Új Szó, 2005. május (58. évfolyam, 100-125. szám)

2005-05-04 / 102 szám, szerda

18 Riport ÚJ SZÓ 2005. MÁJUS 4. Megszívlelendő gondolat a dakota törzsfőnöktől: „Nem azon van a hangsúly, hogy ki szenvedett többet, hanem hogy miként vessünk véget a szenvedésnek” Mitakuye oyashin, avagy minden a rokonom ■tic. Uľ Vadló igencsak érdekes személyiség; indiánként éli mindennapjait Palást kellős közepén, a temp­lom oltalmában meghúzódó falatnyi prérin lovai társaságában (Somogyi Tibor felvételei) Bizonyára akadnak, akik emlékeznek, milyen jóízűen csámcsogott a sajtó a 2001- es népszámlálást követően azon, hogy Szlovákiában több ezren sziúnak, apacs­nak, eszkimónak vallották magukat csupán azért, hogy ne kelljen az államal­kotó nemzettel vagy a ki­sebbségi sorsot „büszkén” viselő etnikumok valame­lyikével azonosulniuk. Már­pedig indiánok tényleg él­nek a Kárpát-medencében. LŐRINCZ ADRIÁN „Indiános történeteim” kezde­tei a múlt század hetvenes évei­nek derekára nyúlnak vissza, ami­kor May Károlynak köszönhetően Winnetou lován bebarangoltam a végtelen prériket és a sziklás hegység jó részét, egy szál késsel öldököltem a medvéket, és Old Shatterhand kivételével megve­tettem minden sápadtarcút. Majd J. F. Cooper Nagy indiánkönyve következett - ekkor már Sólyom­szem kalauzolt a kies Kanada hegy- és tóvidékén. A bennünket ért sok igazságtalanságnak az lett a következménye, hogy bosszúból a mai napig nem tanultam meg franciául. Kenneth Roberts: Az északnyugati átjáró című regénye már egy teljesen más észak-ame­rikai valóságot mutatott meg; azt, hogy a tisztesség nem származás és bőrszín kérdése. A legtanulsá­gosabb mégis talán Passuth Lász­ló: Esőisten siratja Mexikót című örökbecsű műve volt, mely a spa­nyol Hernán Cortéz hódításait, és egy magasan fejlett indián nem­zet és kultúra összeomlását írja le nagyon érzékletesen. Találkozás az igazi indiánokkal Meg kellett várnom a rendszer- váltást, hogy életemben első íz­ben igazi, élő indiánokkal talál­kozhassak, akik az amerikai kon­tinens déli részéből, talán Peruból vagy Ecuadorból származtak. Bu­dapest valamelyik lepukkant alul­járójában fújták a pánsípot, pen­gették a gitárt, puffogtatták a nagydobot, és egy százasért az egész zenekar egy emberként ha­jolt meg - mégpedig elég mélyen - az „adományozó” előtt. Népze­néjüket, szőtteseiket és díszeiket, ősi kultúrájuk utolsó, felbecsülhe­tetlen értékű emlékeit váltották éppen aprópénzre. Nemrégiben, alig másfél évti­zeddel később újra összefutot­tam velük, a kecsua kultúra le- származottaival, és örömmel ta­pasztaltam, hogy a nagy, közös Európa kék alapon sárga csilla­gos ege fölöttük is felragyogott. Időközben több CD-jük jelent meg, a szőttesek és az ékek ára elérte az uniós szintet, és csak az euróra biccentenek oda egy ki­csit. A zene már playbackről megy, aminek megvan az a vará­zsa, hogy a pánsípot fújva is fel lehet venni a mobiltelefont. Hát­ha valamelyik otthon maradt, az Andokban sínylődő szegény ro­kon hív... Egy másik valóság Egy másik, önérzetesebb „indi­án valóságot” képvisel Phil Lane észak-amerikai indián vezető, a dakoták jankton ágának egyik főnöke, aki 2004 vége felé tartott előadást Budapesten. A Négy Vi­lág Nemzetközi Intézet (Four Worlds International Institute) vezetőjével való találkozás óriási élményt volt számunkra. A vilá­got járó Phil Lane romlatlan, ter­mészet csiszolta lélekkel hirdeti a világ népei között azt, hogy ma már nem az a kérdés, ki szenve­dett többet, hanem az, hogy az emberiség