Új Szó, 2005. július (58. évfolyam, 152-175. szám)

2005-07-11 / 159. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. JÚLIUS 11. A Nobel-díjas író a francia „uj regeny” úttörője volt Elhunyt Claude Simon MTI-JELENTES Párizs: Elhunyt Claude Simon Nobel-díjas író, a francia „új re­gény” egyik úttörője, akit sokan az emlékezés, „az eltűnt idő” megtalálása egyik legnagyobb művészének tartanak. Mintegy húsz műve jelent meg. 91 éves ko­rában, szerdán érte a halál Párizs­ban - jelentette be kiadója, a le­gendás Minuit szombaton, teme­tése napján. Claude Simon 1913-ban szüle­tett a madagaszkári Tananarive- ban. Anyját tízévesen elveszítette, nagyszülei nevelték tovább a dél­franciaországi Perpignanban. Pá­rizsban, Oxfordban és Cambrid- ge-ben tanult. 1936-ban fegyvert fogott a köztársaságiak oldalán a spanyol polgárháborúban, majd 1939- től a francia lovasság kato­nája lett. AII. világháborúban né­met fogságba esett, amelyből 1940- ben megszökött, és miután eljutott Franciaország „szabad zó­nájába”, felcsapott borásznak. Első regénye a háború után, 1946-ban jelent meg A csaló cím­mel. Ezt követte A kifeszült kötél (1947),' a Gulliver (1952), a Ta­vaszünnep (1954), majd 1957- ben jelent meg A szél, amelyet a kritika egyértelműen a noveau ro­man (új regény) műfajába sorolt. A flandriai út (1960) című alko­tásával vált külföldön is ismertté. A hírnevet viszont a Történet megjelenése hozta el 1967-ben. A csaló, a Történet és az 1962-ben megjelent A nagyszálló - amely a spanyol polgárháború idején ját­szódik - együtt alkotja azt a triló­giát, amelyben Simon a saját em­lékeiből dolgozott. 1973-ban je­lent meg a Triptichon című regé­nye. A Nobel-díjat 1985-ben kapta, mert „regényeiben költői és festői kreativitás ötvöződik az emberi lét elmélyült időtudattal történő ábrázolásával”. Legutóbbi művét 2001-ben ad­ták ki Le Tramway (A villamos) címmel. Az írás a szerző gyermek­korát és öreg éveit felidéző, meg­rázó intim körkép. A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma meghosszabbította a Fából faragott csoda című kiállítását. A pozsonyi Brámer- kúriában egészen augusztus végéig láthatók 17 dél-szlovákiai magyar fafaragó alkotásai. (Szabó Réka felvétele) Catherine Deneuve: „A fesztiválból semmit sem láttam, Karlovy Vary mesébe illő, a vacsora csodás volt’ Háromszoros lengyel győzelem Catherine Deneuve, a francia film jéghideg mosolyú nagyasszo­nya is Karlovy Vary vendége volt (ČTK-felvétel) Vége. Az utolsó csillag is felkerül Karlovy Vary idei, immár 40. fesztiváljának képzeletbeli kristályglóbu­szára. Az Instinkt című szí­nes, cseh hetilap a saját vendégeként hozta el a mustra utolsó napjára Cat­herine Deneuve-öt, a fran­cia film jéghideg mosolyú nagyasszonyát. SZABÓ G. LÁSZLÓ Ekkora pompát talán még nem is látott a város. Este hatkor lezár­ták a Kolonnád több száz méteres oszlopcsarnokát, vörös szőnyeget terítettek az utca kövére, és pont­ban hétkor egy jókora luxusjár­gányból kiszállt a földig érő fekete „habruhába” öltözött Madame Deneuve, párja kíséretében. A vö­rös szőnyeg végén, az oszlopcsar­nok bejáratánál egy hatalmas ró­zsaszín csillagon keresztül jutott el a pompásan megterített aszta­lig, ahol Jirí Menzel