Új Szó, 2005. november (58. évfolyam, 253-276. szám)

2005-11-04 / 255. szám, péntek

14 IZVILÁG ÚOSZÓ 2005. NOVEMBER 4. VILÁGÍZ Földrajztúra a konyhában ÚTIKALAUZ Ételeink, italaink neve sok esetben földrajzi feladványt is jelenthet, amint ezt a Magyar Távirati Iroda gasztronómiai szakírójának írása is példázza: Párizsit és pálpusztait reggeliztem, szegedi vágott kenyérre kenve. Parádi vízzel öblítettem le a früstököt, majd ceyloni teát kortyolgat­va, s nápolyit nassolva kezdtem e sorok írásához. Ha délig bevégzem, palócleves és brassói aprópecsenye vár, s utána egy üveg borsodi vagy soproni is lecsúszik majd. Mennyi földrajzi név máris: francia főváros, magyar és olasz váro­sok, észak-magyarországi megye és néprajzi csoport, sziget és egy ál­lam (Srí Lanka) régi neve. De létezik-e Pálpuszta? Vagy csak a jelleg­zetes szagú, lágy sajtot származtatják onnan? Meglehet. Az egyik írá­sában a hamburger és Hamburg kapcsolatát boncolgató Karinthy Fe­renc nem resteilte bevallani a parízerrel, azaz a párizsival kapcsolat­ban: „hogy mi köze a gall metropolishoz, mára teljesen elhomályo­sult, nekem legalább, megvallom, sejtelmem sincs róla.” A törökökkel több szerencsénk van (még ha nem volt is mindig): nevével sejteti eredetét a törökbab (Phaseolus coccineus) és a megy- gyel rokon, fehér virágú, kicsiny, fekete termésű - meleg, cserjés lej­tőkön gyakori - törökmeggy (Prunus mahaleb), no meg gyermekko­runk émelyítően édes emléke, a cukorból tejjel és ízesítőkkel készült sárga színű, szivacsos, nyúlós, ragadós törökméz. A padlizsánt török­paradicsomnak is mondjuk, a paprika régies neve törökbors, egyes vi­dékeinken pedig törökbúza a kukorica. Hasonló okból sejthető, miért hallgat bécsi kapor névre is az édes­kömény, miért bécsi kömény némelyek ajkán az ánizs (ám a csillag- ánizs már kínai), bécsi rozmaring a borsikafű, németbors a bazsali­kom, angolmenta a borsmenta és jamaikai bors vagy angol fűszer a szegfűbors. Létezik továbbá római és egyiptomi kömény, bécsi sáf­rány és görögbab, ami nem más, mint görögszéna. A fűszerpolctól távolodva is azt tapasztaljuk, hogy betört kony­hánkba a világ, legalábbis földrajzi és népnevekben. És - ha nem vet­tük is észre - már régebben. Amióta franciasaláta, dijoni mustár, mi­lánói makaróni, bolognai spagetti, pármai sonka, kapribogyó, svéd gombasaláta, norvég lazac, görög olíva, édesség gyanánt pedig fran­cia krémeš, orosz krémtorta vagy az osztrák Linzből való linzer kínál­ja magát. Akár a földgolyót is végigehetnénk-ihatnánk francia hagy­malevessel, angol bélszínnel, bécsi szelettel, bácskai rizses hússal, ko­lozsvári káposztával vagy füstölt szalonnával, amerikai palacsintá­val, mexikói babbal, olasz pizzával - stílusosan egy svédasztalról. Kortyolhatnánk portóit, bordóit, madeirát, rajnait, esetleg pilsenit, Holsteint - vagy grúz teát. De mert nem vagyunk ennyire világpolgárok, megkerül kamránk­ban, hűtőnkben, asztalunkon a párizsi vagy olasz felvágott társaságá­ban a zalai, a francia Roquefort városából világhódító útjára indult rokfort vagy a svájci Emmental völgyből származó ementáli sajt mel­lett a göcseji, a hamburger sem szorítja ki talán a jó debreceni páros kolbászt, hogy a páratlan csabairól vagy gyulairól ne is beszéljünk. Veronai és bácskai mellé egyaránt