Új Szó, 2005. november (58. évfolyam, 253-276. szám)

2005-11-05 / 256. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. NOVEMBER 5. RÖVIDEN Ma: Somorjai disputa Irodalom és oktatás címmel hatodik alkalommal kerül sor ma délelőtt 10 órakor a Somoijai disputa nevű irodalomtudományi szimpóziumra. A mostani szimpózium előadói, irodalomkritikusok és oktatók, Benyovszky Krisztián, Keserű József és H. Nagy Péter, az előző rendezvényen elhangzott, főként a Mészáros András felve­tette irodalomoktatási kérdéseket gondolják tovább. A vitafórumra a szervezők - a Szlovákiai Magyar írók Társasága, a Fórum Kisebb­ségkutató Intézet és a Márai Alapítvány - minden érdeklődőt szíve­sen látnak. Helyszín: a Fórum Intézet somoijai székháza. (cs) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Weither szombat 19 A csók vasárnap 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Chioggiai csetepaté sz. 19 Ha asszony kezében a gyeplő v. 19 KIS SZÍNPAD: Végre szabadon! sz. 19 Jele­netek egy házasságból v. 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A szabin nők elrablása sz. 19 A három sárkány v. 15 MOZI »: POZSONY MLADOSŤ: Cápa a fejben (cseh) sz., v. 18 Az élet egy csoda (jug.- fr.) sz., v. 16, 20 AUPARK - PALACE: A rettegés háza - Amityville Horror (am.) sz., v. 15.20,17.20,19.20, 20.10, 21.20 Madagaszkár (am.) sz., v. 15.10 Nyűgös szüzesség (sv.) sz., v. 17.10,19.10 Még mindig lakótársat keresünk (fr.-ang.) sz., v. 21.10 Erőszakos múlt (am.) sz., v. 15.30, 17.30, 19.30, 20.40, 21.40 Éjszakai őrség (or.) sz., v. 16.40, 19, 21.30 Hrubeš és Mareš - barátok jóban-rosszban (cseh) sz., v. 15.40,18 Hotel Ruanda (am.) sz., v. 20.20 Wallace & Gromit és az Elvetemült Veteménylény (ang.) sz., v. 16.10,18.10 40 éves szűz (am.) sz., v. 18.40, 21 Góóól! (am.) sz., v. 15.50 Ünnep- rontók ünnepe (amerikai) sz., v. 18.20 Zorro legendája (am.) sz., v. 17.50, 20.30 Kicsi kocsi: Tele a tank! (am.) sz., v. 16 Farkasok biro­dalma (fr.) sz., v. 18.10,20.50 Charlie és a csokigyár (am.-ang.) sz., v. 17.20 Éjszakai járat (am.) sz., v. 19.40,21.50 A barlang (am.) sz., v. 18.30 Az élet egy csoda (jug.-fr.) sz., v. 20.30 PÓLUS - METRO­POLIS: Éjszakai őrség (or.) sz., v. 18.30, 20.45 Nyűgös szüzesség (sv.) sz., v. 15.20, 19.05, 21 A rettegés háza - Amityville Horror (am.) sz., v. 17.30,19.20,21.20 Zorro legendája (am.) sz., v. 16.45, 18.20.30 40 éves szűz (am.) sz., v. 18.55,21.10 Farkasok birodalma (fr.) sz., v. 18.25, 20.55 Hrubeš és Mareš - barátok jóban-rosszban (cseh) sz., v. 16.10 Éjszakai járat (am.) sz., v. 19.45, 21.30 Négy tesó (am.) sz., v. 15.25 Wallace & Gromit és az Elvetemült Vete­ménylény (ang.) sz., v. 14.50 WMSSBBKKKtíMSš Kassa DRUŽBA: Nyűgös szüzesség (sv.) sz., v. 16.30, 20 Túszdráma (amerikai) sz., v. 18 CAPITOL: Éjszakai őrség (or.) sz., v. 16, 18.15.20.30 ÚSMEV: Zorro legendája (am.) sz., v. 18.15, 20.30 ■ f DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Anyád napja (am.) sz., v. 18 GALÁNTA - VMK: Fe­kete víz (am.) sz., v. 19 DUNASZERDAHELY - LUX: Arséne Lupin (ol.-fr.) sz., v. 19.30 NAGYMEGYER - SLOVAN: A bűvös körhinta (fr.-ang.) sz., v. 17 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Még mindig lakótársat keresünk (fr.-ang.) sz., v. 17,19.30 VÁGSELLYE - VMK: Fekete víz (am.) sz., v. 17.30, 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Cjharlie és a csokigyár (am.