Új Szó, 2005. október (58. évfolyam, 227-252. szám)

2005-10-08 / 233. szám, szombat

12 Családi kör ÚJ SZÓ 2005. OKTÓBER 8. MINDENNAPI KENYERÜNK Isten fiai és az emberek lányai MÓZES ELSŐ KÖNYVE A TEREMTÉSRŐL Lön pedig, hogy az emberek sokasodni kezdének a föld szí­nén, és leányaik szüleiének. És láták az Istennek fiai az emberek leányait, hogy szépek azok, és vevének magoknak feleségeket mind azok közűi, kiket megked­velnek vala. És monda az Úr: Ne maradjon az én lelkem örökké az emberben, mivelhogy ő test; le­gyen életének ideje száz húsz esztendő. Az óriások valának a földön abban az időben, sőt még azután is, mikor az Isten fiai bémenének az emberek leányaihoz, és azok gyermekeket szülének nékik. Ezek ama hatalmasok, kik eleitől fogva híres-neves emberek vol­tak. És látá az Úr, hogy megsoka- sult az ember gonoszsága a föl­dön, és hogy szíve gondolatának minden alkotása szüntelen csak gonosz. Megbáná azért az Úr, hogy teremtette az embert a föl­dön, és bánkódék az ő szívében. És monda az Úr: Eltörlöm az embert, a kit teremtettem, a föld­nek színéről; az embert, a bar­mot, a csúszó-mászó állatokat, és az ég madarait; mert bánom, hogy azokat teremtettem. De Noé kegyelmet talála az Úr előtt. Noénak pedig ez a története: Noé igaz, tökéletes férfiú vala a vele egykorúak között. Istennel jár vala Noé. És nemze Noé há­rom fiat: Sémet, Khámot és Jáfetet. A föld pedig romlott vala Isten előtt és megtelék a föld erő­szakoskodással. Tekinte azért Is­ten a földre, és ímé meg vala ro­molva, mert minden test meg­rontotta vala az ő útát a földön. Monda azért Isten Noénak: Minden testnek vége elérkezett előttem, mivelhogy a föld erő­szakoskodással telt meg általok: és ímé elvesztem őket a földdel egybe. Csinálj magadnak bárkát gófet fából, rekesztékeket csinálj a bárkában, és szurkozd meg be­lől és kivűl szurokkal. Ekképen csináld pedig azt: A bárka hoszsza háromszáz sing legyen, a szélessége ötven sing, és a ma­gassága harmincz sing. Ablakot csinálj a bárkán, és egy singnyire hagyd azt felülről; a bárka ajtaját pedig oldalt csináld; alsó, közép, és harmad padlásává csináld azt. Én pedig ímé özönvizet hozok a földre, hogy elveszessek min­den testet, a melyben élő lélek van az ég alatt; valami a földön van, elvész. De te veled szövetsé­get kötök, és bemégy a bárkába, te és a te fiaid, feleséged és a te fi­aidnak feleségei teveled. És minden élőből, s minden testből, mindenből kettőt-kettőt vígy be a bárkába, hogy veled együtt életben maradjanak: hí­mek és nőstények legyenek. A madarak közűi az ő nemök szerint, a barmok közűi az ő nemök szerint és a földnek min­den csúszó-mászó állatjai közűi az ő nemök szerint; mindenből kettő-kettő menjen be hozzád, hogy életben maradjanak. Te pe­dig szerezz magadnak mindenfé­le eledelt, mely megehető, és ta­karítsd be magadhoz,* hogy ne­ked is, azoknak is legyen eledelül. És úgy cselekedék Noé; a mint parancsolta vala néki Is­ten, mindent akképen cseleke­dék. Monda az Úr Noénak: Menj be te, és egész házadnépe a bárká­ba: mert téged láttalak igaznak előttem ebben a nemzedékben. Minden tiszta baromból hetet- hetet vígy be, hímet és nőstényét; azokból a barmokból pedig, a melyek nem tiszták, kettőt-ket­tőt, hímet és nőstényét. Az égi madarakból is hetet-hetet, hímet