Új Szó, 2005. augusztus (58. évfolyam, 177-202. szám)
2005-08-05 / 181. szám, péntek
v 20 Panoráma ÚJ SZŐ 2005. AUGUSZTUS 5. NAPTÁR Augusztus 5 ' EGY GONDOLAT „Egy törvényes csók sosem ér fel egy lopottal.” Maupassant NÉVNAP Krisztina Latin eredetű név, a Christinus férfinév női változataként alakult ki. Jelentése: keresztény. Ma Ábel és Oszvald, valamint Hortenzia nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 155 éve született Guy De Maupassant francia író. 85 éve született Radnai György operaénekes. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 75 éves Neil Armstrong amerikai űrhajós. 1969-ben az Apollo-11 fedélzetén társaival a Holdra indult. Július 20- án azután ő volt az első ember, aki a Holdra lépett. Ekkor mondta a szállóigévé vált szavakat: egy kis lépés nekem, de nagy lépés az emberiségnek. 25 éves Wayne Bridge angol labdarúgó. 25 éves Antonio Dobias spanyol labdarúgó, a Betis kapusa. 55 éves Rosi Mittermaier német sízőnő, többszörös világbajnok. 75 éves Michal Kováč szlovák közgazdász és politikus, a Szlovák Köztársaság volt államfője. NAPI VICC- Fogadni mernék, hogy kétszer is meggondolod, mielőtt magára hagyod a feleségedet éjszakára - mondja egy férfi a barátjának.- Igen, először azon gondolkozom, hogy mit mondjak, hová megyek, aztán meg azon, miért nem jöhet velem. A gyanúsított asszony nem emlékszik pontosan a szülés és az újszülöttek halálának körülményeire, mert állítólag részeg volt Mégis elveszem a csecsemőgyilkost tudtam, számomra ő az álmok aszszonya” - mesélte Bernd a Bildnek. I „Igaz, olykor nagyon agresszív tudott lenni; emlékszem egyszer egy kávéházban találkoztunk, beszélgettünk, kellemesen telt az idő, míg szóba nem került a politika, a PDS (a német kommunista utódpárt). Védelmébe vette a pártot, én viszont veszélyesnek tartottam. Egyszer csak felállt, és mint aki eszét . vesztette, elkezdett kiabálni: »Te önfejű bohóc«. Ismert egy PDS- tagot, aki annak idején egy lakást biztosított számára. Mindenhol volt | ismerőse, még Duhajban is.” | Bernd B. nem szívesen beszél azokról a pillanatokról, amikor egy másik férfival rajtakapta párját. ( „Egyszer épp a kórházból jöttem haza, amikor rajtakaptam egy pasassal, máskor a legjobb barátomat csábította el. Mindig hajszolta a férfiakat. Egyszer volt férjét, Olivért is megismertem. Ő az apja a legfiatalabb lányának, és további három gyermekének.” A csalások, a hazugságok és a . szörnyű gyanú ellenére Bernd mégis szereti Sabinét. Májusban már kiválasztották az esküvői ruhát, megvették a jegygyűrűket. „Sabine azt mondta, a legnagyobb vágya, hogy * elvegyem feleségül.” A menyasz- | szony azonban most vizsgálati fogságban van, kilencszeres gyilkossággal vádolják. 1 „Amint befejeződik a per, megkérdezem, akar-e a feleségem lenni. Elveszem, akkor is, ha börtönbe zárják” - mondja szomorúan Bernd, (ug, mti, bild) Jörg Schönbohm, a németországi Brandenburg tartomány kereszténydemokrata (CDU) belügyminisztere „kikényszerített elprolisodásról” beszélt egy interjúban, amelyet annak kapcsán adott, hogy a tartományhoz tartozó Brieskow- Finkenheerdben csecsemőcsontokat találtak, és az újszülöttek édesanyját, a 39 éves Sabine H.