Új Szó, 2005. augusztus (58. évfolyam, 177-202. szám)
2005-08-03 / 179. szám, szerda
20 Sport ÚJ SZÓ 2005. AUGUSZTUS 3. LÉVAI TERÜLETI FOCIBAJNOKSÁG - ŐSZI MENETREND 1. forduló, augusztus 7., 17.00: Lok-Starý Tekov, Veľké Turovce-Hontianska Vrbica, Čaka-Nová Dedina, Hronské Kľačany-Veľké Kozmálovce, Tlmače-Plášťovce, Podlužany- Dolný Piai, Kozárovce-Kalinčiakovo, Žemberovce-Demandice. 2. forduló, augusztus 14., 10.45: Veľké Kozmálovce-Tlmače; 17.00: St. Tekov-Demandice, Kalinčiakovo-Žemberovce, D. Pial-Kozárovce, Plášťovce-Podlužany, N. Dedina-Hr. Kľačany, Hont. Vrbica-Čaka, Lok-V. Turovce. 3. forduló, augusztus 21., 17.00: V. Turovce-St. Tekov, Čaka-Lok, Hr. Kľačany-Hont. Vrbica, Tlmače-N. Dedina, Podlužany-V. Kozmálovce, Kozárovce-Plášťovce, Žemberovce-D. Piai, Demandice-Kalinčiakovo. 4. forduló, augusztus 28., 10.45: V. Kozmálovce-Kozárovce; 17.00: St. Tekov-Kalinčiakovo, D. Pial-Demandice, Plášťovce-Žemberovce, N. Dedina-Podlužany, Hont. Vrbica-Tlmače, Lok-Hr. Kľačany, V. Turovce-Čaka. 5. forduló, szeptember 1., 16.00: Čaka-St. Tekov, Hr. Kľačany-V. Turovce, Tlmače-Lok, Podlužany-Hont. Vrbica, Kozárovce-N. Dedina, Žemberovce-V. Kozmálovce, Demandice-Plášťovce, Kalinčiakovo-Dolný Piai. 6. forduló, szeptember 4., 10.45: V. Kozmálovce-Demandice; 16.00: St. Tekov-D. Piai, Plášťovce-Kalinčiakovo, N. Dedina-Žemberovce, Hont. Vrbica-Kozárovce, Lok-Podlužany, V. Turovce-Tlmače, Čaka-Hr. Kľačany. 7. forduló, szeptember 11., 16.00: Hr. Kľačany-St. Tekov, Tlmače-Čaka, Podlužany-V. Turovce, Kozárovce-Lok, Žemberovce-Hont. Vrbica, Demandice-N. Dedina, Kalinčiakovo-V. Kozmálovce, D. Pial-Plášťovce. 8. forduló, szeptember 18., 10.45: V. Kozmälovce-D. Piai; 15.00: St. Tekov-Plášťovce, N. Dedina-Kalinčiakovo, Hont. Vrbica-Demandice, Lok-Žemberovce, V. Turovce-Kozárovce, Čaka-Podlužany, Hr. Kľačany- Tlmače. 9. forduló, syeptember 25., 15.00: Tlmače-St. Tekov, Podlužany-Hr. Kľačany, Kozárovce-Čaka, Žemberovce-V. Turovce, Demandice-Lok, Kalinčiakovo-Hont. Vrbica, D. Pial-N. Dedina, Plášťovce-V. Kozmálovce. 10. forduló, október 2., 14.30: St. Tekov-V. Kozmálovce, N. Dedina-Plášťovce, Hont. Vrbica-D. Piai. Lok-Kalinčiakovo, V. Turovce-Demandice, Čaka-Žemberovce, Hr. Kľačany-Kozárovce, Tlmače-Podlužany. 11. forduló, október 9., 10.45: V. Kozmálovce-N. Dedina; 14.30: Podlužany-St. Tekov, Kozárovce-Tlmače, Žemberovce-Hr. Kľačany, Demandice-Čaka, Kalinčiakovo-V. Turovce, Dolný Pial-Lok, Plášťovce-Hont. Vrbica. 12. forduló, október 16., 14.00: V. Turovce-D. Piai, St. Tekov-N. Dedina, Hont. Vrbica-V. Kozmálovce, Lok-Plášťovce, Čaka-Kalinčiakovo, Hr. Kľačany-Demandice, Tlmače-Žemberovce, Podlužany-Kozárovce. 13. forduló, október 23., 10.45: V. Kozmálovce-Lok; 14.00: Kozárovce-St. Tekov, Žemberovce-Podlužany, Demandice-Tlmače, Kalinčiakovo-Hr. Kľačany, D. Pial-Čaka, Plášťovce-V. Turovce, N. Dedina-Hont. Vrbica. 14. forduló, október 30., 14.00: St. Tekov-Hont. Vrbica, Lok-N. Dedina, V. Turovce-V. Kozmálovce, Čaka-Plášťovce, Hr. Kľačany-D. Piai, Tlmače-Kalinčiakovo, Podlužany-Demandice, Kozárovce-Žemberovce. 