ízletes a vecsési savanyúság, horto­bágyi húsos palacsinta után is finom a - szegedi paprika, makói hagy­ma felhasználásával is készült - bajai halászlé, kiváltképp, ha leküld- tünk előtte egy kupica finn vodkát vagy kecskeméti fütyülős barac­kot. S hogy ne csak fütyülni, hanem nótázni is legyen kedvünk a konyhai földrajztúra végén - persze, a jénait, a herendit vagy a meis- senit gondosan menekítsük előbb biztos helyre -, kőbányai világos éppúgy szóba jöhet, mint badacsonyi rizling, debrői hárslevelű, egri bikavér vagy tokaji aszú. Ha pedig mindez elfogyott, akkor dugi Ha­vanna szivarunkra rápöffentve, skót whiskynk utolsó csöppjeit kor­tyolgatva eltűnődhetünk: mennyire bölcs ember volt az, aki azt talál­ta mondani egyszer: kicsi a világ, (jnj) Étkezési kultúránk múltja, viselkedéskultúránk jelene Sok minden dől el a fehér asztalnál Az ember viselkedéskultú­rájának része az étkezési kultúrája, mely évszáza­dok során alakult, formá­lódott, változott, mindig követve az adott kor társa­dalmi életének igényét, el­várásait. Ugyanakkor tük­rözi gasztronómiája és ipa­ra fejlettségét is, valamint a kor művészeti trendjét. B. TÍMÁR KLÁRA Sok minden dől el fehér asztal mellett, szokták mondani. Való igaz, a családi étkezés és beszélge­tés mellett az üzleti élet, a partner- kapcsolat jelentős és meghatározó színtere az asztal. A legjobb szak­emberrel is meghiúsulhat a kap­csolata egy kellemetlen emlékű fo­gadáson, vacsorán, ugyanakkor egy minden körülményt figyelem­be vevő vendégfogadás pozitív for­dulatát is hozhatja egy kedvezőtlen tárgyalásnak. Mi tartozik a „mindenbe”? * Pl. az adott országból érkező vendégről (nem vegetáriánus-e?) és országa szokásairól való infor­málódás. Természetesen nem a kí- váncsiskodás, hanem a maximális figyelmesség szintjén, ezzel is je­lezve a vendég fontosságát. * Fi­gyelnünk kell az alkalomnak meg­felelő helyiség kiválasztására, visszafogott díszítésére, melynek központi helyét az ízlésesen és az étellel harmonizáló terítés adja, mindez egészüljön ki az asztal mel­letti viselkedéskultúrával is. * Tud­nunk kell, hogy az adott ország vendégétől mit illik megkérdezni, és mit nem illik forszírozni. Ahhoz, hogy az elvárásoknak megfeleljünk, nemcsak szakmailag kell jól felkészültnek lennünk, ha­nem néhány fontos dolgot is meg kell még tanulnunk, vagy a feledés­be merülteket felelevenítenünk, így tudunk valamennyien tapinta­tosan érdeklődők, udvariasak, nem pedig görcsösen, kínosan viselkedő partnerekké válni. Mindezek elsa­játításához ismernünk kell röviden étkezési múltunkat is. Konyhamúltunk Cey-Bert Róbert Gyula élelme­zéspszichológus szerint „Eurázsiát kétféle konyhatechnika osztja ket­té. A határvonal a Kaukázusnál és a Fekete-tengernél húzódik. Az attól keletre eső népek a főzés civilizáci­óját követik, az attól nyugatra élő pedig a sütését. A magyarok ősei a főző területről érkeztek.... nem vé­letlenek a pásztorkonyha jóvoltá­ból egészen a századunkig megőr­zött gulyásos, pörköltes és leveses ételek. A magyar sajátosságnak tar­tott pörköltet is „úgy találták ki”, hogy elfőtt a lé. Nem állítjuk per­sze, hogy Nyugaton nem főztek, és hogy őseink nem sütöttek, de ele­inknél 70:30 % lehetett az arány a főzés javára.” A Kaukázustól nyugatra az ál­dozati ételeket sütötték