Új Szó, 2005. szeptember (58. évfolyam, 203-226. szám)

2005-09-30 / 226. szám, péntek

UJSZO 2005. SZEPTEMBER 30. Gondolat 13 Mivel ötven év nyugati magyar irodalma nagyon specifikus körülmények között jött létre és szűnik meg lassan, nem volna szabad hagyni feledésbe merülni Elhalóban a nyugati magyar szellemvilág Fraunholcz Norbert, a Mikes Kelemen Kör új és Farkas Flórián, a Kör volt elnöke Karátson Endre Párizsban élő magyar író szerint a nyugati magyarság legfőbb jellemzői a következők: függetlenség minden politi­kai és bármely másfajta ha­talomtól, a Nyugat termé­szetes közelsége, elit-igény és ragaszkodás a magyar nyelvhez, a magyarsághoz. NAGY ILDIKÓ Karátson a hollandiai Mikes Ke­lemen Kör megalakulásának 50. évfordulóján, 2001-ben mondta el ezt a nagyon találó jellemzést, amely akár mottója is lehetett vol­na az idei, 46. Tanulmányi Napok­nak. Erre utalt megnyitó előadásá­ban Farkas Flórián is, leszögezve: a magyar szellemi életnek óriási kárt okozott a huszadik század né­hány tragikus történelmi esemé­nye. A trianoni döntés nyomán az évezredes többkultúrájú, több­nyelvű ország egynyelvűvé szű­kült le. 1949 után „államosították” az irodalmat (Czigány Lóránt megfogalmazása). A Kárpát-me­dencei magyarság elszigetelődött a nyugati magyarságtól, a vasfüg­göny szinte hermetikusan elzárta egymástól az azonos nyelvű két kultúrvilágot. S bár mindkettő to­vább élt a maga lehetőségei sze­rint, a szétszakítás következmé­nyeit mind a mai napig nem he­verte ki a magyar szellemi élet. Az idei Mikes Tanulmányi Na­poknak törekvése volt közelíteni egymáshoz ezt a két kultúrvilágot. Ezért kaptak szót kolozsvári, deb­receni, budapesti, komáromi ven­dégek éppúgy, mint bécsi, mün­cheni, londoni, hengelói vagy ép­pen hágai előadók. A kolozsvári Köllő Gábor az Erdélyi Magyar Műszaki Túdományos Társaságot mutatta be, amelynek fiókszerve­zetei és szakosztályai a magyar műszaki szaknyelv ápolását és ter­jesztését vállalták fel Erdélyben. Az általuk kiadott Műszaki Szemle a maga nemében az egyedüli az egész Kárpát-medencében. Mun­kásságuk kulcsfontosságú terüle­tének tekintik a közelmúltban el­kezdett munkát: az erdélyi tudo­mányos élet több évszázadot fel­ölelő történetét felviszik az inter­netre, hogy miden érdeklődő szá­mára elérhetővé váljon. Albert Sándor rektor bemutatta az általa vezetett intézményt, a ko­máromi Selye János Egyetemet, beszélt a szlovákiai magyar diákok előtt megnyílt új lehetőségekről, de a még leküzdendő akadályok­ról is. A magyarországi felsőokta­tásba nyújtott betekintést Mariska Zoltán miskolci egyetemi tanár, aki az 1945 előtti helyzetet vetette ösz- sze a jelenlegivel. Ez utóbbi került ki vesztesen az összehasonlításból, aminek, az előadó szerint, a diá­kok látják kárát. Petőfit és Jókait mint a 19. szá­zadi magyar irodalom nagykövete­it ismerhettük meg a Petőfi Irodal­mi Múzeum igazgatónője, Ratzky Rita előadásából. Nevezettek vi­lágirodalmi népszerűsége saját ko­rukban - és a későbbiekben is - a modem irodalom Nobel-díjasai- nak ismertségével vetekedik. Ami pedig az intézmény, vagyis az Iro­dalmi Múzeum szerepvállalását il­leti a mai magyar kultúrában, sok más egyéb mellett épp a napokban jelenteti meg a magyar