és Václav Klaus között foglalt helyet, és kezdődhetett a másfél órás, pará­dés eszem-iszom. Húsz pincér vé­gezte dolgát egy előre betanult ko­reográfia alapján, amely ugyan­úgy filmbe illett, mint a sok „le­gyen már vége! ’’-tekintet a vacsora félidejében. Fent, az oszlopcsar­nok teraszán aztán, közelebb az éghez oldottabb lett a hangulat. Dőlt a francia pezsgő, a legfino­mabb francia borok és festői vá­szonra illő, ízes falatok várták a szűk számú vendégsereget, s akárhogy titkolta az Instinkt, a vé­gén mégiscsak kiderült a mesés dínomdánom ára. Potom nyolc­millió korona! Igaz, ebből hármat Catherine Deneuve vágott zsebre, s ha belegondolunk, ennyiért ta­lán nem lehetett túl fárasztó szá­mára egyetlen este kedvéért le­mondani párizsi kényelméről. Michael Pitt és Gael García Ber­nal már nem lehettek ott a foga­dáson, hiszen előző nap elutaz­tak, ott volt viszont egy remek orosz rendező, Pavel Csuhraj. Igen, annak a Csuhrajnak a fia, aki sok-sok évvel ezelőtt minden idők egyik legszebb szovjet filmjé­vel ajándékozta meg a világot. A Ballada a katonáról bizonyára nem kevésbé tehetséges fia szá­mára is életre szóló élmény, hi­szen most ő is egy hasonló, nagy ívű történettel állt elő. A Vera sofőrje a Ballada egy kiskatonáról alcímet is kaphatná, mivel itt is a Vörös Hadsereg egyik fiatal, ro­konszenves, „rendkívüli felada­tokkal” is megbízható „napszá­mosa” áll a történet középpontjá­ban. 1962-ben vagyunk, a Krím félszigeten, ahol a lányát egyedül nevelő tábornok maga mellé veszi jó kiállású hősünket, hogy a saját, de főleg a lánya sofőrje legyen. Szolgálatteljesítése közben be­szervezi őt a KGB, és egyre köze­lebb kerül Verához, akinek testi fogyatékossága mellett most egy kubai katonától szerzett terhesség gondjaival is meg kell küzdenie. Pavel Csuhraj szép, látványos, ér­zelmekkel teli filmet forgatott, amelynek Oroszországban még a Titanic hatalmas nézettségét is si­került megdöntenie. Igor Petren­ko pedig - a sofőr szerepében - olyan csodás alakítást nyújt a vásznon, hogy a nézőnek pillana­tonként a lélegzete is eláll. Díjat mégsem kapott a Vera sofőrje. A zsűri bizonyára „klasz- szikusnak” találta, vagy nagyobb politikai mélységet várt tőle. Ez utóbbi azonban nem hiányzik Mészáros Márta A temetetlen ha­lott című alkotásából, amelyet a szakma és a közönség egyaránt jól fogadott, mégsem sikerült a győztes filmek közé kerülnie. Ezen a rendezőnő és a Nagy Imrét árnyaltan megformáló Jan No- wicki is olyannyira meglepődtek, hogy a fesztivál záróünnepségére már el sem jöttek, noha az utolsó estét még a városban töltötték. Tripla győzelmet könyvelhet el a lengyel film, a négyéves előkészü­leti munkák után leforgatott Niki­for, amelynek hőse egy 1960-ban felfedezett lengyel naiv festő. Ez kapta a Kristály Glóbuszt, Krysztof Krauze a legjobb rendezés díját, a bravúros alakítást nyújtó Krystyna Feldman pedig a legjobb női alakí­tás díját nyerte el. Ez a nyolcvané­ves színésznő az idős festő szere­pében, ragasztott bajusszal tökéle­tes férfi. A zsűri különdíja az izrae­li versenyfilmé, Eyal Halfon Olyan szép ország című rendezéséé lett, és ebben az opusban nyújtott játé­káért (egy gengszterfőnök, aki ko­rábban rendőr volt) nyerte