pl. egyip­tomiak, görögök, mezopotámiai­ak. A magyarországi táplálkozási kultúráról és szokásokról a XIII. századtól maradtak ránk írásos emlékek, melyek már megbízható forrásokként szolgálnak. Főleg ki­rályok, főurak asztali szokásairól, ételeikről olvashatunk, mert a köznép eledele a kenyér és kása volt, nem sok érdekességgel. A szegényebbek a búzából, kölesből, hajdinából, árpából készült kását vízben főzték, a jobb módúak tej­ben, vagy hússal együtt egytálétel­ként. A közös tálat körülülve et­tek. Ezzel szemben a királyi és fő­úri lakomákon 20-24-féle ételt is felszolgáltak. Ma számunkra kissé bizarr összeállításban. PL tojásos leves sáfránnyal, borssal, mézzel; kölesfőzelék, juhhús hagymával, sült nyúl szilvával. Mivel a húsok kellemetlen szagúak voltak, erő­sen fűszerezték, illatosították. Et­tek hattyút, mókust, sünt, szár­nyast, kígyót, halat, vadat. A magyar gasztronómia virágzása Az igazi magyar gasztronómia virágzása Mátyás idejére tehető. Ekkor már köretként is fogyasztják a zöldségféléket, ismerik a pulyka különböző elkészítési módjait, mely az olasz főúri konyhák ízvilágát idézi, feleségének, Beat­rixnek köszönhetően. Naponta kétszer ettek (ebéd délelőtt 10 óra körül, vacsora dél­után 5 órakor). Gyakran 4-5 óra hosszáig tartott az étkezés, köz­ben zene és mutatványosok szóra­koztatták őket. Heltai Gáspár krónikájában ol­vashatunk a reneszánsz kor teríté­séről, arról a „sok grádicsos magas pohárszékről”, mely tele volt arany-, ezüstkupákkal. Galeotto Marzio írja Mátyás udvaráról: „Magyarországon az a szokás, hogy négyszögletű asztalnál ét­keznek, amely szokás még a régi rómaiaktól származik - továbbá, hogy mindent lében adnak fel, s a mártások az ételek minősége sze­rint különbözők. A libát, kacsát, kappant, fácánt, foglyot és sere­gélyt, ami itt mind nagy számban megtalálható... Szokásuk továbbá, hogy nem úgy, mint nálunk, min­denki külön-külön, hanem vala­mennyien egy tálból esznek, és a falatok kiszedésénél és a hús evése közben nem használnak villát, amint az most már a Pó folyón alól eső Itáliában mindennapos szo­kás. Mindenki egy szelet kenyeret tart a kezében, és arra veszi a kö­zös tálból, ami a kedvére való fa­lat, ezután darabokra szedi ujjai­val, és a szájához emeli. A magya­roknál rendesen nem osztják szét előre az ételt, ezért van azután, hogy a magyarok oly nagy számá­nál alig találkozik, aki a rendkívül gazdagon terített asztal mellett kezét vagy ruháját a bepiszkolás- tól meg tudná őrizni... A sáfrányt, szegfűszeget, fahéjat, borsot, gyömbért és más fűszert igen nagy mértékben használják... Itt még a hús uralkodik, pedig az étkezés Európa más tájain sokat gazdago­dott.” A terítés A reneszánsz korában szokás volt a vendégek tányérait virágfü­zérrel körbedíszíteni. A fejedelmi asztal terítékére jellemzők a nem­zetközi iparművészet remekei. Ez­zel szemben a XVII. századi Erdély­ben szinte csak magyar munkákat találunk az asztalon. Apor Péter ír­ja az Erdély változásában: „Ahosz- szúasztalra - kömyös-körül ezüst, arany fonattal varrott egy singnyi szélességű abroszt tettek, azonfelül is úgy terítették bé tiszta fehér ab­rosszal az egész asztalt.” Az ülésrend a következő volt. A főhely a ház úrnőjéé, az úr az asztal végére ült, a fal melletti oldalon az asszonyok, lányok ültek, velük