-t küenc csecsemő meggyilkolásával gyanúsítják. ÖSSZEFOGLALÓ A brandenburgi rendőrség nyomkereső kutyákkal folytatja a nyomozást, mivel nem zárható ki, hogy további áldozatokra bukkannak (Reuters-felvétel) A vizsgálati fogságban lévő aszszony bevallotta, hogy műid a kilenc gyereket ő hozta a vüágra, a szüléseknél senki sem segített neki. A német kriminalisztika történetének egyik legsúlyosabb esete kapcsán a legtöbbször elhangzó kérdések egyike: a környezet miként hunyhatott szemet Sabine H. szinte folyamatos terhessége és a gyerekek hiánya fölött. A német Bild T-Ohline részletesen tájékoztat a szörnyű történetről, megszólaltatva az államügyészt és a csecsemőgyilkossággal gyanúsított nő barátját is. Annette Bargenda államügyész szerint Sabine 19 éves korában ment férjhez, az első gyerekük egy oderafrankfurti bérházban született, ahol férjével élt, aki akkor kezdte meg karrierjét a kelet-német néphadseregben és a Stasiban. Három közös gyermeküket élni hagyta Sabine H. A nyomozóknak azt vallotta, hogy az első gyerek 1988-ban halt meg, a kilencedik pedig 1998-ban vagy 1999-ben. A kilenc esetből azonban hétben nem emlékszik a szülés és a csecsemőhalál körülményeire, ugyanis, mint mondta, a szülési fájdalmak jelentkezésekor teljesen leitta magát. Annyit tudatosított az egészből, hogy egy leplet borított az újszülöttekre. Csak azután tért újra magához, amikor a csecsemők már eltűntek. Hogy miként kerültek a föld alá az erkélyen levő virágtartókba, nem tudja. Sabine házassága megromlott, a nő általában egyedül volt otthon, senki sem zavarta, senki sem vette észre, mikor volt terhes, és mikor nem. Még a szomszédoknak, ismerősöknek sem tűnt fel semmi, azt vallották, a nő eléggé bő ruhákat hordott. 2001-ben a házastársak útjai végleg szétváltak, három hónappal ezelőtt pedig kimondták a válást. A munkanélküli asszony elvesztette lakását is, egy ideig albérletben élt, majd leköltözött szülei lepusztult birtokára, Brieskow- Fmkenheerdbe, ahova magával vitte a kilenc újszülött sírját, a kilenc virágládát is. Az elmúlt hét végén itt találta meg a szomszéd egy kisebb akváriumban a homokkal beszórt első csecsemőcsontvázat. Rögtön riasztotta a rendőrséget, amely további nyolc tetemre bukkant a családi fészer takarítása közben. A most 39 éves asszonynak a válás után több partnere volt, jelenlegi barátja, az 59 éves Bernd B. teljesen belehabarodott. Nyolc hónappal ezelőtt ismerkedtek meg. Együtt éltek albérletben, a férfi még a csillagokat is lehozta volna párjának, ha lehetett volna. Ő azonban alkalmi barátokkal csalta meg tömzsi, kopaszodó barátját. „Soha nem felejtem el azt a pillanatot, amikor először megláttam. Rögtön Dél-koreai todósok sikere: a világ első klónozott kutyája Megszületett Sznuppi Szöul. A kutyabarátok mostantól pótolhatják jobblétre szenderült négylábú kedvenceiket, dél-koreai tudósoknak ugyanis sikerült megoldani az ebklónozás kérdését. Vu Szűk Huang, a Szöuli Nemzeti Egyetem professzora és csoportja a kiskutyát ún. nukleáris transzferrel, azaz sejtmaganyag-átvitellel „hozták létre” - ugyanazzal a módszerrel, amelynek Dolly bárány, a világ első klónozott emlőse köszönhette létét, (mti) Sznuppit egy sárga labrador „béranya” hordta ki. (CTK/AP) KEPZELJE! ♦ Életéyel fizetett szerelmi kalandjáért egy moldovai férfi, aki az ablakon át próbált elmenekült a felszarvazott férj elől. Sindjera moldovai városkában egy 35 éves fiatalember halálosan beleszeretett egy féijes asszonyba. A szerelmes ifjú épp a kikapós asszonykánál időzött, amikor váratlanul hazatért a ház ura. A fiatalember az ablakot választotta menekülési útvonalként, elfeledkezve arról, hogy a lakás az ötödik emeleten van. A