-ang.) sz., v. 19 LÉVA-JUNIOR: Vad galamb (ang.) sz., v. 16.30 Mr. és Mrs. Smith (am.) sz., v. 19 ROZSNYÓ - PANO­RÁMA: Charlie és a csokigyár (am.-ang.) sz., v. 16.30,19 PLAZA: Cápasrác és Lávalány kalandjai (am.) sz., v 16 Egy cipőben (am.) sz., v. 17.30, 20 Egy szoknya, egy nadrág (magy.) sz., v. 16.15, 18.15, 20.15 Légcsavar (am.) sz., v. 18, 20 A szállító 2. (fr.­am. ) sz., v. 19.45 Szívem csücskei (am.) sz., v. 17.45 Ünneprontók ünnepe (am.) sz., v. 18, 20.15 Wallace & Gromit és az Elvetemült Veteménylény (ang.) sz., v. 15.45,17.45 A határon túli magyar tudományos könyvkiadásról Nemzetközi konferencia ELŐZETES Komárom. A határon túli ma­gyar tudományos könyvkiadás helyzetéről tartanak hétfőn nem­zetközi konferenciát a Tiszti Pavi­lonban a magyar tudomány ünne­pe alkalmából. A rendezvény kiállí­tás-megnyitóval kezdődik 13 óra­kor. Fél kettőkor A határon túli ma­gyar tudományos könyvkiadás az elmúlt 15 évben című kötetet mu­tatja be Berényi Dénes, az MTA „Magyar Tüdományosság Külföld­ön” Elnöki Bizottságának elnöke. Két szekcióban folyik majd a ta­nácskozás 15 órától: az elsőben a tudományos könyvkiadás finanszí­rozásáról és a terjesztésről, a máso­dikban a Kárpát-medencei tudo­mányszervezés hálózatszerű kiépí­téséről, a tudományos műhelyek együttműködéséről folytatnak esz­mecserét a konferencia résztvevői. A szekcióülések tanácskozásának összefoglalója a 17 órakor kezdődő plenáris ülésen hangzik el. A Sült galamb? Magyar egyetemi tan­nyelvpolitika című kötetet 18 órától mutatja be a szerkesztője, Kontra Miklós. A nemzetközi tanácskozás a somoijai Fórum Kisebbségkutató Intézet és a Magyar Köztársaság Nagykövetsége rendezésében való­sul meg, számos társrendező intéz­ménnyel karöltve, (e) A Csak tiszta forrásból című lévai kulturális fesztiválon írókkal is találkozhattak az érdeklődők Magát az ember visszaírja... Kiss Beáta, Csepécz Szilvia, N. Tóth Anikó és Hajtman Béla a lévai irodalmi esten (A szerző felvétele) A Léván megrendezett Csak tiszta forrásból című kultu­rális fesztivál első évfolya­mán amatőr művészeti cso­portokon és kézműveseken kívül íróemberekkel is ta­lálkozhattak az érdeklő­dők. N. Tóth Anikóval, Csepécz Szilviával és Hajtman Bélával a helyi egyházi gimnázium tanára, Kiss Beáta beszélgetett a Družba kultúrházban. FORGÁCS MIKLÓS A beszélgetés mindhárom író­val legutóbb megjelent „felnőtt” könyvéről folyt; ez a kifejezés fő­ként az írónőknél hangsúlyos, hi­szen ők kitűnő gyerekkönyveik ré­vén is ismertek. A Párkányban élő Csepécz Szil­via tavaly megjelent Egyszerű vi­selet című kötetéről elmondta, hogy dokumentumregénynek tartja, melyben a higgadt, tárgyi­lagosságra törekvő monológok váltakoznak sűrűbb szövésű lírai szövegekkel, mindkettő szemé­lyes, egyik a konkrétumokban, másik az érzésekben. Bizonyos él­mények a szerző szavai szerint „egy az egyben” kerültek a könyv­be, „például a gyerekkor emlékei az én gyerekkorom élményeiből állnak össze, ezeket meg kellett ír­nom már csak a nagymamám mi­att is, akit nagyon szerettem”. Az ipolysági N. Tóth Anikó el­mondta, az idén megjelent Fény­szilánkok című „családregényé­nek” ötlete fényképek nézegetése közben született meg. „Minden családnak vannak történetei, le­gendái, ebben a tekintetben van­nak bőbeszédű és szűkszavú csalá­dok. Az én apukám amatőr fotós, aki az ötvenes