és nőstényét, hogy magvok ma­radjon az egész föld színén. Mert hét nap múlva esőt bo­csátók a földre negyven nap és negyven éjjel; és eltörtök a föld színéről minden állatot, melyet teremtettem. Cselekedék azért Noé mind a szerint, a mint az Úr néki megparancsolta vala. (lMóz 6,1-22; 7,1-5) Károli Gáspár fordítása A fügefalevél óta napjainkig nem volt kor, hogy ez embert ne foglalkoztatta volna, mit vegyen magára Az egyiptomi nőtől a családanyáig Az is lehet, hogy ez a kér­dés még a fügefalevéllel kezdődött, de máig, napja­inkig gyakori a sóhajunk: „Mit vegyek fel?” Az öltöz­ködés hosszú történeté­ben például jóval keve­sebbszer sopánkodtunk azon, hogy már megint nincs mire ülnöm, vagy nincs mivel ennem. VISSZAPILLANTÓ Elbert Hubbard közismert aforizmaíró ezt találóan így fejezte ki: „Ha az életben sorsdöntő lépés előtt állunk, a férfi mindig azon töpreng, hogy mit fog mondani, a nő, hogy mit fog fölvenni.” De mi most nézzük meg azt, hogy kultú­ránk bölcsőjének asszonyai hogyan oldották meg e kérdést. Az egyiptomi nők ruhája csodálatosan könnyű és testhez­álló anyagokból készült, gondosan redőzték, sőt a pliszé sem volt is­meretlen. Olykor egyszínű lenge köpenyt is hordtak, gazdagon dí­szítve, s ezt az ingszerű, pókháló­könnyű ruhát, kalasirisnek nevez­ték, a főrangú hölgyek széles aranygallérral díszítették és általá­ban nagyon sok ékszert viseltek, még a rabszolganők is kar- és bo- kaperecekkel ékesítették magukat. És igencsak mesterien értettek az arcfestéshez. Az ún. festékládika a festékeken kívül több illatszert is tartalmazott, és valamennyinek megvolt a maga rendeltetése. Ha­jukat általában majoránnafőzet­ben mosták, vállukat és nyakukat kellemes, fűszeres illat lengte kö­rül, mellük az olíva erős, de kelle­mes illatát árasztotta, térdük és lábszáruk azonban a kakukkfű hó­dító párájával csábított. Ha pedig a hölgy éppen senkit sem akart el­csábítani vagy szerelemre gerjesz­teni, a rafinált illatkeverékek he­lyett csak vaníliával permetezte be magát, az ugyanis a tisztaság jelké­pe volt. A közép- és az új biroda­lom divatos kelléke volt az állat­szőrből vagy rabszolgák hajából készült paróka, olykor-olykor szí­nesre festve, többnyire vörösre. Nem is annyira divatcikk, tulaj­donképpen így védekeztek a nap­szúrás ellen. Mezopotámiában, Babilonban, Föníciában az alap­ruhadarab hasonlóképpen ingsze­rű volt, majd erre került a gazda­gon díszített rövid vagy hosszú kö­peny, esetíeg a tarkán szőtt, külön­bözőképpen viselt vállkendő. Az előkelők ugyanolyan gazdagon dí­szítették öltözéküket, hajukat arannyal, mint az egyiptomi nők. A krétai nők öltözéke is változatos volt, vonalaiban ki­hangsúlyozta a kebleket, a csípőt, a karcsú derekat. Hosszú szoknyáju­kon már megjelentek a fodrok, de viseltek alul szélesedőt, harang ala­kút, de még egészen szűkét is. Fel­ső öltözékük rövid ujjú, mély kivá­gásé mellényke volt, és már ők is viseltek nadrágot, alján széles dí­szítéssel. Hűvösebb időkben gyap­júköpenyt borítottak magukra. Öl­tözéküket ezenkívül szandál, vala­mint turbánszerű fejfedő egészítet­te ki. Az ünnepi ruházat gazdagon díszített selyem volt, finoman meg­munkált nemesfém ékszerekkel. A görögök ruházata, mint építésze­tük és művészetük főleg szépségre, harmóniára