szerencséden számára e szerelem valóban halálosnak bizonyult. (pan) ♦ Eredeti vőlegénye helyett az esküvő szervezőjéhez készül feleségül menni egy nő az Egyesült Államokban, de a szerepcsere nem egészen teljes, mivel az új esküvőt nem a volt vőlegény szervezi. Az utolsó előtti pillanatban bekövetkezett személyi változtatás oka az eredeti esküvő volt: túl szűk körűnek találta a menyaszszony az előző vőlegénye által javasoltat, és addig vitatkoztak, míg a menyecske mérgében lefújta a lagzit. Pár héttel később azonban a szervezéssel hivatásosan foglalkozó férfi megkérte a kezét, és a hölgy most újból beharangozhatja az eseményt, amely feltehetően tág körű lesz - már ha lesz. (pan) ♦ Monokiniben ezentúl nem fürödhetnek a börtön uszodájában és nem napozhatnak az udvaron egy spanyolországi női börtön lakói. A közép-spanyolországi Alcalá de Henares női fegyintézet igazgatónője hozta a rendelkezést, és azt sajtójelentések szerint „az elítéltek és az őrszemélyzet méltóságának tiszteletben tartásával” indokolta, (mti) Szívritmus-szabályozót ültettek be XVI. Benedek pápa fivérének, a 81 éves Georg Ratzingernek a testébe - jelentette be tegnap a vatikáni szóvivő (SITA/AP) A torontói baleset körülményeit Kanada és Franciaország közösen vizsgálja - megtalálták a fekete dobozt A pilóta tévedett MTI-JELENTÉS Toronto. A kanadai hatóságok szerint az Air France légibusza a francia pilóta téves döntése következtében csúszott ki a leszállópályáról, és gyulladt ki a torontói repülőtéren. A kanadai városban uralkodó rossz időjárási viszonyok miatt a vörös fokozatú készültség volt érvényben a repülőtéren; ez annyit jelent, hogy a zivataros időjárás alapján villámcsapás veszélyére kell számítani, amely a repülőgépekben is kárt okozhat. A vörös fokozatú készültség mindazonáltal pem jelenti a repülőtér lezárását, azaz a le- és felszállási műveletek tilalmát. Ilyen esetekben a pilótákon múlik, hogy megkockáztatják-e a gép fölemelését, illetve lerakását, vagy pedig alternatív repülőteret választanak a leszálláshoz. Szakértők szerint csodával ér fel, hogy a balesetben senki sem halt meg a légibusz fedélzetén utazó 297 utas és a 12 főnyi személyzet közül. A sérültek száma 43. Közülük a legtöbben akkor szenvedtek zúzódást, amikor kénytelenek voltak kiugrani a gépből, miután az egyik csúszda nem nyílt ki. A torontói baleset körülményeit Kanada és Franciaország közösén vizsgálja. A 15 szakember a megtalált fekete doboz, valamint a hangrögzítő berendezés felvételeiből próbálja meg rekonstruálni a baleset előtti pillanatokat. (Reuters-felvétel) www.ujszo.com E-mail: redakda@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Kocur László - fókusz (59233443) Hizsnyai Zoltán - kultúra (59233449), Urbán Gabriella - panoráma (59233444), J. Mészáros Károly - sport (59233431), Horváth Erika - Nagysziiňet, Iskola utca (59233427)*A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP.30,814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403-405, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228, 59233235,59233200, 59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Teijeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél; a Petit Press terjesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vývoz tlače, Záhradnická 151,820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. AvdítBuJ?u Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. of arc uiat «is l