Erzsi és Hernádi Judit követte. Világsikert aratott a Barbra Streisand főszereplésével készült filmváltozat is, amelyet a legendás Gene Kelly rendezett. A darab forgatókönyve Thornton Wilder komédiájából készült, s az a Jerry Herman írta a zenéjét, aki később Az őrült nők ketrecét is elkövette, amelyet máig nagy sikerrel játszik a Nová scéna. A mostani előadást, Nová scénán amelynek a bemutatója január 2728-29-én lesz hármas szereposztásban, Milan Lasica rendezi, aki néhány évvel ezelőtt ezeken a deszkákon rendezte a Van, aki forrón szereti című vüágsikert. A hármas szereposztásból kitűnik Helena Vond- ráčková, a cseh könnyűzene állócsillaga, aki anyanyelvén, csehül énekli Dolly szerepét. A másik két Dolly Helena Krajčiová és Lenka Barilíková lesz. Férfi partnereik (ezt a szerepet alakította a fűmben Walter Matthau) Leopold Haveri, Michal Dočolomanský és Andy Hryc lesznek. Az előadás díszlet- tervezője Juraj Fábry, jelmeztervezője Milan Čorba, a dalszövegeket Ján Štrasser fordította, a koreográfiát pedig Sárka Ondrišová készítette. (jdj) Helena Vondráckova es Milan Lasica (SITA-felvétel) Ünnepségek sorozatával emlékeznek a zeneköltőre 2006 - Mozart éve ELŐZETES Berlin. A Wolfgang Amadeus Mozart születésének 250. évfordulója alkalmából rendezett Mozart Évet számos német városban is koncertekkel ünnepük meg. Augsburg, a „német Mozart-város”, a zeneköltő apja, Leopold Mozart szülővárosa a zeneszerző születésnapjától, január 27-től 29-ig, valamint május 12. és 28. között tartja a „Német Mozart Ünnepet”. Május 17-én Alfréd Brendel zongoraművész nyitja meg a Nemzetközi Hegedűversenyt. Május 20-án lesz a „Hosszú Mozart Éjszaka”. Leopold helyreállított házában pedig május 16-tól október 30-ig tekinthető meg a „Mozart Vüága” című kiállítás. A német fővárosban a Deutsche Oper a hagyományos Mozart repertoár helyett a zeneköltő elfelejtett kompozícióra összpontosít. Az április 15-i bemutatón a Fragmente (Töredékek) című műsorban áriák, zongoravariációk hallhatók, valamint részletek a L’oca del Cairo című befejezetlen operából és a 626-os Köchel-jegyzék számú Requiemből. A Komische Oper a júliusi Mozart Napok során bemutatja a Figaró házassága, a Don Giovanni és a Cosi fan tutte című operákat. Végül az Unter den Lindenen a Staatsoperben januárban ünnepi hangversennyel emlékeznek Mozartra. Hamburgban ünnepi hangversenyt adnak január 26-án a brit tenor, lan Bostridge vendégszereplésével, 27-én „Mozart Éj” lesz műsoron. Mannheimben a Mozart Év gazdag programja január 27-én kezdődik ünnepi hangversennyel és decemberben a Nemzeti Színház Mozart Hetével ér véget. A műsorokon operák és koncertek, templomi hangversenyek, és Mozart ihlette különböző kompozíciók szerepelnek. Március 13-án egy orvosi szimpózium résztvevői arra a kérdésre keresik a választ, hogy vajon napjainkban Mozart gyógyítható lenne-e? Mozart mintegy fél évet töltött Mannheimben és ott ismerte meg későbbi feleségét. Münchenben, ahol Mozart már hatéves csodagyerekként fellépett, ugyancsak ünnepségek sorozatával emlékeznek a zeneköltőre. A Bajor Állami Operaház ünnepi hetet rendez január 27, és február 14. között. Február 12-én Zubin Mehta ve- zényü Mozart C-moll Miséjét, valamint a Jupiter szimfóniát. A stuttgarti közönség Mozart öt operáját tekintheti meg a jubüeumi évben. Az Idomeneo, a Don Giovanni, a Figaró házassága, és a Cosi fan tutte mellett felcsendül A varázsfuvola is, amellyel a Staatsoper februárban Tokióban vendégszerepei. Würzburg: A nagy Mozart-ha- gyománnyal rendelkező városban idén június másodikétól július elsejéig tart a Mozart-fesztivál. A Ca- merata Salzburg és a Bajor Rádió Szimfonikus Zenekara is gondoskodik a magas művészi színvonalról. (MTI/dpa) Vastaps a zene kiválasztottjainak Kassa. Egyik ismerősöm mesélte: a még közelinek mondható ünnepek hajszájában az utolsó napon kapott észbe, hogy ő bizony elfelejtett jegyet venni a Csermely Kórus újévi koncertjére. De nem kell aggódni, biztos kap még előadás előtt a pénztárban. Kapott. A legelső sorba. Mert az összes többi jegy