irodalom jeles alakjainak hangját rögzítő nagy sikerű sorozat, az Aranyhan­gok második CD-jét. A 20. század kimagasló művelt­ségű irodalmárára, Cs. Szabó Lász­lóra születése századik évfordulója alkalmából emlékezett Arday Gé­za. Kiemelte az emigrációban be­töltött központi szerepét és jelen­tős, ám a Kárpát-medencében alig ismert irodalmi munkásságát. Ez a hatalmas életmű még feldolgozás­ra vár, de elkészülte után minden bizonnyal egy új irodalomtörténeti szemlélet honosodik majd meg a mi tájainkon is. A szellem továbbadása épp oly fontos, mint megteremtése - val­lották a 19. század végén kialakult Kolozsvári Füozófiai Iskola köve­tői. Tanaikról a marosvásárhelyi Ungvári Zrínyi Imre adott egy rö­vid áttekintést, egyúttal felkeltve az érdeklődést a Mikes Inter­national e témájú kiadványai iránt is. A Böhm Károly (1846-1911) kö­rül létrejött csoport és követőinek munkássága a magyar szellemi életben évtizedekig meghatározó volt. Böhm elvei, világszemlélete, erkölcsisége révén mind a mai na­pig kiindulópontja lehet a bölcse­let műiden ágának. A Tanulmányi Napok során több előadás szólt az emigrációban szü­letett magyar irodalomról, az ezeknek teret adó sajtóról és köny­vekről. A téma közismerten jó szakértője a Münchenben élő Bor- bándi Gyula, aki hosszú ideig a Szabad Európa Rádió munkatársa­ként teremtett kapcsolatot a világ különböző részem élő magyar emigránsokkal. Majd tapasztalata­it összegyűjtve az irodalmi élet szervezésének is aktív részese lett például az Auróra Könyvkiadó megszervezésével vagy a Látóhatár című folyóirat kiadásával. Sokéves mun­kásságának talán legjelen­tősebb darabja az 1992- ben megjelent, s mintegy 1200 szerzőt bemutató Nyugati magyar irodalom lexiko­na. A könyv, amelynek most készül a második kötete, hiánypótló mű. Hiszen éppen azt ismerhetjük meg belőle, legalább a szócikkek szint­jén, amitől majd fél évszázadig el voltunk zárva. A nyugati magyar irodalom, mint kiderült, a Közép- Európával való szoros kapcsolat nélkül is fejlődött, és igen jelentős alkotásokkal gyarapította az egye­temes magyar irodalmat. Gondol­junk csak pédául az évtizedekig emigrációban alkotó Faludy Györgyre. Borbándi azonban arra is figyelmeztetett, hogy csökken a nyugati magyar intézmények szá­ma, Nyugaton nincs jelentős ma­gyar folyóirat, kiöregedőben a 45- ös és az 56-os emigráció, az új ki­vándorlás nem az irodalom és a kultúra, hanem a gazdaság irányá­ban halad. Egyre kevesebb a nyu­gati magyar szellemi termék, ezért (is) kérik, várják Magyarország ér­deklődését a meglévő értékek iránt. Ugyanezt a gondolatot hangsú­lyozta ki előadásában a London­ban élő Czigány Lóránt is. Mint mondta, tisztázni kellene végre azt a kérdést, hogy mi tekintendő a magyar irodalom részének. Va­jon csak az az alkotás-e, amely a jelenlegi államhatáron belül szü­letett, avagy minden, magyar nyelven íródott mű. Az emigráns magyar irodalom témaválasztása jóval szabadabb volt az otthoni­nál, mert meg lehetett mindent írni, amit otthon nem. Továbbá Nyugaton nem pénzkereseti for­rás volt az írás, hanem belső kényszer, s mint ilyen, a dilettan­tizmusnak is kedvezett - szögezte le Czigány. Ő - szintén sok évti­zednyi külföldi tapasztalattal a háta mögött - úgy látja, hogy a nyugati alkotók mereven elzárkó­zó álláspontja megszűnt, már ott­hon is szívesen megjelentetnék műveiket, ha akadna kiadó, amely vállalja a kiadásukat. És mivel nagyjából ötven év magyar irodalma külföldön nagyon spe­cifikus körülmények között jött létre és szűnik meg lassan, ezt az értéket nem volna szabad hagyni feledésbe merülni. Mint ahogy „a nyugati magyar szellemvilág” egyetlen termékét sem, amelyet az otthonról hozottakra alapoz­va, de már az új, helyi körülmé­nyekhez igazodva hoztak létre emigrációba kényszerült vagy'a száműzetést önként vállalt ma­gyar értelmiségiek. A hollandiai Mikes Kelemen Kör idei Tanulmá­nyi Napjai e kérdések végiggon­dolására és megvitatására kész­tették a résztvevőket. Czigány Lóránt és Arday Géza (A szerző felvételei) A szellem továbbadása épp oly fontos, mint a megteremtése. A sok lehetőséggel kecsegtető, gazdag műtörténeti előzményekkel rendelkező téma végigkísérte a mestert egész életén, számtalan variációban próbálta megközelíteni Picasso fürdőzői Stuttgartban Pablo Picasso: La Garoupe II. AICH PÉTER Ritkán akad az embernek alkal­ma, hogy egy nagy Picasso-kiállí- tást megtekinthessen. A Stuttgarti Állami Galériában (Staatsgalerie Stuttgart) idén június 18-tól októ­ber 16-ig egyedülálló, s különösen érdekes, monotematikus kiállítás látható: Picasso fürdőzéssel kap­csolatos képei és szobrai. A sok lehetőséggel kecsegtető té­ma végigkísérte a mestert egész életén, számtalan variációban pró­bálta megközelíteni. A fürdőzés té­májának persze komoly története van, biblikus vagy antik jelenetek illusztrációjaként már korán meg­jelent a képzőművészetben, s a mo­dern korban sem Picasso volt az el­ső, aki ezzel foglalkozott. Az ilyen képek erotikus jellegét, hatását persze nem zárhatjuk ki, mi több, Picassónál ez tudatosan (bár gyak­ran csak áttételesen) követett cél is, mégis fontos megállapítani, hogy ezekben a műveiben nem alapvető törekvésként van jelen. Sokkal in­kább a szín (színek) és a forma, va­lamint azok kombinációja - vagyis a kompozíció, az önkifejezés lehe­tősége a lényeg. A fürdőzés való­ságelemeit a kivételes invencióval megáldott Picasso elképesztő vál­tozatossággal jeleníti meg. Rendkívül érdekes a kiállítás rendezőinek az az ödetes megoldá­sa, ahogyan - a közveden összeha­sonlítást is lehetővé téve - bizonyos műtörténeti párhuzamokra felhív­ják a figyelmet. Habár Picasso-kiál- lításról van szó, ott látható a nagy előd, Paul Cézanne olajfestménye is, A fürdés, amelynek harmóniája minden bizonnyal nagy hatással volt Picassóra. S ami talán ennél is érdekesebb, közvetlenül egymás mellett helyezték el Renoir és Pi­casso szinte azonos kompozíciójú, mégis merőben eltérő képét (Für- dőzők a tájban, Eurydike, ill. Lábát törülgető ülő akt). A két festmény egymás tükörképe, a testpozíció és a tevékenység azonos; ami más, az a környezet - és főleg a hatás. Pi­casso Renoir barokkos nőalakjain is túltesz, persze nem csinos film- színésznők fényképszerű megjelenítéseiről van itt szó, hanem jelek, szimbó­lumok, színek, formák és a kompozíció összhatásáról. Nem kötelező, hogy min­den tessen, sokkal fonto­sabb közel engedni magunkhoz a képet, és szellemi dialógust folytat­ni - akár vitatkozni vele. Néha azért nehéz követni a mes­tert, különös tekintettel a sűrűn váltakozó korszakaira és a külön­böző hatásokra, amelyek művésze­tét érték. Míg kubista korszakában inkább a formák absztrakciója jel­lemzi (Három nő, 1908), a tíz évvel később keletkezett Fürdőző nők mintha Henri Rousseau-ra és Cha- gallra emlékeztetne, s fontos szere­pe van a háttér szimbolikájának, valamint a háttér és az alakok köl­csönösségének. Sajátos a Futó nők a strandon című kép is. A két erő­teljes figura önfeledten, szinte ex­tázisbán rohan a mozdulatian tér­ben. A tenger csendes, szélcsend uralkodik, csak a nők rohannak. A világító, tiszta színek még inkább kidomborítják a dinamikus mozgás és az időtlenség ellentétét és egy­idejűségét. A nők egyik melle mez­telen, ami akár pusztán erotikus is lehetne, ám ez az adott vizuális kontextusban inkább a szabadság jelképeként konstituálódik. A női mell tulajdonképpen csak a mo­dem korban vált az erotika jelképé­vé, hiszen például a reneszánsz női portrékon a teljesen szabadon ha­gyott keblek divatjelenségnek te­kinthetők. Ebben a gesztusban te­hát a korábbi mesterek műveire va­ló utalás nyilvánul meg, amellyel Picasso gyakorta él. A kódok értelmezése néha rend­kívül bonyolult feladat, és az élet­rajzi adatok ismerete nélkül szinte lehetetlen. Gyakori motívum a strand fürdőkabinja, amelyet egy női alak próbál kinyitni. A húszas évek végén Picasso házassága vál­ságba került, s fiatal szeretője volt, akit titkolni kellett. A fürdőkabin és a kulcs szimbolikája, valamint a fel- ismerhetetienségig torzított, jelzés­szerűen megjelenített női alak ily módon világos jelentést kap. Csak­úgy, mint a több variációban feldol­gozott Mentés, amelynek szinte le­gendás háttere van. Az egyik variá­ció szerint Picasso fiatal szeretője a festő szeme láttára majdnem a ten­gerbe fúlt, s az utolsó pillanatban mentették meg, egy másik szerint a fiatal lány - jó úszó lévén - mentett ki egy fuldoklót. Mindez az 1932- ben festett Mentés című képen úgy jelenik meg, hogy a mentőnek, az elalélt megmentettnek és a segéd­kező harmadik alaknak furcsa mó­don azonos vonásai vannak. Különös alkotás a fából készült 1956-os Fürdőzők szoborcsoport is, amely később több variációban jelenik meg festményein. A háború után tapasztalható felszabadultság ebben a könnyed, szülte gyermek­ded műben éri el egyik csúcsát. Persze csak első pillantásra tűnik ez primitív megfogalmazásnak. Pi­casso absztrahálása, csak a lénye­get megfogó általánosítása mögött csodálatos rajzkészség lapul. Leg­könnyebben ceruzarajzain ismer­hető fel páratlan szakmai tudása. Világos, biztos vonalvezetése Dürer rajzaira emlékeztet, pedig a két al­kotó között hatalmas a különbség. Picasso értelmezéséhez viszont nem érdektelen a nagy festő meg­jegyzése, miszerint mindig az ódi­vatú elképzelésekbe kapaszko­dunk, idejemúlt dimenziókba, mintha nem éppen a művész fela­data volna, hogy újakat találjon. Pi­casso minduntalan keresett - és ta­lált is. A fürdőzők témaköréhez tar­tozó Picasso-alkotásokat bemutató hatalmas stuttgarti kiállítás sokat­mondó bizonyítéka ennek. Renoir és Picasso szinte azonos kompozíciójú ké­pe egymás mellett függ.

Next

/
Thumbnails
Contents