Új Szó, 2005. december (58. évfolyam, 277-301. szám)

2005-12-01 / 277. szám, csütörtök

26 Ajándékvásár ÚJ SZÓ 2005. DECEMBER 1. Szinte mindenütt a világon megünneplik a karácsonyt, de ízeiben, illataiban kissé eltérően Ahány ország, annyi szokás nak nevezett manócskáktól ered. Egy izlandi legenda szerint 13 kis manó minduntalanul megtréfálta és bosszantotta az embereket, kü­lönösen a gyerekeket. Ám amióta megjelent a Télapó, a manócskák megszelídültek, és azóta ajándé­kokat készítenek a gyerekeknek. Ezért a gyerekek már december elején kiteszik a cipőiket az abla­kokba. Karácsonykor megtalálják bennük az ajándékokat, de ha rosz- szak voltak, akkor csak krumplit. Kanada Kanadában, az Egyesült Álla­mokhoz hasonlóan, több egymás­tól eltérő kultúrájú nép él, ezért a karácsonyi szokások is rendkívül sokfélék. Jellemző, hogy a kisebb­láng körül. A karácsonyi barlang szimbólum, amely Jézus születé­sének helyét jelképezi. Mexikó Igaz, hogy e meleg éghajlatú ország lakói nem ismerik a telet, ám mivel igen erősen kötődnek a katolikus valláshoz, a karácsony számukra is fontos ünnep. Mexi­kóban általában kilenc-tíz család ünnepli együtt a karácsonyt. A családok eljátsszák Mária és Jó­zsef útját Beüehembe, miközben december 16-tól 8 napon át ház­ról házra viszik a szent pár szob­rát. December 24-én aztán a szob- •rok bekerülnek a felállított bede- hemi oltárokba, a templomokból kihozott kis Jézus szobrok mellé. ISMERTETÉS Anglia A karácsonyi készülődés a szebbnél szebb üdvözlőkártyák szétküldésével kezdődik. A kapott kártyákat szalagra ragasztva fel­akasztják a falra, és le sem veszik egészen január 6-ig. Az egész há­zat zöldbe-pirosba öltöztetik, a gyerekek levelet írnak a Télapó­nak. December 24-én a kará­csonyfát együtt díszíti az egész család, majd este a gyerekek az utcára vonulnak, karácsonyi dalo­kat énekelnek, amiért jutalmul cukorkát kapnak. Este a Mikulás­nak süteményeket és egy pohár portóit raknak a karácsonyfa alá, majd a gyerekek az ágyukra óriási zoknit akasztanak, és arról ál­modnak, vajon milyen ajándéko­kat találnak benne ébredéskor. Másnap a család együtt vacsorá­zik: gesztenyével töltött pulykát és pudingot. Végül a gyerekek nagy örömére a kekszesdoboz ki­nyitásakor petárda durran. Ausztrália A keresztény hagyományokkal rendelkező lakosság e távoli föld­részen is megünnepli a kará­csonyt, még ha az a nyár kellős kö­zepére esik is. Bár egy külföldi va­lószínűleg úgy gondolná, hogy a karácsonyhoz nem illik a rekkenő hőség és a fürdőző tömeg, az ausztrálok számára ez a természe­tes. Ők is állítanak fenyőfát, mely gyakran műfenyő, elmennek a ka­rácsonyi szentmisére, és ugyan­úgy megajándékozzák egymást, mint mi. A bevándorlók leszárma­zottai karácsonykor szívesen fel­elevenítik az óhaza szokásait, az ünnepi vacsoránál pedig minden­kinél az kerül az asztalra, ami egy­kor otthon. Egy igazi ausztrál csa­lád viszont inkább közös pikniket rendez a tengerparton, vagy barbecue partit a kertben, ünnepi vacsora gyanánt. Ausztria Az osztrákok hozzánk nagyon hasonló módon ünnepük a kará­csonyt. A fő jelkép náluk is a fenyőő melyet szintén december 24-én este állítanak és díszítenek fel a szülők, miközben a gyerme­kek a nagyszülők kíséretében el­látogatnak a városi parkokba. A városok és falvak ünnepi díszbe borulnak. Esténként a sok színes program, az árusok és az utcákat megtöltő tömeg igazi karácsonyi hangulatot teremtenek. Különö­sen a főváros, Bécs híres a „kis Jé­zus búcsúja“ nevű karácsonyi bú­csúról. A városháza körül elterülő varázslatos karácsonyi parkról, ahol a rengeteg játék és színes program mellett jégpálya és