Új Szó, 2005. március (58. évfolyam, 49-73. szám)

2005-03-16 / 62. szám, szerda

2005. március 16., szerda MOZIMUSTRA 2. évfolyam 11. szám Lázár Ervin novellái alapján forgatta szemledíjas alkotását, A porcelánbabát Gárdós Péter Ahol még Ember az ember Félbemaradt filmforgatás Az egyik producer öngyilkossága és a sorozatos áramszünetek miatt végleg abbamaradt Tarr Béla új filmjének, a Georges Simenon francia krimiszerző egyik regényén alapuló A londoni fér­finak a forgatása, amely három hete kezdődött a korzikai Bastia ki­kötőjében. Humbert Balsan február 10-én bekövetkezett halála óta a társproducerek nem tudtak megegyezni A londoni férfi finanszí­rozásának további módjáról. A másfél milliárd forintos költségveté­sű francia-német-brit-magyar koprodukció helyzetén rontott az is, hogy a szokatlanul zord téli időjárás okozta sorozatos áramszüne­tek és viharok miatt nagy késedelmet szenvedett a forgatás. A gyár­tásvezető szerint előfordult, hogy áramszünet miatt óránként négyszer is le kellett állni a főként éjszaka zajló munkával. Pedig a Normandiában játszódó film elkészítéséhez költséges kulisszákat létesített a nemzetközi stáb: felépítettek egy egész pályaudvart Bastiában, lefektettek több száz méter vasúti sínt és még egy lapos fenekű hajót is hozattak Máltáról. A szokatlanul hideg tél miatt azonban két héten át akadozott az áramszolgáltatás a Franciaor­szághoz tartozó földközi-tengeri szigeten. Humbert Balsam francia filmes, számos nemzetközi hírű rendező felfedezője, a készülőiéi­ben lévő Tarr-film egyik producere 50 évesen vetett véget életének Párizsban. A sorsára hagyott szuperprodukciót angolul és franciául forgatták volna, dramaturgiai okokból Magyarországon csak fel­iratozva tervezték vetíteni. (MTI) Kerry Conran - az Ég kapitány és a holnap világa Futuretro: sci-fi a múltban KOSSÁR LAJOS Szeretni való, naiv tanyasi emberek között szabadul el a pokol Gárdos Péter A porcelánbaba című új film­jében, amely a februári szemlén a legjobb rende­zés díját kapta. SZABÓ G. LÁSZLÓ Idegen emberek érkeznek ugyanis erre az isten háta mögötti tanyára. Az idegenekkel pedig jön a halál, a pusztulás, a gyűlölet, a szégyen és a hazugság is. Előbb vé­geznek egy tizenéves, a maga vilá­gában csodákra képes, nyurga ka­masszal, aztán kitelepítik a seom- széd tanya lakóit, s aki nem megy; elbujdosik, azt megalázzák. Lázár Ervin varázsos írásaiban azonban visszatér az életbe a golyóhalált halt kamasz, a fájdalmában meg­semmisült idős házaspár balladába illő fordulattal nyeri vissza emberi méltóságát. Gárdos Péter, az Uramisten, a Szamárköhögés, A Skorpió meg­eszi az Ikreket reggelire rendezője nagyon tartott ettől a filmtől, mert mint mondja: ez egy trend elleni film. Nagyon más, mint amilyet eddig csinált. Stílusában is, hang­vételében is, képi megvalósításá­ban is. „Ilyen típusú filmet ma nem di­vat, nem jó vagy nem hasznos, ké­szíteni - állítja. - Én több mint egy évtizede dédelgetem ezt a tervet, de sosem volt rá pénz. Egy évvel ez­előtt aztán újragomboltuk a kabá­tot, és most nagyon boldog vagyok, hogy létrejöhetett. Különleges, egyedi történet ez, amelyben Ber- tók Lajost és Csányi Sándort leszá­mítva amatőr szereplők játszanak természetesen, a maguk egyszerű­ségével. Minden arc egy külön film, külön história. Lázár Ervin zseniá­lis író, bezárva a magyar nyelv ka­ranténjába. Novellái a reális és a misztikus peremén játszódnak, minden írása bizonyos értelemben transzcendens történet, tele szim­bólumokkal, abszurditásokkal. Én ezeket nagyon