évek végétől renge­teg mindent dokumentált, s ezek a képek nem azok a beállós, vigyor- gós fotók voltak. Ezeket nézeget­tem, tehát nem (csak) saját emlé­kekből indultam ki” - fejtegette N. Tóth Anikó. Bevallotta, a regény különböző szólamai közül a gye­rekszólamot szerette a legjobban írni, s ebből van a legkevesebb, a legnehezebb az öregasszony szóla­ma volt, megtalálni az ő nyelvét, gondolkodásmódját. Hajtman Béla ez évben megje­lent Már nyugosznak a völgyek cí­mű „naplóregénye” kapcsán el­mondta: „Ez a könyvem nem volt betervezve, nem akartam naplót írni, de apám halála után gyógyul­ni szerettem volna, és a gyógyu­láshoz vezető utat láttam az írás­ban”. Hajtman megállapította, hogy eddigi munkái a hiány érin­tései: három könyve a gyermek­kor, az egyetemi évek és egy barát, valamint az apa elvesztése folytán beállt hiány pótlására jöttek létre. Kiss Beáta felvetette, hogy mind­három szövegben nagyon fontos a líraiság. Hajtman vállalta, lehet, hogy ő is női szöveget írt, mire Csepécz Szilvia felhívta férfikollé­gája figyelmét arra, hogy líraiság és női szöveg nem ugyanaz. Hajt­man ezt elismerte, s úgy gondolta, valószínűleg az istenkeresés szö­vegei tűnhetnek lírainak. „Katoli­kus közegből jöttem, református lettem egy evangelizációs központ szervezte táborban - mondta -, gyerekek között tapasztaltam meg, mi az a közösségi szellem, mi az a nyitottság”. Kiss Beátát nagyon érdekelte a mese születése is. Megtudhattuk, hogy N. Tóth Anikót Alacindruska című meseciklusának megírásánál egy palóc tájszótár inspirálta. „Furcsa szavakból figurák lettek. A valóságban is vannak szabályokat szinte soha át nem hágó jóságos gyerekek, és vannak unatkozó, vá­sott kópék, a meséimben is ott van­nak, összecsapnak, majd a végén kibékülnek” - magyarázta a szer­ző, majd hozzáfűzte: „Ez a mesefü­zér az életem szörnyű szakaszában született, s boldogságot, harmóni­át teremtő ajándék volt a nyelvvel való játék.” Csepécz Szilvia életének is ne­héz szakaszában született eddigi legsikeresebb gyerekkönyve, a Ki­csi, kisebb, legkisebb, amely a díj eddigi történetében egyedüli ma­gyar nyelvű könyvként a legran­gosabb hazai gyerekirodalmi díjat nyerte el. „Rossz időszak volt az, hároméves kislányom kórházban volt, senki nem tudta, mi baja, mindennap látogattam, s egysze­rűen megfeledkeztem a könyvről. Egyszer csak szólt a kiadó, hogy itt az idő, én meg bezárkóztam, és mindössze két hét alatt megírtam ezt a meseregényt” - emlékezett vissza Csepécz. N. Tóth Anikó kedves szerzőjét, Mészöly Miklóst idézte, aki szerint minden ember­nek megvan a maga mesevízjele. Csepécz hozzátette, ő nagyon fá­radtan még mindig meséket sze­ret olvasni, s az írásban is „vissza­írom magam az általam kitalált mesevilágba”. Szó esett kenyérkereső munka és alkotás kölcsönhatásáról, hogy kilúgozottan, a koncentrációban megzavarva milyen nehéz az írás. N. Tóth Anikó leszögezte, ennek ugyanolyan foglalkozásnak kéne lennie, mint a többinek. „Az írás nem feltétlenül öröm, de meg­könnyebbülés és boldogság, ha az embernek sikerül kiadnia valamit magából, ha sikerül megtisztulnia” - fejtegette az írónő. Hajtman el­mondta, neki megvan a napirend­je, melyben fontos része van az írásnak. „Mindig félek az utolsó mondattól, hiszen jól érzem ma­gam a szövegben, nem szeretnék az élvezet végére jutni” - vallotta be Hajtman Béla. Csepécz