egésze megfeleljen az előtte álló kihívásoknak, és hogy a nagymértékű iparosítás és a globalizáció ne az ősi kultúrák rovására menjen végbe. Mitakuye oyashin - minden a ro­konom - idézte a régi dakota böl­cseletet, az indián életfilozófia alappillérét képező mondást Phil Lane, hangsúlyozva: amíg nem ért­jük meg, hogy valamennyien egy­azon család tagjai vagyunk, és így is kell(ene) egymáshoz viszonyul­nunk, addig továbbra is az erőszak és a háborúk öntik el a világot. Hogy ma már csupán a termé­szeti népek képesek értelmezni az őket körülvevő természet - vagy mindenség - üzeneteit, jeleit, nem kétséges. Megdöbbentett vi­szont, hogy valamennyi, egymás­tól távol élő és egymással kapcso­latban nem álló törzs jövendölése előre jelezte a fehérek érkezését, és az indián népek pusztulását. Miképp lehet ezt az örökséget fel­dolgozni? Indián módra... „Mi megértettük - magyarázta Phil Lane -, hogy az Óvilágból nem boldog és elégedett embe­rek érkeztek a földünkre, hanem olyanok, akikbe a történelem és főnökeik belenevelték azt, hogy a világot a háborúk, az újabb te­rületek és kincsek megszerzése és a legyőzőitek leigázása viszi előbbre. Sokan, akik Amerika földjére léptek, lelkűkben sérült emberek voltak, teljesen felborí­tott értékrenddel; a pusztítást, melyet véghezvittek, tehát na­gyon beteg emberek cselekedték. Az őslakosokat ért károk olyan hatalmasak voltak, hogy egész törzsek, népek, nemzetek tűntek el a föld felszínéről, a túlélőket pedig rezervátumokba zárták. A jelen parancsa viszont az, hogy minden törzsnek - fehéreknek és indiánoknak egyaránt - túl kell tennie magát a múlton, a beteg, romlott múltból ki kell lépniük egy egészségesebb, romlatlan jövőbe.” Álljon itt még egy fölöttébb megszívlelendő gondolat a dako­ta főnöktől: „Rá kellet jönnöm, hogy szen­vedésem közös minden más em­beri lény szenvedésével. Nem azon van a hangsúly, hogy ki szenvedett többet, hanem hogy miként vessünk véget a szenve­désnek. A jövendölésekben meg­jósolt hosszú tél után vissza kell szereznünk a lelki és szellemi erőt, a szeretetet és a bölcsessé­get, hogy meggyógyítsuk önma­gunkat és az egész világot.” Vadló és társai Ezt az elvet vallja a Paláston élő Vadló - polgári nevén Hojsza Zol­tán - is, akinek a 212-es szám alatt található birtoka kapuján büszke felirat hirdeti, hogy oda­benn egy dakota vert tanyát. Vadló igencsak érdekes szemé­lyiség; „dakota mivolta” több té­nyezőből áll össze, és a meg­győződésén kívül az Európai Unió is belekavart abba, hogy indián­ként élje mindennapjait a község kellős közepén, a templom oltal­mában meghúzódó falatnyi pré- rin lovai, Dakota, Zitka Csontan- ka és Paha Szapa társaságában. „Lovakkal immár tizenkét éve foglalkozom - mondja az ország egyetlen dakotája -, és mivel vi­dékünkön kevés a munkahely, úgy döntöttem, teremtek magam­nak egyet. Nagyon jól jött, hogy az Európai Szociális Alap is támo­gatott annyi pénzzel, hogy első az lovamat megvásárolhattam. Mi­vel szeretem a lovakat és a termé­szetet, 2004 júniusától magánvál­lalkozóként szervezek lovas túrá­kat, tartok előadásokat a termé­szet és az ember viszonyáról, az észak-amerikai indiánok élet­módjáról és felfogásáról, és szer­vezem a gyerekek részére a dako­ta táborokat. Valahol küldetésem­nek érzem, hogy a legifjabb kor­osztálynak feltárjam a természet titkait, a természet szeretetére és megértésére neveljem őket.” A „Mitakuye oyashin” felirat ter­mészetesen itt sem maradhat el, sőt hallok olyasmit is, hogy „Hav- hav-cola