szeretem, és el­mondhatom: az író rajongója va­gyok. A porcelánbabát három no­vellája alapján forgattuk.” A filmbeli emberek a valóságban egy elzárt tanyavilágban élnek, mindenki odavalósi, csak a forgató- csoport tagjai voltak mások. „Legelső feladatunk az volt - me­séli Gárdos Péter -, hogy elfogad­tassuk magunkat. Hogy ne vegyék észre: mi a fővárosból jöttünk. El kellett érnünk, hogy a lehető legrö­videbb idő alatt megszeressenek bennünket, s ezáltal mindenki saját magát tudja adni. Tehát ne legyen benne feszültség, hanem az öröm látszódjék benne. Emberséget, sze- retetet, kitartást, lelkesedést tanul­tunk az ottaniaktól, ez vitte előre ezt a filmet. Lázár Ervin megható­an szép, igaz meséket ír, nekünk ezeket kellett képekben továbbad­ni, elmélyíteni anélkül, hogy egy picit is hazudoznánk. Tehát nem nagyon akartunk művészkedni, hi­szen olyan filmet akartunk létre­hozni, amelynek lelke van. Egyelő­re úgy tűnik, hogy - miután egyre többen szeretik - sikerült.” Ismerve Gárdos Péter korábbi al­kotásait, sokan elcsodálkozunk A porcelánbabán. Kilóg a sorból, ál­lítják. Nem illik sem A hecc, sem A brooklyni testvér, sem Az utolsó blues mellé. „Én azt képzelem, a világ hajla­mos arra, hogy skatulyába zárja az alkotót. Hogy dobozban fogalmaz­za meg, mit gondol róla. Mivel ed­dig többé-kevésbé a saját dolgaim­ról készítettem filmet, ezért az ed­digi munkáim bizonyos fokig ha­sonlítanak egymásra. Azok az én történeteim voltak. A porcelánba­ba Lázár Ervin története, és a szó legnemesebb értelmében mester­embernek kell lennie annak, aki a színész nevű amatőrnek pontosan elmondja, mint kell csinálni a ka­mera előtt. Ehhez finom instrukci­ókat kell adni, hangulatot kell te­remteni, zenét kell választani. A filmcsinálás tehát egy komoly mes­terség. Nekem pedig ez a szak­mám, és örülök, hogy A porcelán­babában olyan társam volt ehhez, mint Máthé Tibor, a nagy tehetségű operatőr.” Három történet egy tizenhat no­vellából álló füzérből - a választás tudatos volt, Ez a három történet ugyanis mély rokonságot mutat. Mindegyikben meghal, majd vala­milyen módon feltámad valaki, hogy aztán újból meghaljon. „Engem kimondottan vonz ez a műfaj. Kedvenc íróm, Borges - mondja Gárdos Péter. - Ő is folya­matosan az életről és a halálról me­sél. Arról a mezsgyéről, ahol az em­ber ide-oda lép. Ez a három novella triptichon is lehetne Lázár Ervin al­kotásai között. Az első rész az ifjú­korról, a fiatalságról szól, a közép­ső, amely fekete-fehér film a film­ben, az ötvenes éveket jelzi sok szenvedéssel, illúzióval, halállal, a harmadik pedig, ahol már minden megfárad, az első két rész keveré­ke, és mindenképpen a kiutat mu­tatja.” Huszonhat szereplője van a film­nek, de csak ketten színészek közü­lük. Bertók Lajos a Budapesti Ka­maraszínház, Csányi Sándor pedig a Radnóti Színház tagja. „Az a huszonnégy ember a ta­nyáról úgy forrott össze, mintha egyetlen családot alkottak volna. Nagyon szegények mind a huszon­négyen, de a harmadik forgatási naptól hozták az otthon sütött húst, lángost, palacsintát, hogy je­lezzék: befogadtak, megszerettek bennünket. A forgatás végén tizen­hármán nem is akarták elfogadni a pénzt. Ugyanis akkor fizettük ki őket. Az elején óvatosak voltunk. Azt hittük: ha előre fizetünk, eset­leg elmennek és elisszák. A végén már valósággal rá kellett beszél­nünk őket, hogy fogadják el a mun­kájukért járó anyagi jutalmat. Úgy érezték ugyanis, hogy ha elfogad­ják, bepiszkítják magukat. Ők a sa­ját életüket játszották el, és hálásak azért, hogy