Szilvia éppen ellenkezőleg, alig váija, hogy vége legyen, mert hiába kész a könyv fejben, ha nincs idő leírni. „Én megszenvedem az írást, ha megzavarnak, kiesek belőle” - mondta. A jövővel kapcsolatban Csepécz elmondta, hat könyv van a fejében, csak idő legyen, most egy hangjátékát dolgozza át pró­zakötetbe. N. Tóth Anikónak nin­csenek konkrét tervei, „ha jön, hát jön” a téma, Hajtmant pedig befe­jezetlen novellák váiják otthon. A rangos zenei esemény fővendége Steve Reich - több koncerten is hallható lesz az Amadinda együttes Hétfőn kezdődik a Melos-Étos fesztivál TALLÓSI BÉLA Pozsony. Nyolcadik alkalommal rendezik meg a Melos-Étos nem­zetközi kortárs zenei fesztivált. A Pozsonyi Zenei Ünnepségek (BHS) mellett ez a főváros, sőt, az ország legnagyobb zenei eseménye. Célja egyrészt a kortárs zene népszerűsí­tése, másrészt egy olyan fórum te­remtése, amelyen konfrontálód­hatnak a szlovákiai és a külföldi kortárs zenei irányzatok. Az idei Melos-Étos hétfőn kezdő­dik, 17-éig tart, és tizenhárom hangversenyt, valamint egy opera- előadást kínál. A koncertek több helyszínen zajlanak: a Szlovák Fil­harmónia Koncerttermében (a Vi­gadóban), a Szlovák Rádió kon­certstúdióiban, a Zámocká utcai Pálffy-palotában, a Művelődési és Pihenőparkban, valamint a Szlo­vák Nemzeti Színházban. A fesztiválnak minden előző év­folyamában volt egy külföldi legen­dás nagy alakja, ún. húzónév, aki valamilyen módon összefogta a ze­nei eseményeket. Az idei vendég a neves amerikai zeneszerző, Steve Reich lesz, akit a minimal music klasszikusának tartanak. A nyitó­koncerten hétfőn 19 órakor a Szlo­vák Filharmónia koncerttermében adják elő The Four Sections című művét - a bemutató egyben szlová­kiai premier. A hangversenyen, amelyen Vladimír Godár és Juraj Beneš egy-egy műve is felcsendül, közreműködik az Amadinda együt­tes és a Szlovák Filharmónia. 8-án ugyancsak 19 órától a Szlovák Rá­Az Amadinda együttes dió koncertstúdiójában ismét Steve Reich-muzsika szól - a koncerten ugyancsak az Amadindát hallgat­hatjuk, továbbá Fodor Ildikó, Hor­váth Mária, Károlyi Katalin és Lóczi Klára énekeseket, valamint maga a szerző is a közreműködők között lesz. Ugyancsak az Amadinda és is­mételten Steve Reich lesz a fősze­replője a 9-ei, 19 órakor kezdődő koncertnek, amelynek a Művelődé­si és Pihenőpark ad otthont. (Somogyi Tibor felvétele) Ugyanezen a helyszínen 10-én is­mét Amadinda-koncert lesz. Az együttes egyebek mellett megszó­laltatja Ligeti György Síppal, dob­bal, nádihegedűvel című művét. Az esten közreműködik Károlyi Kata­lin. Bizonyára sokakat vonz majd a 16-ai kamarakoncert is, amely 19 órától lesz a Szlovák Rádió kon­certstúdiójában: Ginzery Enikő cimbalomművész, valamint And­rea Mudroňová és Ivan Siller zon­goraművészek egyebek közt Kurtág György Játékok című művé­ből adnak elő válogatást. Mindenképpen érdekes színt visz a fesztivál hangulatába a litván Gaida és* francia Aleph Ensemble kortárs zenére specializálódó együttesek fellépése, valamint a 15- ei koncerttel debütáló, tehát frissen alakult Melos Ethos Ensemble. Az utóbbi koncert a Szlovák Rádió koncerttermében lesz: vezényel Nagy Zsolt és Marián Lejava. Nagy Zsolt - akit a pozsonyi közönség már ismerhet az előző Melos- Étosról - vezényli a zárókoncertet is, amelyet a Szlovák Rádió kon­certtermében tartanak.

Next

/
Thumbnails
Contents