el a leg­jobb férfi alakítás díját Úri Gavriel. De ugyanezt az elismerést mond­hatja magáénak Luca Zingaretti is, aki az olaszok Fényes nappal című filmjében, egy pap szerepében győzte meg a zsűrit színészi tehet­ségéről. Kompromisszumoktól mentes rendezői szemléletéért a japán Sión Sono, a Vacsora Norikó- nál alkotója részesült elismerő ok­levélben. Ennyire meglepő döntésekkel rég zárult a fesztivál Karlovy Va- ryban. Szabadkoztak is a zsűrita­gok éppen eleget: jobb versenyfil­mekre számítottak, a díjakat vi­szont így is ki kellett osztani. 47. Gombaszögi Kulturális Fesztivál - az Omega tetőt is biztosított a fellépők feje fölé a szlovákiai magyarok országos rendezvényén Népművészet, vegyes felvágott, díszőrség A színpadon a rozsnyói Búzavirág Néptáncegyüttes (Somogyi Tibor felvétele) KOZSÁR ZSUZSANNA Gombaszög. Számomra ez a helységnév egy hangulatot idéz. Hatalmas rétet, rajta hevenyészett lócákat. Szimpatikus színpadot, ahol népviseletben ropják a táncot egész délután. Autókat, sátrakat, a vadkempingezés romantikáját. A túloldalon félig kibelezett, fáj­dalomról hallgató hegyóriást. Ahogy a 47. Gombaszögi Kultu­rális Fesztivál kapcsán újra körül­nézek kamaszkorom régen fele­dett terepén, nem sok változást lá­tok a régi hangulathoz képest. A rét még mindig hatalmas, a túlol­dali hegyóriás még mindig iszo­nyú a maga megbontottságában. A színpad is ugyanaz, csak szebb, látszik, gondos kezek tartják rend­ben, hiszen ez a darabka Gomba­szög - az útról is fehérlő színpad - már a Csemadok tulajdona. Az au­tók száma megnőtt, a sátraké csökkent, az utakat rengeteg vásá­ros stand szegélyezi. Itt nem ma­radhat éhen-szomjan senki, és ha a nyűgös gyerek bóvliért, mű­anyag játékért sír, azt is megkap­hatja a ragadós törökméz vagy a mézeskalács mellé. Az árusok közt botorkálva érde­kességekre is bukkanok, például igazi kolompokra, melyek közül a legnagyobb szinte fület fájdító erősséggel szól. Ilyen volt régen a tehenek nyakában, volt mit cipel­niük szegényeknek. Bőrcsizma is van, a rengeteg mütyürke között egyike a kevés népi értéknek. Leg­többen persze a kolbászsütögetők mellett sündörögnek, de a művelt­ség iránt érdeklődők is találhat­nak maguknak valót a rádiózás nyolcvanéves történetét felölelő kiállítás sátrában. Itt igazi, nagy­anyám korabeli rádiómatuzsále­mek és felhúzós gramofon is van, meg sok régi, rossz minőségű pap­írra nyomott rádió- és tévéújság, melyre már én is emlékszem. Ki­csit el is szorul a torkom, nem az eltelt idő miatt, csupán a régi ní­vós műsorokat sírom vissza, a színházi közvetítéseket, a komoly­zenét, a tévé- és rádiójátékokat, az értéket közvetítő programokat, melyeknek - főleg a tévécsatornák műsorában - ma erős hiánya érződik. „A Magyar Rádió fél ve­zérkara itt van, Kondor Katalinnal az élen” - újságolja nekem Papp Sándor műsorrendező, és nem hangsúlyozza ki, hogy mindez vol­taképp az ő érdeme. Az idő bizonytalan, elered, újra eláll, nem gondolja komolyan az eső, csak ijesztget. Vagy félezer ember kitart a lócákon, a színpa­dot lesve (még legalább ugyan­annyi potenciális közönség talál­ható szétszórtan a vásárosok kö­zött). A fellépőknek szerencsére nem kell ázniuk. A rendezvény fénypontja az