szemben a férfiak. A pohárnok kö­szöntője után a házigazda meg­kezdhette a kínálást. E korban még mindig a napi kétszeri étkezés jel­lemző. Apor úja: „Kést senkinek sem adtanak... az öviben hátul az hü­velyiben volt a kése, mikor asztal­hoz ült, kivette a kést, és ett vele.” A mai szemmel kulturált evés és szakszerű terítés úásos dokumen­tuma az 1650-es évekre tevődik. (Érdekességképpen érdemes meg­jegyezni, hogy egykoron az evő­eszköz elhelyezése a politikai ho­vatartozásra is utalt, így például Itáliában.) XIV. és XV. Lajos idejében a fran­cia ízlés veszi át az irányítást, így a francia konyha is meghódítja Eu­rópát. A terítés még nem egységes stílusú edényekkel történik. Ná­lunk az erdélyi és a felvidéki pol­gárság ónedényzetet használ (né­met hatás), egészen addig, míg az olcsó porcelán meg nem jelenik. A XIX. században a tömegesen előállított német és cseh porce­lánt már meg tudta venni a kispol­gári réteg is, ezért a gazdag há­zakban sok helyütt újra visszatér­tek az ezüstedényzethez, rangjuk, gazdagságuk hangsúlyozására. ÉTELTÖRTÉNELEM Élvezetes leírása az jó magyar ételeknek - 51. VALÓDI MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV Az 1800-as évek végén jelent meg Zilahy Ágnes szakácsköny­ve, melyet maga Jókai Mór aján­lott a nagyközönségnek, s mely­nek receptgyűjteménye izgalmas kalandot jelenthet a ma háziasz- szonyának is. Amellett, hogy vál­tozatos főznivalót talál benne, kortörténetnek is igen érdekes, íme, ebből olvashatnak szemel­vényeket korhű nyelvezetben és helyesírással. A diós rudak Tegyünk negyed kilónyi lisztet deszkára, tegyünk közé negyed ki­ló vajat, negyed kiló porczukrot és két tojássárgáját; ezeket gyutjuk össze tésztának, nyújtsuk ki fél ujj­nyi vastagságúra, tegyük tepsibe, süssük meg, de csak félig és akkor vegyük ki, kenjük be a következő töltelékkel: 12 deka porczukrot egy kevés vízzel tegyünk forrni. Mikor a czukor a vízben egészen felolvadt és süni habot vet, tegyünk bele 8 deka igen apróra tört diót, egy kés­hegynyi apróra vágott czitrom- héjat, egy czitromlevét és két tojás­sárgáját; ezeket keverjük jól össze a czukros dióval, azután a tésztára kenjük reá. A tésztát tegyük újra a meleg sütőbe addig, a mig a dió felül megjegeczesedik. Ekkor ve­gyük ki deszkára és vagdaljuk fel hosszú, vékony rudacskákba. A habos tészta Fél kiló lisztet tegyünk deszkára s dörzsöljük össze fél kiló friss irós- vajjal, 7 tojás sárgájával, egy egész tojással. E tésztába gyúrjunk 15 de­ka porczukrot is; ha ezeket jól össze kevertük, nyújtsuk ki fél ujjnyi vas­tagságúra, tegyük tepsibe sülni egyenlő de meleg sütőbe. Mikor a tészta már kezd egy kissé sárgulni, de még nem púul, vegyük ki a sütő­ből. Mialatt a tészta sül, a hét tojás fehéréből verjünk habot és hajó ke­mény lett a hab, elegyítsük fel 7 evő kanálnyi czukorporral és 4 kanál­nyi finom baraczklekvárral. Miu­tán a habot ezekkel igen jól elke­vertük, öntsük a félig megsült tész­tára s hintsük be a habot felül czukorporral; tegyük újra igen me­leg sütőbe. Mikor a hab felül kissé megpirult, kilehet vermi, azután igen éles késsel vagdaljuk fel jókora koczkára. IZVILAG Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: ízvilág, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469

Next

/
Thumbnails
Contents