Új Szó, 2005. december (58. évfolyam, 277-301. szám)

2005-12-02 / 278. szám, péntek

24 Panoráma - hirdetés ÚJ SZÓ 2005. DECEMBER 2. NAPTÁR December 2 EGY GONDOLAT „A nagy elvek egyaránt alkalmasak arra, hogy beragyogják és felégessék a világot.” Romain Gary NÉVNAP Melinda és Vivien A Melinda francia eredetű név. A Vivien a latinból került az angolba, s onnan terjedt el. Je­lentése: élő. MAI ÉVFORDULÓINK 200 éve vívták az austerlitzi csatát. 25 éve hunyt el Romain Gary francia író. A „Lady U’ című könyvével lett világhírű, az Égi gyökerek című könyve elnyer­te a Goncourt-díjat. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT!---------X--------------------------­35 éves Makszim Taraszov orosz rúdugró. 80 éves Paulus Alajos filmren­dező, dokumentumfilmek ké­szítője. Kiss Ramóna (1984), a Bará­tok közt című sorozatban Szentmihályi Zsófi alakítója. NAPI VICC Skóciai kirándulás során a tu­rista meglátogatja a híres Loch Ness-tavat, abban a remény­ben, hogy meglátja a szörnyet.- Általában mikor szokott megjelenni a szörny? - kérde­zi az idegenvezetőt.- Úgy az ötödik pohár után. Horrorisztikus műtétet hajtott végre egy sebészcsoport a franciaországi Amiens egyik kórházában Az első részleges arcátültetés Franciaországban végre­hajtották az első arcátülte­tést. A műtétet egy 38 éves hölgyön végezték el, aki még januárban egy kutya­támadás során elvesztette orrát, ajkait és állát. ÖSSZEFOGLALÓ Az említett hölgy sérülései a sú­lyos torzuláson túl az evés és a be­széd műveleteit is komolyan hát­ráltatták. A hét órán át tartó operá­cióban szöveteket, izmokat, artéri­ákat és ereket távolítottak el egy agyhalott donorról és ültették át a páciens arcára. Az orvosok hangsú­lyozták: a páciens nem fog hasonlí­tani a donorra, de a támadás előtti önmagára sem, sokkal inkább a két arc keverékét kapták végeredmé­nyül. A csontszerkezetek különbö­zősége miatt eleve nem láthatnánk viszont a donor képmását a befoga­dó arcán. Technikailag már évek óta lehet­séges az arcátültetés, azonban az etikai és pszichológiai kérdések annyi vitát robbantottak már ki, hogy élő emberen csak most valósí­tották meg először. Az eljárást ame­rikai, brit és francia szakemberek is kutatják és megállapítást nyert, hogy egy másik ember arca alkal­masabb a transzplantációhoz, mint a beteg testének egy más területé­ről származó bőr, aminek más le­het a mintázata vagy a színe. A franciák páciense minden rész­letet kimerítő tájékoztatást kapott az eljárásról, mielőtt az elmúlt hét végén Amiens egyik kórházában a sebészcsoport Bemard Devauchel­le és Jean Michel Dubemard pro­fesszorok vezetésével belevágott volna az operációba. A francia Le Point folyóirat beszámolója szerint az átültetéshez szükséges szövete­ket, izmokat és artériákat egy több­szörös szervdonortól szerezték be, aki az agyhalál állapotában feküdt Lille-ben. A jelentések szerint az új arcot kapott hölgy „kiváló általános egészségnek örvend“ és az átülte­tés is természetesnek tűnik. Akár­csak a többi transzplantáción át­esett beteg neki is szednie kell az immunszupresszáns gyógyszere­ket, hogy teste megbirkózzon az adományozott szövetekkel. A szakemberek szerint sokakon segítene a technika. Angliában tíz­ezer égési sérüléseket szenvedett ember vár bőrátültetésre, ott azon­ban orvosi és etikai okokból jelen­leg még nem engedélyezték ezt a fajta beavatkozást. A brit szakem­berek attól tartanak, hogy a kapott szövetek vércsatornáiban rögösö- dés képződhet, az immunrendszer elnyomása hatástalan marad, illet­ve megnő a páciensnél a rákosodás kockázata. Ezek az aggályok, de etikai téren sem teljesen rózsás a helyzet. A transzplantátumnak még élő donortól kell származnia, azaz egy intenzív osztályon fekvő beteget csak azután lehet lekap­csolni a gépekről miután arcát már eltávolították. Ez elég horrorisz- tikusan hangzik különösen akkor, ha a donor a gépek leállása után to­vább lélegzik, ami egyáltalán nem kizárt. Felmerül persze az is, hogy mi van, ha a szervezet mégsem fo­gadja be az új bőrfelületet. Ilyenkor elképzelhető, hogy a páciens még rosszabbul jár, mintha nem is nyúl­tak volna az arcához. (sg) ÁLLATVILÁG Tyúkok házi őrizetben Becs. Állítólag nehezen bír­ják „a fogságot“ az osztrák szárnyasok, amelyeket a ma­dárinfluenza veszélye miatt október 22-e óta csak zárt he­lyen lehet tartani Ausztriában