Omega-koncert, ezt mindenki tudja, ám azt talán ke­vesebben, hogy a neves együttes tetőt is biztosított magának a nyílt színpad fölé, és volt annyira nagy­vonalú, hogy az esőt távol tartó szerkezetet az egy nappal előbb fellépőknek is kölcsönadja. A szombat délutáni hétórás mű­sorblokkban néptáncegyüttesek, zenekarok és éneklőcsoportok szerepelnek Dunaszerdahelytől, Lévától, Nagymegyertől Hárskú- tig, Csoltóig, Nagyidéig, sőt Ki- rályhelmecig és Kisgéresig. A tize­nöt hazai csoport mellett kárpá­taljai, erdélyi és magyarországi művészek is színesítik a műsort. A fellépők fegyelmezettek, a kisza­bott műsoridőt nem lépik túl, Papp Sándor szerint azt és úgy csi­nálják, amiben és ahogy előre megegyeztek. A népművészet mellett a pará­dé is helyt kap, gólyalábas ember hívogatja a nézőket, gyerekcsalo­gató zsonglőrök veszik körül, a vasárnapi nyitókép pedig orszá­gunk fegyveres erőinek díszőrsé­gével, fúvószenekarral és az uniós tagországok zászlainak felvonul­tatásával zajlott. Vasárnap a „tisz­ta forrás” kissé háttérbe szorult, s tegyük hozzá, az időjárás, a hatal­mas zivatar is beleszólt némileg a programba. A nézők a műsorren­dező jellemzése szerint „vegyes felvágottat kaptak”, hiszen könnyűzene, nóta, vers- és próza­mondók és a Pátria rádió helyszí­ni közvetítése mellett múlathat­ták az időt a Kárpát-medencei gá­láig. Erre nagyon büszkék a szer­vezők, ilyen még nem volt Gom­baszög történetében, hiszen jöt­tek Kárpátaljáról, Erdélyből, Mu­ravidékről és Magyarországról, a becslés szerint a gála szereplőinek létszáma a hazaiakkal együtt a hatszázat is meghaladja. Az este persze az Omegáé volt, melyre a nagyobb, akár határon túli tömeg özönlését nemcsak a viszonylag olcsó belépőjegy, hanem az éjjel kettőig nyitva tartó aggtelki hatá­rátkelő és a számtalan helyre elju­tott plakát és szórólap is biztosí­totta. A kétnapos rendezvény szpon­zorainak listája majdnem olyan hosszú, mint a szereplőké. Gom­baszögre szükség van, Gombaszö­göt továbbra is meg kell rendezni, hallható több nyitóbeszédben, a műsorszínvonalon érezhető is, hogy Szlovákia kulturális minisz­tériuma és kormányhivatala ezt az akciót éppannyira fontosnak tartja, mint a Határon Túli Ma­gyarok Hivatala, az Illyés Közala­pítvány és a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma. Rozs­nyón és közvetlen környékén pe­dig talán nem is akad magánvál­lalkozó, aki ne „szállt volna be” az akcióba. A zökkenőmentes szer­vezés, koordinálás arra enged kö­vetkeztetni, hogy a Csemadok Rozsnyói Területi Választmányá­ban talpraesett, ügyes és munka­bíró emberek vannak, beleértve természetesen a főszervező Füzék Erzsébetet. Ahogyan azt Biró Ágnes, a Szlo­vák Köztársaság Kulturális Mi­nisztériumának államtitkára nyi­tóbeszédében elmondta, „nem mindig jó, ha úgy táncolunk, ahogy fütyülnek, és nem dicsére­tes az sem, ha könnyen lehet min­ket táncba vinni”. Az idei Gomba­szögről elmondható, hogy nem kell idegen füttyre táncolni, és senki nem mesterkedik azon, hogy nem kívánt táncba vigye a jelenlévőket. Feladatát mindenki önként vállalja, képessége és le­hetőségei szerint. Reméljük, Gombaszög jövőjében ugyanilyen lelkes „vállalók” akadnak majd évről évre.

Next

/
Thumbnails
Contents