Új Szó, 2005. október (58. évfolyam, 227-252. szám)

2005-10-03 / 228. szám, hétfő

14 Riport ÚJ SZÓ 2005. OKTÓBER 3. Szinte mindegyik felvidéki településnek van magyarországi testvérvárosa/községe, de a határon átnyúló turizmusfejlesztés és együttműködés még nagyon döcögős Pannóniában, a királyok és királynék földjén A neszmélyi lángost hatalmas tepsiszerűségekben süük, tésztája kenyértésztához hasonlít, zöm­mel koleszterindús, és némi zöldséges aprólékkal megpakolva pizzaszerű jelleget ölt, fokhagymás tejföllel meglocsolva pedig hasonlíthatatlanul ízletes A falusi turizmust röviden talán úgy lehetne jellemez­ni, hogy amíg nálunk in­kább csak beszélnek róla, addig közvetlen szomszéd­ságunkban látványosan és hatékonyan művelik. Első­re kicsit megmosolyogtuk, amikor magyarországi vendéglátóink a Közép-Du- nántúlra invitáltak: ugyan mi lehet annyira más a Du­na túlsó partján, mint a szlovák oldalon?! CSEPÉCZ SZILVIA Nos, legalábbis ami a turisztikai szolgáltatásokat illeti, a „szom­széd kertjében” minden nagyon más. Nagyon „zöldebb”! Ültem - életemben először - a jacuzziban, és láttam, a kétpercenként más­más színnel bevilágított vízben le­begő kolléganőim is ugyanolyan kevés sikerrel próbálják megőrizni a komolyságukat, mint jómagam. A Mórhoz tartozó, s éppen egy év­vel ezelőtt megnyílt Hétkúti Well­ness Hotel pezsgőfürdőjének (és minden más medencéjének, víz­masszázsának stb.) kipróbálása is annak a turisztikai információs körútnak a programjához tarto­zott, amelyet Pozsonyban a Ma­gyar Köztársaság Nagykövetségé­nek Kereskedelmi Irodája, vala­mint a Magyar Turizmus Rt. Kö­zép-dunántúli Regionális Marke­ting Igazgatósága szervezett szlo­vákiai újságírók számára. A kétna­pos tanulmányút az „Ismerd meg szomszédodat!” fedőnév alatt is futhatott volna, mivel induláskor nemcsak a Pozsony-Párkány útvo­nalon dolgozó kollégák, de még a besztercebányaiak és a kassaiak is meggyőzően bizonygatták, hogy a határ menti régiókat illetően meg­lehetősen tájékozottak. Azután Komáromnál szépen, komótosan áthajtottunk mikrobuszunkkal a határon, és már a nagyjából húsz­percnyire levő első megállónál le­esett az állunk. Neszmély, a Hídverő Napokról elhíresült település mintha nem is a felvidéki Dunaradvánnyal szem­közt, hanem egy másik földrészen domborítana. Az idén júliusban 11. alkalommal (Neszmélyen és Karván) megtartott, s a térségi és európai együttműködés fóruma­ként számon tartott Hídverő Na­pok rendezvény- és konferencia- sorozatáról - amely Benkő Ferenc polgármester úr szerint egy le­hetőség, hogy a Duna szlovák és magyar oldalán élő emberek egy­re szorosabbra fonják kapcsolata­ikat - mindenki tudott ugyan, ha­nem a látvány! A Komárom-Esz- tergom megyei, s a Gerecse hegy­ség északi lejtőjén elterülő 1500 lakosú Neszmély községet a szige­tekkel ékesített Duna, és az Ászár-neszmélyi borvidék öleli körül. Közös Dunánk a felvidéki oldalon a falvaktól eltekintve amolyan vadregényes, cserjékkel, bokrokkal, fákkal benőtt zöldöve­zet. A neszmélyiek ellenben ala­posan megtisztították partot, az ártértől feljebb füvesítettek, és összehozták a Millecentenárium Parkot, ahol hangulatos kemence­sor (a minta egy eredeti, már jó ideje romos hetényi kemence), bográcsozóhely, a gútaira hajazó Vízimalom-színpad és sportpálya nőtt ki a semmiből. Pár méterrel arrébb megtekinthető a kurió­zumnak számító vízi Hajóskan­zen, a magyar folyamhajózás 150 éves relikviáival. A rendkívül agi­lis Benkő Ferenc polgármester a csoportosan érkező vendégeket mindig személyesen kalauzolja. Bennünket helyi ételspecialitás­sal, illetve