kis­vasút vátja a gyerekeket, akik mi­előtt a vonatra felszállnak, levelet írnak a Jézuskának. Dánia Dániában már december elején feldíszítik, kivilágítják az utcákat. A gyerekek üdvözlőlapokat kül­denek ismerőseiknek különleges karácsonyi bélyegekkel. A meny- nyezetre adventi koszorút akasz­tanak és az együtt kivágott kará­csonyfát gyakran saját készítésű díszekkel, dán zászlócskákból álló füzérrel, piros-fehér szívecskék- kel díszítik. A hat órai karácsonyi vacsora fő attrakciója a desszert. A tejberizsbe egy mandulaszemet rejtenek, és aki megtalálja, az egy szerencsemalacot kap ajándékba. Vacsora után a papa bemegy a szobába, ahol a karácsonyfa áll, meggyújtja a gyertyákat, majd az egész család énekelve körbetán­colja a fát. A gyerekek a szüleikkel ezután a fa alatt talált játékokkal késő estig együtt játszanak. Egyesült Államok Amerikában a karácsony igazi népünnepély. Az emberek valósá­gos ajándékozási lázban égnek, az áruházak pedig hatalmas árukíná­latot és reklámhadjáratokat zúdí­tanak rájuk, sőt látványos karácso­nyi show-kat és felvonulásokat is rendeznek. Az ünnepi díszben ra­gyogó városok karácsonyi nyüzs­gése mellett azonban nem keve­sebb a dísz, és nem halványabb az ünnepi hangulat a kisvárosokban és a falucskákban sem. Mindenki igyekszik ilyenkor feleleveníteni eredeti hazájának szokásait. En­nek ellenére mára kialakultak az Egyesült Államokra jellemző kará­csonyi szokások és szimbólumok, melyek közül igen jellemző példá­ul a zoknik kiakasztása a kandalló fölé, melybe Santa Claus, az ame­rikai Télapó teszi az ajándékot ka­rácsony estéjén. A tipikus amerikai karácsonyfadíszek mellett az ün­nepi pulyka vagy bizonyos vidéke­ken a roastbeef és a híres yorkshire-i puding'is nélkülözhe­tetlen része a karácsonyi ünnepek­nek, melyet egy rumos, tejszínes datolyatortával koronáznak meg. Finnország A Télapó, „Joulu Pukki“, mint tudjuk a lappföldi Rovaniemi vá­rosában él, ami Finnország északi részén található. Saját irodával, sőt postabélyegzővel rendelkezik, amire gyakran szüksége is van a téli hónapokban, hisz a gyerekek minden karácsonykor levelek tö­megével halmozzák el. Télen igen rövidek a nappalok, így hát a gye­rekek már karácsony délelőttjén útnak indulnak, hogy karácsony­fát keressenek az erdőben. A fe­nyőt kivágják, hazaviszik, majd feldíszítik. Este az egész család együtt megy a temetőbe, hogy el­hunyt hozzátartozóik sírjaira gyertyákat helyezzenek el. A ka­rácsonyi vacsora lazaccal kezdő­dik, majd sajtleves és sült rénszar­vashús követik egymást. Desszert­ként tejszínes szilvakrémet fo­gyasztanak. Franciaország A fények városának országában már december elején fénybe borul­nak az utcák. A városok főterén fe­nyőt állítanak, az út menti fákon sok ezer kis színes égő világít. A ki­rakatok már jóval karácsony előtt megkapják ünnephez méltó ruhá­jukat, az áruházak pedig rengeteg játékkal várják a gyerekeket. Az éjféli mise után következik az ünnepi vacsora, reveillon, me­lyen libamáj, szarvasgomba, va­dak, halak, gesztenyés liba vagy pulyka kerül felszolgálásra. Desz- szertként fehér vagy fekete pudin­got és tradicionális francia fatör­zset tálalnak, melyet piskótatész­tából készítenek. Franciaország déli részén né­mileg eltérnek a karácsonyi szo­kások. Az éjféli mise után, a halászok hallal teli kosarat helyeznek az oltár elé a kis Jézus iránti tiszte­letük és szeretetük jeléül. Ezután a családok hazatérnek otthona­ikba, ahol elfogyasztják az ünne­pi vacsorát. Előételként Boudin blanche-t, tejes, világos színű kolbászt süt­nek, melyet sült, cukros almával tálalnak. Provance-ban a karácso­nyi vacsorán nem tálalnak