törekedett. Az egysze­rű, sima téglalap alakú anyagokból rendezték el a látszólag egyszerű, de mesteri, gyönyörű redőzéseket, de mindig másféleképpen. Keve­sebb, de művészibben megmun­kált ékszert viseltek, szerették a gyöngyöt a hajukban, a ruháikon, a redőket összefogó csatokat, öveket. Kedvelt színük főleg a fehér, a sár­ga, a bíbor és a lila volt. A legünne­pélyesebb alkalmakkor főként a sárga dominált. Különös gondot Illatosított kesztyűk, ernyők, legyezők fordítottak a hajukra, a görög nők hajviselete rendkívül bonyolult és díszes volt. A Római Birodalomban az alapruhadarab főleg a tunika és a tóga volt. A gazdag római höl­gyek sokszor három tunikát is visel­tek, talán így született meg az alsó­nemű divatja. Erre aztán még stóla került, rendszerint a legdrágább anyagokból, főleg selyemből, és igencsak nagyon gazdagon redőz­ve. Frizurájukat külön e célra tar­tott rabszolganők gondozták, fes­tették, akkoriban a szőke és a vörös haj volt a divatos. Az ő készletük­ben szinte már mindent meg lehe­tett találni, amit mai modern fodrá­szatainkban, tehát a különféle fiésű­Az ékszer mindig is fontos kiegészítő volt két, keféket, hajcsavarókat, csato­kat és haj tűket. A legelőkelőbb, leg­kedveltebb ékszer pedig a gyöngy volt, valamint a smaragd. Lábbeli­jük is kifejezte társadalmi hovatar­tozásukat. A gazdagok többnyire piros bőrből ezüsttel díszített szan­dálokat vagy zárt cipőket viseltek, míg a szegényeké fekete bőrből ké­szült és díszítem is tilos volt. Bizáncban két kultúra találkozott, a keleti és a nyugati. Ezek összeolvadásá­ból keletkezett a bizánci hölgyek merev és pompás divatja. A csá­szárnékét és udvarhölgyeiket oly­kor bizony a rabszolgáknak kellett támogatniuk, mert szinte összeros- kadtak az arany, az ezüst és a drá­gakövek súlya alatt. A nagy ókori birodalmak bukása után a korai kö­zépkorban a férfiak és a nők is hosszú ujjú, bokáig érő ingszerű al­sóruhát viseltek, a felső ruha pedig rövidebb, bővebb lett. A felsőruhák aljára, valamint az ujjak szélére Az ingszabás máig divat egyre gazdagabb díszítések, hím­zések kerültek, megjelent a palást is, amelyet egy szép mívű csat fo­gott össze. A ruhák kivágása általá­ban meglehetősen nagy volt, főleg ovális, esetenként négyszögletes. Az öltözék általában feltűnő szí­nekben pompázik, a hajadonok egyszerű hajviselete, ha férjhez mentek, gazdagon díszített fátylak alá került. A gótika a kor, amelyben tökélyt ér el az ötvösművészet, az arany- és ezüst­fonalas hímzés. Minden a magas­ba tör: a székesegyházak tornyai éppen úgy, mint a nők kúpszerű hegyes kalapjai, amelyekről finom fátyol leng, olykor derékig, olykor bokáig. A férfiak ruházata is kezd elnőiesedni, rengeteg dísszel, hímzéssel, csattal és násfával. A nők haját diadémok ékesítik, és különböző fátylak. Ugyanakkor a ruhák annyira szűkülnek, hogy 1420 táján megjelennek az első gombok és kapcsok, nélkülük ugyanis aligha lehetett volna a pompás ruhát rászerelni a testre. Sok a prémdíszítés is. A reneszánsz meghozza az igazi fehérneműt, ami a kor haladtával egyre dísze­sebb lesz. Két divatújdonság jelenik meg: a derékfűző és a csipke. Ké­sőbb a legyező, a keszkenő és az il­latosított kesztyű. A cikornyás barokkot még nagyobb fényűzéssel a ro­kokó váltotta fel. Megjelent az