december 15-ig - derült ki az osztrák rádió beszámolójából. Az adásban elhangzottak sze­rint a szabadon tartási tilalom bevezetése óta állítólag már 10 százalékkal kevesebb és ki­sebb méretű tojásokat tojnak a tyúkok. Négyezer eurós pénz- büntetéssel sújthatják Ausztri­ában azokat a gazdálkodókat, akik megsértik a baromfi sza­badon tartására bevezetett ti­lalmat. Az alpesi országban a madárinfluenza veszélye mi­att elővigyázatosságból tiltot­ták meg a baromfi szabadon tartását, (mti) Az eladó legalább 200 ezer dolláros bevételre számít Árverezik Hollywoodot MTI-PANORÁMA Los Angeles. Egy amerikai gyűj­tő internetes árverésre bocsátotta a HOLLYWOOD felirat óriási betűit, s a vasárnap 1 centért indult licit már elérte a 82 ezer dollárt, de az eladó legalább 200 ezer dolláros bevételre számít. Az óriásbetűket 1923-ban állították fel Los Angeles filmnegyede fölött a hegyoldalon és 1978-ban, miután a régi betűk tönkrementek, azonos nagyságú újakkal cserélték fel. A Heitre a kise­lejtezett eredeti betűk kerültek. Dan Bliss, a gyűjtő különben 2003- ban vásárolta meg a betűket, pon­tosabban azt, ami belőlük megma­radt - az előző tulajdonos ugyanis egyes betűket feldarabolt és a da­rabkákat akarta egyenként 5-800 dollárért eladni, BMss viszont az egész anyagot együtt árverezi. Az 500 méter magasban felállí­tott, egyenként 13,7 méter magas és 11 méter széles betűkből álló, messziről látható HOLLYWOOD felirat egyike a világ legismertebb szimbólumainak. Eredetüeg egy ingatlanfejlesztési terv reklámozására szolgáltak, Hollywoodland lakásainak eladá­sára. A háború után a 4 utolsó be­tűt lebontották, maradt a HOLLY­WOOD szó, egyre rosszabb állapot­ban. A showbusiness sztáijai, köz­tük Alice Cooper hard-rock énekes és Gene Autry, az „éneklő cowboy“ 1978-ban finanszírozták a régi fel­irat pótlását új óriásbetűkkel - egyébként november eleje óta már az újakat is restaurálják. n 49. SZÁM TARTALMÁBÓL: » A titokzatos Torres Dani saját csapatával forgatott » Bagózás - drága és mindenütt tilos » Végzetes gombavacsora keserű utóízzel » Adventi készülődés a szeretet jegyében Adventi előkészületek a Vasárnappal tjon velünk invesztáljon annum 1,8 %-tól 8 %-ig terjedő - HOZAMOT 5 éves tőkebefektetés után FUND PARTNERS CS0B World Tree SKK1 A fönti új, garantált alapba szlovák koronában történő előnyös tőkebefektetés esélye csak 2005. december 13-ig adott. Kamatoztassák megtakarításaikat biztonságosan és hatékonyan. ČS0B 24 telefonvonal: 0850111 777 Figyelmeztetés a kollektív tőkebefektetésről szóló, 595/2003 Tt. számú törvény értelmében: A részesedési alapba történő tőkebefektetés kockázattal jár s az eddigi hozamok nem garantálják az elkövetkezőket. Az alapok gazdálkodása az alapszabályzat, és azon részletes, ill. egyszerűsített kereskedelmi áijegyzék-tájékoztatók alapján történik, melyeket a felügyeleti szervek Luxemburgban fogadnak el, s amelyek rendelkezésre állnak a ČS0B minden kereskedelmi kirendeltségén és a társaság alábbi székhelyén: ČS0B Asset Management, správ, spot, a. s.. Kolárska 6,815 63 Bratislava. Profesionáli pracujú pre vás esoB BP-5-13956 www.ujszo.com E-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (02/59233401, fax: 02/59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (02/59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Kocur László - fókusz (02/59233443) Hizsnyai Zoltán - kultúra (02/59233449), Urbán Gabriella - panoráma (02/59233444), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (02/59233427). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (02/59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (02/59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztősig: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 02/59233469 Fiókšzerkesztóségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 02/59233278, lapteijesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339 Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/59233295 E-mail: reklama@ujszo.com . Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. Teijeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesí­tőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2. Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok teijesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. Aydiuhííu

Next

/
Thumbnails
Contents