pálinka- és borkóstoló­val fogadott. A neszmélyi lángost hatalmas tepsiszerűségekben sü­tik, tésztája kenyértésztához ha­sonlít, zömmel koleszterindús, és némi zöldséges aprólékkal meg­pakolva pizzaszerű jelleget ölt, fokhagymás tejföllel meglocsolva pedig hasonlíthatatlanul ízletes. A kóstolgatásra és nézelődésre amúgy háromnegyed óra jutott, a zsúfolt program miatt nagyjából minden helyen ennyi időt tölthet­tünk, beleértve az említett, késő esti pezsgőfürdőzést is. Neszmély polgármesterétől megtudtuk, hogy hamarosan újabb impozáns beruházás kezdődik, természete­sen a felvidéki szomszédokkal: „Két éve, a Duna Eurorégió meg­alapításakor Neszmélyen és a szlovákiai Búcson az ottani pol­gármesterrel, Szigeti Jánossal megfogalmaztuk az Európa Falu gondolatát. Most, sok más part­ner segítsége mellett az Európai Unió Phare CBC programja, vala­mint a Nemzetközi Visegrádi Alap támogatásával megvalósíthatjuk elképzeléseinket. Az Európa Falu létesítésével az a célunk, hogy be­mutassuk, és méltón ápoljuk tér­ségünk és Európa vidéki öröksé­gét, a régmúlt és a jelenkor vidéki kultúráját.” Tény, hogy majd’ mindegyik felvidéki településnek van magyarországi testvérváro­sa/községe, de a határon átnyúló turizmusfejlesztés és az együttműködés még nagyon dö­cögős. Terv, az van rengeteg, és regionális szinten több civil szer­vezet is dolgozik már, de amíg a magyarországi partnereknek volt legalább tizenöt évük, hogy meg­tanulják felismerni a lehetősége­ket (és hogy azokkal hogyan élje­nek), nálunk csak nemrég kez­dődtek el a pályázatírások. Ma­gyarországon a turisztikai vonz­erő fejlesztésére és a szolgáltatá­sok bővítésére 2004 és 2006 kö­zött 20 milliárd forint európai uniós forrás és 8 milliárd forint magyar társfinanszírozás áll ren­delkezésre. Pénzforrások nálunk is akadnak, de az biztos, hogy a határ menti települések polgár- mestereinek, ha pályázni akarnak értük, elszántnak és kitartónak, ugyanakkor ügyes diplomatának kell lenniük. Mert a civü érdeksz­férák itt olykor még vetélytársak- ként ütköznek... De inkább visszatérnék a Kö- zép-Dunántúlra, ahová minden látszat ellenére szintén nem érke­zett még el a vidékfejlesztési Ká­naán. A műemlékvédelem vagy a fesztiváljellegű rendezvények anyagi vonzatai éppúgy okoznak nehéz pillanatokat a régi koroná­zó városnak, Székesfehérvárnak (a királyok városának, ahol Szent István és az Árpád-házi uralkodók végső nyughelye található), mint mondjuk Veszprémnek (ahová a királynékat temették). A régióba érkező turista ebből persze vajmi keveset érzékel. Elbűvöli a táj szépsége, a műemlékek és régé­szeti lelőhelyek sokasága, a ki­kapcsolódási lehetőségek, a szí­nes programok, és a legkisebb te­lepülésen is minden igényt kielé­gítő vendéglátás. Riportkörutunk során mi „ízelítőül” meglátogat­tuk Bábolnán a világhírű, patinás Nemzeti Ménesbirtokot, s részt vettünk egy hangulatos borkósto­lón a móri Fogadó az Öreg Prés­hez nevű, a kisváros háromszáz éves zárt parasztudvarából kiala­kított, s a korabeli müiőt felidéző, jó ízléssel berendezett vendégma­rasztaló gasztroszállodában. Más­nap Tata, a vizek fantasztikus vá­rosa következett, s igencsak szé­gyelltem, hogy a határtól légvo­nalban alig negyvenegynéhány kilométerre fekvő, lenyűgöző hangulatú város nevével eddig csak keresztrejtvényfejtés közben találkoztam. Útközben mindenfe­lé lovardák, ménesek és mellettük persze fogadók sokasága. Európa legmelegebb taván, a Velencei-ta­von motoros kishajóról figyelhet­tük az „úszó nádasokat”, az északi parton kikötve pedig betértünk Pákozdra, ahol