közreműködhettek a filmben. Mindannyiunk számára megrendítő volt, ahogy egymás si­kerének örültek. Az első forgatási napon, az első mondamái megtap­soltam az egyik szereplőt, egy nyugdíjas földművelőt. Tudtára ad­tam, hogy csodálatos volt, erre va­lamennyien tapsolni kezdtek, meg­ölelgették őt, úgy fogadták a sike­rét, mint a gyerekek. Akármilyen sorsa is lesz a filmnek, ezt az él­ményt már nem veheti el tőlem senki. Ebből az irigy, féltékeny, bor­zalmas világból, amelyben élünk, visszamentem oda, ahol az embe­rek még önfeledten szeretik egy­mást, és örülni tudnak egymás si­kerének. Ahol a gonoszság nem ab­ban a pokoli változatában van je­len, mint a mi életünkben, hanem csak olyan egyszerűen, mint ahogy egyik ember nem szereti a másikat. Ami pedig a két színészt illeti: Csányi Sándort csaknem minden szerepében láttam. A Kontroliban is fantasztikus. Korosztálya egyik legtehetségesebb színésze. A másik Bertók Lajos. Megtiszteltetésnek érzem, hogy elvállalták a szerepet. Mindkettőjükkel egy-egy napot töl­töttem a forgatáson. Csányi egy ifjú párttitkárt játszik a filmben, Bertók egy katonatisztet. Kevés olyan fia­tal magyar színészt ismerek, aki­nek titka van. Ők ilyenek. Elképesz­tően tehetségesek. Például ahogy Csányi kifújja a füstöt, vagy ahogy elhessegeti maga elől a legyet! Vagy ahogy Bertók a felsőbbséges mosolyát magába fojtja, meg ahogy megy fel benne a pumpa! Mindketten lelkesen és boldogan vállalták a szerepet, és itt az ered­ménye: hihetetlen nagyot alakítot­tak. A forgatás előtt mindkettőjük­kel hosszasan elbeszélgettem. Egy egész délutánt átdumáltam velük, hogy érezzék: mindketten kulcs- fontosságú mellékszerepet játsza­nak a történetben. Megértettek. Forgatás közben már szinte mini­mális volt a dialóg közöttünk. Lá­zár Ervin, miután megnézte a fil­(Képarch ívűm) met, azt mondta: ő a valóságban ötvenkét éves, traktorosból lett pár­titkárnak képzelte Csurmándit, de elfogadja, hogy ilyen fiatal, mert Csányi Sándor alakításában saját törvényeivel, saját hitével, saját kö­zönyével és cinizmusával valóban megérkezett az ifjú kommunista.” Hogy milyen hatása lehet A por­celánbabának a már említett hu­szonnégy tanyasi életére? Gárdos Péter szerint mindannyian párat­lan élményről beszélnek. „Őszintén mondom: kifejezetten szomorú és fájdalmas volt a búcsú­zásunk. Ezeknek az embereknek az életében ugyanis a szó szoros értel­mében nem történik semmi. Nem egy év alatt, hanem negyven-ötven esztendő alatt sem. Az egyik sze­replő, ezt elmesélem, mert annyira megrendített: meghívott a tanyájá­ra. Nincs se rádiója, se televíziója, csak tyúkjai, libái és birkái vannak. Egy héten kétszer, egy lovas szeké­ren bemegy a faluba, és bevásárol. De csak alapélelmiszereket. Kér­deztem tőle, hogy mit csinál egész nap. Azt felelte: dolgozik, s jó idő­ben kiül a háza elé, a padra, ami két rönkre tett deszka, és órákon át kémleli a tájat. Engem is leültetett, de csak egy percig bírtam. Néztem a végtelen rónát, a távoli fákat, a birkanyájat, és arra gondoltam, hogy ilyen élet voltaképpen már nincs is. És fokozatosan elhatalma­sodott rajtam egy furcsa érzés, hogy milyen jó lenne, ha még létez­ne. A film pedig egyszeri kaland volt az életükben. Egy megismétel­hetetlen kaland, amelyről bizonyá­ra még az unokáiknak is mesélni fognak.” Fehérre meszelt házak egy világ­végi tanyán. Csűr, szederfa, fehér ló. Kukoricatábla. Végtelennek tű­nő gabonaföld. Mázsasúllyal dob egy pálcika alkatú, szeplős arcú fiú. Dobásával lepipál egy csapat kato­nát. Naivitás, hit, együgyűség