Új Szó, 2005. május (58. évfolyam, 100-125. szám)

2005-05-18 / 114 szám, szerda

18 Nagyszünet - hirdetés ÚJ SZÓ 2005. MÁJUS 18. ffe/elr Igényeljen... ■ jelzáloghitelt ■ fogyasztói hiteit Kezes nélkül, megvárásra, már 0,001% kamattal is! Havonta kisorsolunk egy munkanapot, amelyen valamennyi aláírt hitelszerződéshez 0,001 % kamatláb jár a hitel egész futamidejére. Ennél lejjebb már nem mehetünk, legyen hát jó időben a legjobb helyen - az OTP Bankban. www.otpbanka.sk , telefonszolgálat OTPdJr*ekt - 0850 111 222 ELKÉPESZTŐ HITELEK Negyvenéves a Kodály Zoltán Alapiskola Gyermekkara Teltházas hangverseny Virágcsokrok és kitüntetések az „énekmozgalom szürke katoná­jának”, Balogh Csabának (Szőcs Hajnalka felvétele) Galánta. Teltház előtt tar­tott hangversennyel ünne­pelte fennállásának 40. év­fordulóját a Galántai Ko­dály Zoltán Alapiskola Gyermekkara. „1965 őszén egy fiatal, ambiciózus pe­dagógus. GAÁL LÁSZLÓ Balogh Csaba tért vissza a galántai alapiskolába a kötelező katonai szolgálat letöltése után. Eltökélt szándéka volt, hogy az is­kolában énekkart alapít. Tervét támogatta az iskola vezetősége is, és így jött létre negyven évvel ez­előtt a Galántai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola Gyermekkara, amely azóta is töretlenül fejti ki tevékenységét.” - olvasható ab­ban a kis programfüzetben, ame­lyet a városi művelődési központ­ban május 12-én csütörtökön tar­tott jubileumi hangversenyre ér­kezőknek osztogattak. Balogh Csabát ünnepelték „Én csak egy szürke katonája vagyok az énekmozgalomnak, nem szoktam meg az ilyen ünnep­lést” - mondta Balogh Csaba, miu­tán fogadta a tucatnyi virágcsokor kíséretében átadott gratulációkat, valamint a Pozsonyi Népművelési Központ vezérigazgatójának ki­tüntetését és Galánta város pol­gármesterének díját. Ez utóbbit Barczi Attila polgármester-helyet­tes adta át, megjegyezve, ez a díj most az énekkart illeti, de Balogh Csaba nemrég a saját kerek szüle­tési évfordulója alkalmából maga is részesült hasonló kitüntetésben. Külön köszönetét mondtak Hasák Edit zongoratanárnőnek, aki több mint húsz éve az énekkar zongorakísérője. A jubiláló gyer­mekkar az első sikerét 1969-ben, az I. Kodály Napokon aratta, és azóta számos kitüntetést, díjat ezüst- és aranykoszorús minősí­tést szerzett, szlovákiai és ma­gyarországi hangversenyeken, te­levíziós és rádiós szerepléssel öregbítették az Alma Mater és Galánta hírnevét. A gyermekkar­nak utánpótlása is van, az iskola alsó tagozatosaiból alakult Kicsi­nyek Kórusa, amelyet szintén Ba­logh Csaba alapított, és most Ďurkovič Nóra tanítónő vezet. A csütörtöki hangversenyen a Gyer­mekkórussal együtt a Kicsinyek Kórusa és a Kodály Zoltán Alapis­kola Citerazenekara képviselte az iskolát, de vendégként fellépett a Komáromi Béke Utcai Alapiskola és VMK Gyermekkara, a Felsőszeli Széchenyi István Alapiskola Gyer­mekkórusa, valamint Nagy Judit, a Pozsonyi Konzervatórium hall­gatója. A gyerekkar tagjai is örültek a kitüntetéseknek A múlékony dolgok szépek, a maradandók pedig nem A felkelő nap országában éltem JUHÁSZ ALEXANDRA A japánok vallásának kézzelfog­ható mivolta két sarktételen nyug­szik. Tisztelni kell a természetet, s tisztelni kell a családot. Ez a kettő mélyen él bennük. A japánok szá­mos ünnepet tartanak, minden vá­rosnak és falunak megvan a maga