15. forduló, november 6., 10.45: V. Kozmálovce-Čaka; 13.30: Žemberovce-St. Tekov, Demandice-Kozárovce, Kalinčiakovo-Podlužany, D. Pial-Tlmače, Plášťovce-Hr. Kŕačany, N. Dedina-V. Turovce. LOSONCI TERÜLETI FOCIBAJNOKSÁG - ŐSZI MENETREND 1. forduló, augusztus 6., 16.30: Podrečany-Breznička; augusztus 7., 17.30: Podrečany-Breznička, Kokava nad Rimavicou-Halič, Boľkovce-Hrnčiarske Zalužany, Sušany-Málinec, Lipovany-Vidiná, Cinobaňa-Biskupice. 2. forduló, augusztus 13., 16.30: Vidiná-Cinobaňa, Utekáč-Podrečany; augusztus 14., 16.30: Divín-Biskupice, Málinec-Lipovany, Hrnč. Zalužany-Sušany, Halič-Boľkovce, Breznička-Kokava n/R. 3. forduló, augusztus 21., 16.00: Podrečany-Divín, Kokava n/R.-Utekáč, Boľkovce- Breznička, Sušany-Halič, Lipovany-Hrnč. Zalužany, Cinobaňa-Málinec, Biskupice-Vidiná. 4. forduló, augusztus 27., 16.00: Utekáč-Boľkovce; augusztus 28., 16.00: Divín-Vidiná, Málinec-Biskupice, Hrnč. Zalužany-Cinobaňa, Halič-Lipovany, Breznička-Sušany, Podrečany-Kokava n/R. 5. forduló, szeptember 3., 15.30: Vidiná-Málinec; szeptember 4., 15.30: Kokava n/R.Divín, Boľkovce-Podrečany, Sušany-Utekáč, Lipovany-Breznička, Cinobaňa-Halič, Biskupice-Hrnč. Zalužany. 6. forduló, szeptember 10., 15.30: Utekáč-Lipovany; szeptember 11., 15.30: Divín-Málinec, Hrnč. Zalužany-Vidiná, Halič-Biskupice, Breznička-Cinobaňa, Podrečany-Sušany, Kokava n/R.-Boľkovce. 7. forduló, szeptember 17., 15.00: Vidiná-Halič; szeptember 18., 15.00: Boľkovce-Divín, Sušany-Kokava n/R., Lipovany-Podrečany, Cinobaňa-Utekáč, Biskupice-Breznička, Málinec-Hrnč. Zalužany. 8. forduló, szeptember 24., 15.00: Utekáč-Biskupice; szeptember 25., 15.00: Divín-Hrnč. Zalužany, Halič-Málinec, Breznička-Vidiná, Podrečany-Cinobaňa, Kokava n/R.-Lipovany, Boľkovce-Sušany. 9. forduló, október 1., 14.30: Vidiná-Utekáč; október 2., 14.30: Sušany-Divín, Lipova-Holnapi számunkban a nagykürtösi és a nagymihályi területi bajnokság őszi műsorát közöljük. ny-Boľkovce, Cinobaňa-Kokava n/R., Biskupice-Podrečany, Málinec-Breznička, Hrnč. Zalužany-Halič. 10. forduló, október 8., 14.30: Utekáč-Málinec; október 9., 14.30: Divín-Halič, Breznička-Hrnč. Zalužany, Podrečany-Vidiná, Kokava n/R.-Biskupice, Boľkovce-Cinobaňa, Sušany-Lipovany. 11. forduló, október 15., 14.00: Vidiná-Kokava n/R.; október 16., 14.00: Lipovany-Divín, Cinobaňa-Sušany, Biskupice-Boľkovce, Málinec-Podrečany, Hrnč. Zalužany-Utekáč, Halič-Breznička. 12. forduló, október 22., 14.00: ‘Utekáč-Halič; október 23., 14.00: Divín-Breznička, Podrečany-Hrnč. Zalužany, Kokava n/R.-Málinec, Boľkovce-Vidiná, Sušany-Biskupice, Lipovany-Cinobaňa. 13. forduló, október 29., 14.00: Vidiná-Sušany; október 30., 14.00: Cinobaňa-Divín, Biskupice-Lipovany, Málinec-Boľkovce, Hrnč. Zalužany-Kokava n/R., Halič-Podrečany, Breznička-Utekáč. FOCIMENETREND Kelet-Szlovákia III. liga, 1. forduló, augusztus 3., 16.00: Spišská Nová Ves-Sabinov (Jv.: Malinák), Giraltovce-Krompachy (Leško), Trebišov-Veľký Šariš (Slebodník), Svidník-Vranov (Alexa), Stará Ľubovna-Nižná Myšľa (Bochnovic), Stropkov-Prešov B (Palinský), MFK Košice B-Rtrňa nad Bodvou (Bucko). Augusztus 10.: Barca-Bardejov. IV. liga, déli csoport, 1. forduló, augusztus 3., 16.00: Kráľovský Chlmec-Lokomotíva Košice (Paulišin), Moldava-Čaňa (Barvircák), Šaca-Veľké Revištia (Halečka), Lastomír-Žakarovce (Zedmček), Vyšné Opátske-Topoľany (Korinko), Rešica-Veľké Kapušany (Cemula), Sobrance-Slivník (Firda); 19. 