és lo­bogó öröm néhány idős ember tekintetében. Hirtelen lövés dör­ren. A fiú összeesik. Hatalmas tek- nőbe fektetik, vizes teknőbe, hogy lemossák vérző sebeit. Asszonyke­zek, amelyek csodára képesek. Ar­cok, amelyeken szemmel látható az egymás iránti mélységes ragaszko­dás. A színtiszta szeretet. Valahol messze, ahol ég és föld még összeér. Ahol még van miben hinni. Ahol még Ember az ember. Az az igazság, hogy Kerry Conran első filmje, A holnap világa (teljes címe: Sky Captain and the World of Tomorrow) valahogy nem kavart nagy port a mozilátogatók körében. És pontosan tudni, hogy miért nem. Mert amit felrónak a film laikus kritikusai, éppen azt tartja a film erényének az egy kicsit érzékenyebb és igényesebb filmkri­tikus. Mert milyen is Conran első alkotása? Sokak szerint furcsa. Talán azért, mert retro stílusú. A történet rész­ben a második világháborús New Yorkban játszódik, ám világa a Batman-filmekből ismert Gotham City világa: komor, sötét, titokzatos és nagyon-nagyon szecessziós. A retro hatású színvilág sokakat elri­asztott. Mintha egy nyolcvan évvel ezelőtti bámuló fényképalbum, il­letve háborús filmhíradó kelt volna életre ebben a filmben. Ezek az ele­mek azok, melyek emelik e kom- mersznek indult film színvonalát. Kerry Conran filmje tisztelgés a nagy példaképek előtt, az olyan rendezők és filmek előtt, mint Lang Metropolisa, Lynch Elefántembere, Spielberg Indiana Jonesa vagy Lucas Csillagok háborúja. A tisztel­gésen nem az értendő, hogy Conran másolta volna ezeket a fil­meket, hanem hogy alkotása nosz­talgikus sci-fi a múltban. Egy meg nem élt múltban, egy soha nem lé­tezett világban. Igaz, New York már a 30-as években is létezett, csak nem olyan körülmények közt, mint Conran filmjében. A története is szép, fantasztikus mese: a rossz Totenkopf - akit a számítógépes technika segítségével „feltámasztott” nagy Laurence Oli­vier alakít - meg akarja és részben gigantikus robotjaival meg is tá­madja New Yorkot. Itt éli mozgal­mas újságíró életét Polly, aki ok­nyomozó cikkeivel szerez hírnevet magának. Most is a Gonosz nyomá­ban van, épp a halál torkában, de megmenti leendő szerelme, a hős Sky kapitány, Joe Sulivan. Édes kettesben indulnak megkeresni a történet harmadik kulcsfiguráját, a félszemű Franky kapitányt és csa­patát. Ők veszik fel a harcot a Go­nosszal, és több apró kaland után győzedelmeskednek felette. A film szereplői, Jude Law mint Joe Sulivan, Gwyneth Paltrow mint Polly és Angelina Jolié mint Franky nagyon élvezhették a forgatást, mert bevallásuk szerint a rendező, Kerry Conran már előre megter­vezte, megrajzolta, sőt, megvágta a filmet. Ők a már kész vizuális olda­lakba léptek be, és játszották el a kék vászon előtt szerepüket. Ez is bizonyítja, hogy ez a film nem min­dennapi alkotás. A rendezőnek több évébe került, míg kitalálta azokat a technikai eszközöket, amelyek segítségével életre kelthet­te képregényhőseit és történetüket. A bravúros technikát dicséri a már említett, 1989-ben elhunyt Lau­rence Olivier feltámasztása is: fel­használva eddig nem közölt felvé­teleit, mintha ebben a filmben va­lóban feléledt volna. Kerry Conran testvérei (Kevin mint gyártásvezető, Kirsten húga mint látványtervező) és barátai se­gítségével nagyon érdekes, a maga nemében egyedülálló, múltba nyú­ló, futuretro sci-fit, fantasztikus ka­landfilmet hozott létre. Gratulálok, ha más nem is! Jude Law és Gwyneth Paltrow (Képarchívum) Életképek egy tanya mindennapjaiból, valahol Kecskemét mellett...

Next

/
Thumbnails
Contents