waste”. A dakota nyelvet nem beszélők kedvéért jegyzem meg csupán, hogy ez annyit tesz: Légy üdvözölve, jó barát! „Nem elég hangoztatni, hogy a természetet, az életkörnyezetet szeretni és óvni kell; ennél több­re van szükség. Arra, hogy bizo­nyos játékszabályokat betart­sunk, és életünk minden percé­ben megéljük, hogy valóban min­den a rokonunk. Példaképül szolgálhatnak az észak-amerikai indiánok, akik tényleg mindenkit és mindent a testvérüknek tekin­tenek - a törzs tagjait vagy más népeket éppúgy, mint a köveket, az anyaföldet, a Napot, a folyót, mindent. Az ő világképükben mindennek megvan a maga he­lye, minden esemény okszerű, és megélik azt, amiről az európai ember egyszerűen nem akar tu­domást venni: hogy egy riagy, ál­landóan változó egésznek a ré­szei vagyunk, és ez így van jól.” A folyók visszatérnek régi medrükbe, ha a Nagy Szellemek így tartják jónak - idézem a da­kota klasszikust, és ezzel Vadló is egyetért. „Veszélyessé vált az, hogy tel­jesen elrugaszkodtunk a termé­szettől. Csodálkozunk, ha árvi­zek öntik el otthonainkat, ha a bányák beomlanak, vagy föld­csuszamlások temetnek el egész falvakat - mondja, - de mindeze­ket az ember közvetve maga idé­zi elő. A folyók kanyarulatainak »kiegyenesítésével« és betonme­derbe terelésével, a mértéktelen nyersanyag-kitermeléssel vagy éppen az erdők elpusztításával. Ez az út zsákutcába vezet.” Vadló wigwamjában áram és mindenféle fölösleges fényűzés nélkül él; a szoba közepén a tüzet szerény gyertyaszál helyettesíti, ám a sarokban ott az íj, az ajtófél­fára akasztva pedig az ünnepi vi­selet és a fejdísz, melynek tollál- lományát nem számoltam ugyan meg, de kétségtelen, hogy a csa- • tákban vitéz, az öregek tüzénél pedig bölcs törzsfőnöké lehet. „Nem könnyű hozzájutni az eredeti indián, azon belül is a da­kota irodalomhoz - tudatja velem a házigazda -, de szerencsére akad néhány olyan kiadvány, amely nem esik túlzásokba, és vi­szonylag hű képet ad az indián életmódról, szokásokról és érték­rendről. Ezek alapján készítettem el házam berendezését, valamint a fejdíszt, a ruházatot. íjból készí­tettem egy kisebbet is a gyerekek számára, hiszen már tavaly is so­kan felkeresték az egyhetes indi­ántábort. Ilyenkor a természetet járjuk, de lehetőség nyílik hosszabb-rövidebb lovas túrák szervezésére is. Itt, a dakota far­mon sütünk-főzünk, indián játé­kokat játszunk, íjazunk, és akinek kedve kerekedik, kipróbálhatja az indián szaunát is. Az érdeklődést jellemzi, hogy idén már több tur­nust szervezünk; az információ ezekről a www.dakota.sk honla­pon található.” Hojsza Zoltán, alias Vadló el­árulta azt is, hogy nem magának találta ki a dakota szerepét, ha­nem felülről kapta az utasítást. Ez kiterjed arra is, hogy keresse fel az őshazát, valahol az észak-ame­rikai préri kellős közepében, és kalumetjéhez a szent földről hoz­hasson pipakövet. Mert az okos dakota tudja, hogy a csatabárdok ideje lejárt, ez már a békepipák kora. És - ismét egy dakota bölcselettel élve - tud­ja azt is, hogy ha leölte az utolsó bölényt is, utoljára lakott jól. Akad néhány olyan kiadvány, amely viszonylag hű képet ad az indián életmódról, szokásokról Már tavaly is több gyerek felkereste az egyhetes indiántábort. A gyerekek iyenkor a természetet és értékrendről. Vadló ezek alapján készítette el háza berendezését, valamint a fejdíszt, a ruhá- járják, indián játékokat játszanak, íjaznak, de lehetőség nyílik hosszabb-rövidebb lovas túrák zatot. szervezésére is.

Next

/
Thumbnails
Contents