elkelt. KOZSÁR ZSUZSANNA Egy kórusnak ennél nagyobb elismerés nem kell. Ha a koncert napja előtti héten már probléma jegyet szerezni a Művészetek Házába, ha az előadásra egyre többen és egyre távolabbi vidékekről jönnek a zenei élményre vágyók, azt bizonyítja, hogy a Csermely Polgári Társulás kezdeményezése, mellyel létrehozta az újévi hangversenyt hét évvel ezelőtt, nemcsak jó ötlet volt, hanem maradandó érték is. Az idei év első szombatján, január hetedikén valóban telt ház fogadta a fellépőket. Az évről évre emelkedő terembér ellenére a jegyek ára emberi maradt, a legdrágább helyek is csupán kétszáz koronájába kerültek a nézőnek. De vonzotta a tömeget a két jól ismert magyar kórus, a Csermely vegyeskar és a Csengettyű gyermekkar, a nagynevű tenorista, Klein Ottó és az operett üdvöskéje, Eperjesi Erika is. A műsor első részében a két kórus mutathatta meg, mit tud. A közönség nem csalódott. A Csermely két bevezető száma, egy orgonával kísért örvendező zsoltár és egy a capella Mária-himnusz után Csáky Pál lépett színre. Róla mindenki tudja, milyen tisztséget tölt be a kormányban és az MKP-ban, de kevesen tudják, hogy emeüett a Csermely Kórus tiszteletbeli tagja is. Havasi József karmesterrel még Ifjú Szivek-beli múltja köti össze, de annak ellenére, hogy kottákat is kapott, ideje nem engedi az aktív kórustagságot. A miniszterelnök-helyettes beszéde nem kifejezetten a politikára épült, néhány anekdotával és viccel fűszerezve a tavalyi évet jónak minősítette, az ideire pedig alkotó hitet kívánt. (Bodnár Oltó felvételei) A műsor második részében mintha összement volna a színpad, ugyanis színre lépett az al- kalmüag verbuválódott Kassai Szimfonikus Zenekar is, hogy a két szólistát kísérje. Klem Ottó előbb egy technikailag rendkívül igényes Donizetti-áriával örvendeztette meg a hallgatókat, később pedig fülbemászó operett- részletekkel szerettette meg magát. Eperjesi Erika szintén főleg operettekből válogatott, ám Händel Messiásának egy lassú részletét is remek színvonalon énekelte el, melyre a Csermely egy gyorsabb kórusrészlettel válaszolt. A pálmát, azaz a nagyérdemű legnagyobb tapsát azonban a Bánk bán nagyáriája, az összkari műként énekelt White Christmas és a zárószám, a Radetzky mars váltotta ki. Karol Kevický karmester táncos mozdulataira a közönség is „tapsra fakadt”, és az atmoszféra a bécsi újévi koncertek zárószámának hangulatához vált hasonlóvá. A kórus kedves meghívását a 2007-es újévi koncertre feltehetőleg sokan komolyan veszik a nagyérdemű soraiból, és jövőre esetleg egynél több autóbusz indul Szepsiből a hangversenyre, a hazaiak pedig a „vidékkel” versenyezve újra tetemes mennyiséget foglalnak majd el a széksorokból. A White Chrístmas-ben Havasi Veronika énekelt szólót a négytagú kiskórust a nézőtéren, mely a dallamokat visszhangként ismételte. Teljes volt az összhang, a szólisták biztos énektudása és a kórus harmóniája nagy élmény volt. Hogy mi mindent tud a Csengettyű, változatosan összeállított műsorával mutatta meg. Hídnak például tiszta szívvel, áhítattal fohászkodni, ahogy Kodály Ave Mariájában észrevehettük. Tudnak fergetegesen, remek ritmusérzékkel tapsolni, ahogy Orff Tapsron- dójában bebizonyították. Nem okoz nekik gondot az sem, hogy dal közben táncra perdüljenek, ezt a tudományukat a műsoron kívüli ráadásszám tárta fel a közönség előtt. Ugyanis a nagyérdemű is tudott egyet-mást, ha nem is Orff ütemeire, de vastapssal jutalmazta a Csengettyűt és két karnagyát, Ferencei Andreát és Kekeňák Szilviát. A Csermely Kórus újra színpadra lépve soknyelvűségét mutatta be a nézőknek, énekelt héberül, franciául és latinul. A nézők nemcsak a nyelvtudást méltányolták, hanem a héber zsoltárok zenei összhangját és az Alleluia friss temperamentumát is. Havasi József karmester az árnyalt dinamika mestereként vezényelte végig a repertoárt. Szabó Balázs ifjú orgonista Bach-interpretációjával pedig maga a szerző is elégedett lett volna. Ezután a Csengettyű csemetéi vonultak a színpadra. A nézők számára kissé furcsának tűnt, hogy az első énekszámot