00: Rudňany-Rožnava (Kočiš), (ú) NIKÉ Szerda, augusztus 3. Labdarúgó BL- selejtező, 2. forduló, visszavágók: 252. Neftcsi Baku-Anderlecht (0:5) 5,2-4,0-1,45-2,25-1,1; 253. Lók. Moszkva-Rab. Skopje (1:1) 1,18-5,6-10,0-1,0-3,5; 256. Seriff Tiraspol-Part. Beograd (0:1) 3,1-3,2-2,0-1,55-1,25; 260. Hajdúk Split-Debrecen (0:3) 1,7-3,4-4,0-1,15-1,8. A dobogó tetején az Európa-bajnok kajaknégyes, balról: Riszdorfer Richárd, Riszdorfer Mihály, Vicék Erik és Róbert Erban (TASR-felvétel) Riszdorfer Mihály két érmes hajóban evezett a poznani Malta-tavon Hullámokon csúcsidővel Újra sikerhajóba ült Riszdorfer Mihály. A 28 éves komáromi fiú a poznani síkvízi kajak-kenu Európabajnokságon előbb az olimpiai távon, vagyis ezer méteren győztes kajaknégyesben lapátolt, majd vezérevezősként másodikként surrant a célba ötszáz méteren egy más összetételű K4-es egységgel. J. MÉSZÁROS KÁROLY Ezer méteren öccsével, Richárddal, Vlčekkel és Erbannal együtt aratta győzelmét. Kívülről úgy tűnt, hatalmas fölénnyel nyertek. Mit tapasztalt ebből a pályán? Eleve jól rajtoltunk, ami ugyan nem vitt bennünket rögtön az élre, de az élmezőnybe robbantunk, majd lassan, fokozatosan haladtunk előre. Nagy iramban. Ötszáznál már a többiek előtt jártunk. Utána sem fogtuk vissza a tempót. A négyes pályán eveztünk, így csak közveden szomszédaink, a románok és a lengyelek mozgását észleltem. Akkor már láttam, hogy az olimpiai bajnok magyarok leszakadtak. Mikor a közvetlen mellettünk haladók is eltűntek a látószögemből, már tudtam, nincs veszélyben a győzelmünk. Nagy hajrát sem kellett nyitni, csak tartottuk az iramunkat, a többiek meg lelassultak, s úgy tűnhetett, hogy mi gyorsultunk fel. Végül is 2:49,875 perc alatt értek célba, ami remek idő. Nem emlékszem, hogy valaha is ilyen gyorsan lehajtották volna az egy kilométert. Ez csúcsidő, mert két perc ötven másodpercen belül még soha nem teljesítettük a távot. Még a korábbi összetételben, vagyis Erban helyett Bačával sem. Nagyon örülünk ennek mindnyájan. Igaz ugyan, hogy hátszélben haladtunk, de nagy, kellemetlen hullámok nehezítették a helyzetünket, szinte fékezték a hajót. Úgy tűnik, Erban is beépült az egységbe. Vele milyen az együttműködés? Zavartalan. Gyorsan alkalmazkodott stílusunkhoz. Nem annyira erőből evez, mint korábban Bača, de gyorsasága érezhetőbb a kajakban. Jó választás volt az egységbe hívása. Az olimpiai szereplés után kerestük annak okát, hogy a korábbi évekhez képest miért estünk vissza. Javítani szerettünk volna a kialakult helyzeten. Ezért tavasszal eldöntöttük, hogy kiiktatjuk a leggyengébb láncszemet. Ugyanazt tettük, mint a magyarok az olimpia előtt. Szlovákiában is a legjobb négy kajakos ült ezren a négyesbe, így került Bača helyett Erban a hajóba. Nyilvánvalóan nagy lökést ad ez a siker. Milyen terveket szövögetnek az új összetételben? Remélem, Erban új erőre kapott, hiszen hosszú évek