hús­ételt. ízletes halételeket fogyasz­tanak különleges mártásokkal, melyhez forralt bort isznak. Spe­cialitásuk közé tartozik az articsó- kás omlett és a 13 különböző fi­nomságból álló desszert, házan­ként más-más recept szerint. Ez jelképezi Krisztus és a tizenkét apostol utolsó vacsoráját. Niver- naise-ben disznótoros, Elzászban libamáj és savanyú káposzta, Roussillonban libamáj, osztriga, pulyka, nyúl az ünnepi vacsora. Bretagne-i specialitás, hogy a liba nyakának bőrét megtöltik, meg­sütik és burgonyapürével tálalják. Írország Írországban a karácsonyi ünnep két hétig tart. December 13-án kez­dődik, első része a „Litde Christ­mas“ vagy kis karácsony, amely egészen karácsony napjának reg­geléig tart. Karácsony napján az írek gyertyát állítanak az ablakpár­kányokra, és katolikus szokások szerint misére mennek. Érdekes szokás, hogy indulás előtt egy po­hár whiskyt készítenek ki a Télapó­nak, és egy csokor sárgarépát a rénszarvasoknak. December 25-én elfogyasztják az ünnepi ebédet, és kibontják a várva várt ajándéko­kat. Karácsony másnapja szintén ünnep: az emberek rendszerint ló­versenyre mennek vagy az utcán énekelnek, mulatnak. Izland A karácsony, izlandi nyelven Jól, ünnepe itt is hosszú ideig, egészen január 6-ig a három-királyok nap­jáig tart. A Jól név a Jolasveinar­ségben lévő népcsoportok, mint például a francia származású Quebec-iek igyekeznek megőrizni eredeti hazájuk ünnepi szokásait, míg a többségben lévő angol ajkú lakosság az amerikai szokások szerint ünnepli a karácsonyt. Az utcákat csakúgy, mint a házak homlokzatát lámpafüzérekkel, fe­nyőgallyakkal, szalagokkal díszí­tik. Gyakran előfordul, hogy egy falu vagy város összes fenyőfáját feldíszítik. Az ünnepi vacsora legtöbbször itt is pulyka, de nem hiányozhat az asztalról a juharsziruppal leön­tött palacsinta sem, míg a Télapó­nak tejet, kalácsot raknak a fa alá. A nagyobb kanadai városokban, mint minden amerikai nagyváros­ban, hatalmas karácsonyi felvo­nulásokat és show-műsorokat rendeznek. Lengyelország Lengyelország egy gazdag népi hagyományokkal rendelkező ka­tolikus ország, így ott a kará­csonyhoz is sok érdekes népi szo­kás kötődik. A vacsora mindig imával kezdődik. Ekkor - miköz­ben közösen elfogyasztanak egy szelet különleges ostyát - melyen Szűz Mária, József vagy a kis Jé­zus alakja látható -, mindenki tesz egy fogadalmat, és a harago­sok ldbékülnek egymással. Az asztalon a teríték közé szalmát raknak, és mindig fenntartanak egy helyet a váratlan vendégek számára. A karácsonyi ünnepek Lengyelországban január 6-án, a háromkirályok napján érnek vé­get, ám az ünnep csúcspontja itt is a karácsonyi szenteste, amikor ki­rálynak, ördögnek, angyalnak és pásztornak öltözött gyerekek le­pik el az utcákat. Házról házra járva süteményt és pénzt kapnak. Libanon A libanoni családok karácsony előtt pontosan egy hónappal kü­lönböző gabonafajták magvait ül­tetik el cserepekbe. Izgatottan várják, hogy a növények kibújja­nak. December 24-ére a zöldellő növényekkel két kört alkotnak a karácsonyfa és a karácsonyi bar­Az ünnep legfontosabb jelképei itt a gyertya és a szentképek, melyek gyakran hatalmas kivilágított pla­kátokon láthatók a városokban. Olaszország Az olaszok vidékenként külön­bözőképpen ünnepük' a kará­csonyt. Észak-Olaszországban a Télapó, Babbo Natale vagy a kis Jézus viszi szerte az ajándékokat a gyerekeknek. Vannak vidékek, ahol a gyerekek már december 13-án megkapják az ajándékokat Szent Lucától. Rómában egy Be- fana nevű seprűnyélen közlekedő jóságos öreg boszorkány juttatja el a csomagokat a gyerekekhez a kéményeken át. A karácsonyi vacsora is