rendezvénysorozata. A történelmi kosztümök, a zene és a rituálé fon­tos szerepet játszik, elősegítve a japán kultúra gazdag hagyomá­nyainak továbbélését. Az ünnepsé­gek többsége vallási fogantatású, de rendszerint harsány események vidámsággal, szakéivással (rizspá­linka) és sok-sok nézővel. A cseresznyevirágzás-ünnepsé- geket - amit japánul hanaminak neveznek - az egész országban megrendezik. A virágzásnéző ese­ményeket különböző időpontok­ban tartják, a virágzás eltérő ide­jének megfelelően. A televízió he­lyi időjárás jelentései előre közlik a virágnyílás várható idejét. Az észak-dél irányban hosszan elnyú­ló szigetsor déli részén már tom­bol a tavasz, amikor az északi és nyugati országrészekben még hó­fúvások vannak. Külön esemény a cseresznyevirágzás nyomon köve­tése a tévében. Ezt azért kell idő­ben tudni a közönségnek, hogy felkészülhessen a „virágnézéssel” egybekötött piknikre. A képer­nyőn márciustól kezdődően a szi­getsor hosszában délről északra egyre feljebb kúszik a vonal, ami azt jelzi, hogy az alatta levő terü­leteken már kinyíltak a cseresz­nyevirágok. Ha már elért mond­juk április elején Oszakáig, akkor a 600 kilométerre északra levő to­kióiak számíthatnak arra, hogy pár napon belül kitör a tavasz ná­luk is, azaz kinyílnak a cseresz­nyevirágok, amelyek Japánban a nemzeti szimbólum rangjára emelkedtek. Az első tavaszon, amit megéltem az országban, elő­re örültem, hogy mennyi cseresz­nyét lehet majd enni. Csakhogy ezek a gyönyörűen pompázó cse­resznyefák ehető termést nem hoznak! így aztán nagy csalódás­sal láttam a zöldségesnél, hogy a májusban-júniusban kirakott cse­resznye nem elég, hogy nagyon drága, de még ízetlen is! A cse­resznyevirágok nagyon érzéke­nyek, finomak, ezért csak pár na­pig élvezhető a virágba borult fa­sorok látványa. Ezt a pár napot a japánok alaposan kihasználják. Ha valaki a családjával nem megy el hétvégi programként egy köze­li, virágba borult parkba ünnepel­ni, akkor az azért van, mert majd a munkatársaival, a kollégáival, azaz szervezetten vonul ki a virág­nézésre. A japánok számára a mú­lékony dolgok szépek, a maradan­dók pedig nem. Az ízlés és a divat az évszázadokkal együtt változik. A japánok büszkék több évszáza­dos történelmükre, és köti őket a hagyomány. Azonban úgy gondol­ják, hogy az alkalmazkodás a tra­díció része: szép dolog úszni az árral, erényes dolog a megbocsá­tás, bölcs dolog tudni, hogy min­den csak átmeneti. A japán irodalom kulcsfontos­ságú része az emberi lét múlé- konyságával és a világ átmeneti állapotával foglalkozik. Minden­nek a cseresznyevirág (szakura) az igazi megtestesülése. A csodá­latos virágok (finom, csodaszép fehér-rózsaszín szirmok) minden tavasszal a földre hullanak. A szir­mokat összesöprik, aztán a virág­nak többé nyoma sincs. A szépség­ből csak az emléke marad. A „hadd vigye el a víz” kifejezés - a nyugati „ami elmúlt, elmúlt” köz­mondás megfelelője - az elkerül­hetetlen változások elfogadására utal. Ez persze nem jelenti azt, hogy a japánok belenyugvóak len­nének. Hihetetlenül szentimentá­lisak, a legnépszerűbb történetek és filmek mind a reménytelen sze­relemről és összetört szívekről szólnak - tehát a belenyugvás ne­hézségeiről. A japánok mégis elfo­gadják a változást, mert a szívük mélyén tudják, hogy semmi sem örök. BP-5-12328

Next

/
Thumbnails
Contents