allonge, vagyis a rizsporos paró­ka. Aztán következtek a divatos parókák, s a természetes illatsze­rek után egy máig divatos kellék, a szappan. Divat lett a víz és a tisztálkodás. Megjelent az egysze­rűség is, főként Napóleon császár­ságának idején. Azt követően Pá­rizsban megjelennek az első di­vatszalonok, ahol már próbakis­asszonyok mutatják be a dámák­nak egy-egy híres szabó ruhaköl­teményét. (méri) SORSOK Aki fogoly lett, ösztönei, szenvedélye vagy épp saját háza foglya NAGY ILONA Csendestárs A férfi észrevétlenül követte az előtte haladó nőt. Ez a test öntudat­lan ezer kötelékkel fonta maga köré minden érzékét. A legapróbb moz­dulata is egy gésa lenge tánca, mely millió gyémántként csiszolt kore­ográfiái részből ott a szeme előtt kristályosodott ki. Mélyen bent jár­tak a park sűrűsödő bokrai között, és a varázslat csak fokozódott. Fájt a vágy, ahogy kívánta az ismeretlen nő érintését. Már épp felfedni ké­szült jelenlétét, mikor az egyik fa védettségéből előlépett egy férfi­társ. Öltözéke mindössze egy zse­bekből összetákolt nadrág. Testal­kata, mint egy nyurga kamaszé, aránytalanul hosszú karok, a láb­száron óriásnak tűnő lábfej. Arcá­nak redőzése az idő előtti vénülést meséli, zilált haját időnként ideges mozdulattal oldalra veti. Már hal­lani is vélte a nő rémült sikolyát, de a legnagyobb megrökönyödésére, az megnyújtott léptekkel sietett hozzá. A férfi groteszk mosollyal nyugtázta türelmetlenségét, és rá­érősen keresgélni kezdett zsebei­ben. Úgy tett, mintha nem emlé­kezne a helyre, ahová a számukra kincset érő anyagot rejtette. „Anya­got”, csak így mondták egymás közt a gyilkos port, mely csalóka il­lúziók megszépített birodalmába repítette őket. A férfi bezárt öklét nyújtotta, mire a nő hisztérikus ne­vetéssel, mint a hiúz, lecsapott. S a felszabadult ujjongás, hogy a birto­kába került, már az övé, nem vehe­ti el senki. Drámai feszültsége volt ennek a játéknak. A férfi magához húzta a nőt, karjai indaként fonód­tak a szép mívű testre. A titokleső émelygést érzett a gyomra táján. Elfordult, nem akarta látni, amint a szőrös emberevő lián ezt a nőt egé­szen bekebelezi. Mozzanat Az ablakon meglebben a füg­göny, de lehet ez csak a mögötte ál­ló asszony könnyfátyolos szemei­nek illuzionista játéka. Nem érzi magát biztonságban, az utcát kém­leli - tele van félelemmel, pedig az utcaajtót kettőre bezárta. Legszíve­sebben teli tüdőből ordítana, itt va­gyok s feloldódna benne a nehéz zavar, de nem teheti. A bűnös rab beletörődésével visszahúzódik a szoba szegletébe. Belement, bele­ment abba az átkozott kölcsönbe! A kevéske kereset, a hol fizetnek, hol meg nem, sokszor a rézsűé sem futotta. Ehhez mindig hozzájött va­lami, hol egy szolgáltatási elszámo­lás, hol egy betegség. Megrémült a sok ajánlott levéltől, és akkor felkí­nálták a kölcsönt. Készpénzt, azon­nal! Csak alá kellett írnia. De most, most vissza kellene fizetni. Még­hozzá egyharmaddal többet. Köz­ben a keresete is elapadt. Itt áll az autó a ház előtt, benne a pénzbehajtó, nagyon kitartó. Van nap, mikor háromszor is beparkol a ház elé. Az asszony fogoly lett, saját háza foglya. Saját háza?! Uram ne hagyj el, hiszen ez a ház a kezesség. Már nem bánja, nem érdekli, ha zo­kogását odakint is meghallják.

Next

/
Thumbnails
Contents