elteltével, harminchárom évesen szerzett két érmet világversenyen. Köztünk is bizonyította, milyen kiváló kajakos. Három év múlva Pekingben lesz az olimpia. Ott is szeretnénk nyerni. Előfordulhat, hogy augusztus végén nem sikerül megvernünk a mezőnyt a zágrábi világbajnokságon. Akkor sem esünk kétségbe. Tovább dolgozunk. Ez már több a kísérletezésnél, de számolunk azzal is, hogy bármi közbejöhet. Három év hosszú idő, szervezetünk jelenlegi állapota, edzettségünk nem varázsolható ajövőbe. Említette a magyarokat, akik olimpiai bajnokként ugyanabban az összetételben a vert mezőnyben, hatodikként végeztek. Hallott valamit gyenge szereplésük okáról? Beszéltem velük. Ötszázon Vereckei elsősége és Kämmerer párosban elért harmadik helye arról árulkodik, hogy az ő felkészültségükkel nem lehetett baj. Storczon én is láttam a súlyfölösleget, és Horváth sem volt csúcsformában. Olyan hírek terjedtek a magyar táborból, hogy már Zágrábban más összetételű egységet állítanak rajthoz. Riszdorfer Mihálynak viszont emlékezetes marad a poznani Malta-tavon nyújtott teljesítménye, hiszen ezres győzelme után ötszázon vezérevezősként vitte másodikként célba a szlovák kajaknégyest, melyben mögötte Wiebauer, Tarr és Erban foglalt helyet a hajóban. Velük hogyan ment a munka a vízen? Az Eb előtt azt vártam, hogy a legjobb hatban végzünk. Már a futamidők jelezték, van esély a dobogóra kerülni. El kell mondanom, hogy Wiebauer és Tarr rengeteget javult az utóbbi időben. Kajak kettesben ezer méteren sokáig második helyen eveztek, és a szoros befutóban csak a tapasztalatlanságuk fosztotta meg őket az éremtől. Nekem újdonság volt újra vezérevezősként hajtani, de sikerült a váltás. Amikor nem ezrest gyakoroltunk, mindig szakítottunk időt az ötszázas egység edzésére is. Ennek az éremnek is örülök, bár a kétszeri dobogós helyezés most sokakban olyan elvárásokat ébreszthet, hogy a vb-n is ugyanezt kell hoznunk. Pedig ott már sűrűbb lesz a mezőny. És tartanunk kell majd a magyaroktól meg a németektől is. Mindkét országban hatalmas a választék a jó kajakosokból, bármikor összerakhatnak egy ütőképes egységet. Mi kevesebben vagyunk, de az Eb kapcsán örülök annak, hogy lehetőséget kaptak a többiek is, azok, akik korábban nem fértek a négyes hajóba, de feltörekvők. Edzéseink hangulata is megváltozott azzal, hogy már csoportunkban hatan készülünk. így könnyebb, mert nagyobb a rivalizálás köztünk, ami mindnyájunkat előrevihet. Soós Tibor: „Ez is nagyon jó egység” Soós Tibor, a komáromi kajakos csoport szakvezetője, tanácsadója, s egyben a honi szövetség alelnöke.a Malta partjáról figyelte az eseményeket: „Ezer méteren a fiúk leiskolázták a mezőnyt, s ez nem túlzás. Szereplésük igazolta, hogy ez is nagyon jó egység. A magyarok hatodik helye megalázó, s ezt így is élték át. Ötszázon háromszáz méterig vezetett a négyesünk, de utána nem bírta a fehéroroszokkal, akik csak erre a távra készültek, ezren nem is indultak. Értékesnek tartom a három negyedik helyünket: K2 ezren Tarr és Wiebauer, K2 ötszázon Riszdorfer Ricsi és Vlček, női K2 ötszázon Kmeťová és Kohlová nevéhez fűződik a siker.” (jmk)