vezénylő Kekeňák Szilvia miért néz hátra, mielőtt a keze lendítésével megadná a kezdésre a jelet. Talán azt kémleü, mennyien hallgatják a kórusát - hihette a közönség, de tévedett. A Rorando coeli című Vodňanský-múben ugyanis egyszerre két énekkart hallhattunk, a teljes gyermekkart a színpadon és Eperjesi Erikának nemcsak a hangja, a ruhája is szép volt OTTHONUNK A NYELV Ügyrendi helyett (államigazgatási) eljárási illeték SZABÓM1HÁLY GIZELLA Az év elején a lapok sorozatban közük, miért keü majd ebben az évben többet fizetnünk. Néhány napja az Új Szó is egy teljes oldalt szentelt az iüetékeknek, megtudhattuk, mennyibe kerül majd ebben az évben a cégbejegyzés vagy a válóper indítása. Az összeáüítással kapcsolatban egy hibás fordításra hívnám fel a figyelmet: az egyik táblázatban ez olvasható: Januártól változó további ügyrendi illetékek”. Nos, ha megnézzük az ügyrend szó jelentését, megállapíthatjuk, hogy az ügyrendi meüéknévnek az illeték szóhoz való kapcsolása értelmeden kifejezést eredményez. Az értelmező kéziszótár így adja meg az ügyrend szó jelentéseit: 1. ’Huzamosabb tárgyalás menetének a rendje’. 2. Hivatal, váüalat működését, ügykörét megállapító szabályzať. Még kézzelfoghatóbb e szó jelentése, ha szinonimáit nézzük: az első esetben ezek főleg a program és a napirend (a közgyűlés ügyrendje /programja/ napirendje), a második jelentés esetében pedig a szervezeti és működési szabályzat kifejezés. Ha az ügyrend szó meüéknévi származékának kapcsolódási lehetőségeit vizsgáljuk, akkor azt látjuk, hogy alapvetően három főnév mellett szokott előfordulni: bizottság, kérdés, szabályzat. (így például Magyarországon a parlamentnek vagy a megyei képviselő-testületeknek vannak ügyrendi bizottságai, ezek szoktak javaslatot tenni egy-egy ülés napirendi pontjainak besorolására, sorrendjére.) Az illeték szóhoz már azért sem kapcsolódhat az ügyrendi meüéknév, mert az ületék egy hivatalos eljárási cselekmény eüenértékeként fizetendő pénzösszeg, tehát nincs semmiféle kapcsolatban tanácskozás, tárgyalás programjával. Mivel az említett okmányokért fizetendő ületék megnevezése a szlovákban správny poplatok, a fordító nyüván a správny szót fordította le üy módon. A správny szó jelentése ezekben az esetekben igazgatási, a magyar jogi szaknyelvben azonban ezeket az Uleté- keket eljárási illeték-nek, pontosabban államigazgatási eljárási illetéknek nevezik. A helyzet azonban nem olyan egyszerű, mint ahogyan az az első pülantásra tűnik. Az emh'tett okmányokkal kapcsolatos cselekményeket valóban államigazgatási hivatalok végzik mind nálunk, mind pedig Magyar- országon, tehát ebben az esetben a správny poplatok kifejezést jogosan fordítjuk államigazgatási eljárási illeték-nek. Vannak azonban olyan eljárások is, amelyeket az önkormányzatok folytatnak le, ezek tehát közigazgatási, de nem áüamigazgatási eljárásnak számítanak -se tekintetben a két ország között eltérések vannak. A másüt probléma azzal függ össze, hogy a poplatok szó magyar megfelelője nemcsak az illeték, hanem a díj is, a vonatkozó magyarországi ületék- törvény is az eljárási költségek két nagy csoportját különbözteti meg: a közigazgatási hatósági eljárási cselekményért fizetendő illeték-et és az ún. igazgatási szolgáltatási díj-at. Az itt vázolt problémák azonban csak néhány speciális esetet érintenek, általánosságban elmondható, hogy a správny poplatok magyar megfelelője az (állam- igazgatási) eljárási illeték. Érdemes kitérni a szóban forgó összeáüításban szereplő néhány egyéb kifejezésre és szóra is, a szövegben ugyanis rendszerint az adott okmány, fogalom köznyelvi megnevezése szerepel, nem pedig a hivatalos, a terminologikus: így a bírósági illeték hivatalosan bírósági eljárási illeték, a vagyonelosztás hivatalosan vagyonmegosztás, a személyazonossági igazolvány hivatalosan személyazonosító igazolvány (esetleg személyi igazolvány), a jogosítvány hivatalosan gépjárművezetői engedély, az okmánybélyeg hivatalosan illetékbélyeg. Jó, ha ezeket a szavakat és kifejezéseket is megismetjük. www.gramma.sk