méltó a híres olasz konyhához. Jellegze­tes előétel a parajjal töltött ravioli diós vajjal leöntve vagy a gorgon- zola töltött gombával. Főételként sült házinyulat esznek pármai sonkával. A vacsorát az elmaradhatatlan desszertek zárják, többek között: tiramisu, fenyőmagos csillag, cso­koládés kuglóf. Oroszország Oroszországban a gyerekeknek sokat kell várni, hogy felállíthas­sák és feldíszíthessék a karácsony jelképét, a jolkát, az orosz fenyő­fát. Náluk ugyanis, december 25- 26 helyett csakjanuár 6-án, vízke­resztkor tartanak nagy ünnepet. A hideg téli napokat szinte átme­legíti a várva várt nap, amikor az egész család egybegyűlik, és az ajándékozás után megkezdődik a fenséges ünnepi vacsora. A szegé­nyebb emberek is hónapokig ta­karékoskodnak, nehogy valamit is nélkülözni kelljen az ünnepi asz­talról. Az előétel a népszerű zakuszki, a blini (kis élesztős la­zaccal, kaviárral töltött palacsin­ta) vagy a grúz eredetű, virágfor­májú töltött káposzta. A tehető­sebbek a fekete Beluga kaviárt, a szegényebbek a „szegények ka­viárjának“ nevezett padlizsánkré­met fogyasztják. Igen ismert leve­sük a gazdag és sűrű szoljanka le­ves vagy a csípős scsí, ami mellé pirozskit, káposztával, darált hús­sal töltött vodkás tésztát esznek. Főételként a férfiak által készített perzsa eredetű piláf áll, mely nem más, mint birkahúsos vagy zöld­séges sáfrányszínű rizs. A tartal­mas vacsorát deszszertként sajt­torta, kuglóf vagy egy szelet híres orosz-krémtorta zárja. Portugália Karácsonykor a portugál csalá­dok tagjai a tűzhely mellé sora­koztatják fel a cipőiket. Szenteste húzzák elő és bontják ki a lábbe­likbe becsempészett meglepetése­ket. Ezután fogyasztják el a tradi­cionális ünnepi vacsorát, amely sózott, szárított tőkehalból és bur­gonyából áll. Spanyolország Spanyolországban a december elején elkezdődő karácsonyi ün­nepek fénypontja január 6-a, a háromkirályok napja. Az itteni emberek is állítanak karácsony­fát, és vesznek ajándékot a gyere­keiknek karácsonykor, de az igazi ünneplésre a háromkirályok nap­ján kerül sor. A gyerekek reggel ajándékot találnak a csizmájuk­ban, amit természetesen a három király tett bele az éj leple alatt. Az utcákat feldíszítik, és tolong­va követik a három király díszes hintóját, akik az este beálltával el­vegyülnek a tömegben, és a gyere­kek legnagyobb örömére egész es­te együtt járják az utcákat. A különleges ünnepi fogások kö­zül a legismertebb a mandulaleves és a kemencében sült dévérkeszeg. Svédország A svédek december elejétől ad­venti naptárral és vasárnaponként egy-egy gyertya meggyújtásával várják a karácsonyt. Norvégiához hasonlóan, Svédországban is kí- vül-belül feldíszítik a házakat, a jellemző skandináv motívumok­kal: piros és fehér virágokkal, fe­nyőágakkal, gyertyákkal és szal­madíszekkel. A karácsonyfa alá szinte mindenhol bekerül a szal­mából készült kecskebak az aján­dékok mellé. Ez utóbbiakat Svéd­országban Jolklappar-nak hívják, ami karácsonyi zörgést jelent. Ez a név egy régi szokásra utal, mely szerint az emberek megzörgették annak a kapuját, akit meg akartak ajándékozni, majd miután bedob­ták a kapun az ajándékokat, elfu­tottak. Az ajándékokat, melyeket kis versek kíséretében adnak át a gyerekeknek, Svédországban a Télapó hozza, mégpedig az ünne­pi vacsora után. Január 13-án az ünnep zárásaként a svéd családok még utoljára körbetáncolják a ka­rácsonyfát. Ukrajna A gyerekeknek az ajándékot a Jégapó három rénszarvas húzta szánon viszi. Vele van Hópehely le­ány is, aki ezüst-kék, szőrmedíszí- téses ruhát, fején pedig korona for­májú hópelyhet visel. (Internet)

Next

/
Thumbnails
Contents