az 1848-as Pá- kozd-sukurói csata emlékére a Mészeg-hegyen emlékmúzeumot építettek. A kiállítás egyik érde­kessége a digitális vezérlésű te­repasztal, amely bemutatja a csa­ta lefolyását. Ottjártunkkor zaj­lott a Pákozdi Regionális Falusi Találkozó, és amikor már túl vol­tunk a legalább hat bográcsban rotyogó különféle gulyások, a „Bakonyi betyár” nevű húsétel, valamint a helyi borok menet- rendszerű kóstolóján, ellátogat­tunk a Pákozd-sukurói Arboré­tumba és Erdészeti Iskolába is. Az erdei utakon a lovas kocsi a leg­jobb közlekedési eszköz, a vendé­geknek így módjukban áll alapo­san szemrevételezni a cserjéket és ritka fákat (mindegyik előtt név­vel ellátott kis tábla segíti a tájé­kozódást). Árkiné Gombás Edit, a Magyar Türizmus Rt. Közép-dunántúli Regionális Marketing Igazgatósá­gának vezetője mindvégig kis cso­portunkkal tartott, idegenve­zetőként és tolmácsként pedig Inczédi Ivett, a Magyar Köztársa­ság Nagykövetsége Kereskedelmi Irodájának turisztikai munkatár­sa jeleskedett. Az igazgatónő el­mondta, hogy Magyarországon kilenc turisztikai régió van, ame­lyet tulajdonképpen a Magyar Tu­risztikai Hivatal, és ezen belül a Magyar Turizmus Rt. egysze­mélyes állami részvénytársaság fog össze: „Szerintem a mi három - Fejér, Komárom-Esztergom és Veszprém - megyéből álló régi­ónk a legszebb, úgy is szoktuk mondani, hogy »Magyarország ki­csiben«, ahol minden megtalálha­tó. Természetesen igyekszünk mind a belföldi, mind a külföldi turistákat megnyerni magunk­nak. Annak, hogy most éppen Szlovákiából hívtunk vendégeket, az az elsődleges oka, hogy meg­lepődéssel tapasztaltuk, éppen a legközelebbi szomszédunk nincs az öt fő turistaküldő ország kö­zött. Az elsők a németek, azután jönnek az osztrákok, a franciák, az olaszok és a románok, de mel­lettük egyre több az angol, illetve az amerikai, a belga és a holland vendég is. Számunkra fontos, hogy megvizsgáljuk, a turizmus területeinek mely részei érdeklik szlovák szomszédjainkat. Ma­gyarországon a falusi turizmus hagyományai tíz-tizenöt évvel ez­előtt éledtek fel. Tulajdonképpen az egész tematikát megyei és regi­onális alapokra helyeztük, olyan értelemben, hogy megpróbáltuk a különböző megyékben, illetve or­szágosan is összefogni azokat a falusi vendéglátókat, szolgáltató­kat, vendégfogadósokat, kézműveseket, művelődési háza­kat, önkormányzatokat, akikkel egy komplex turisztikai kínálatot tudtunk összeállítani. Hiszen ha egy vendég megérkezik egy tele­pülésre, néhány nap után »elunja magát«. Tévhit, hogy a falusi tu­rizmus csupán a szép tájból és a romantikus elszállásolásból áll. Szervesen hozzátartozik a gaszt- rokultúra, hiszen minden telepü­lésnek és minden régiónak meg­van a maga étel- és italspecialitá­sa, de ugyanúgy a tájegységre jel­lemző, hagyományőrző kulturális programok, sportolási, tárázási lehetőségek is. Tehát ez az egész nagyon gazdag kínálatból tevődik össze. A vendéglátó önkormány­zatok is rájöttek, hogy a turizmus­nak mekkora szerepe van a tele­pülésfejlesztésben. Egy további, már körvonalazódó lehetőség, amely kifejezetten szlovák szom­szédainkat érinti, hogy interregi- onális pályázat révén a határon átnyúlva bemutassuk egy harma­dik ország turistáinak a hasonló­ságokat, a közös vagy éppen el­térő hagyományainkat”. Az erdei utakon a lovas kocsi a legjobb közlekedési eszköz, a vendégeknek így módjukban áll ala- Kuriózumnak számít a vízi Hajóskanzen, a magyar folyamhajózás 150 éves relikviáival posan szemrevételezni a cserjéket és ritka fákat (A szerző felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents