Üj Szó, 2005. február (58. évfolyam, 25-48. szám)

2005-02-19 / 41. szám, szombat

14 Családi kör ÚJ SZÓ 2005. FEBRUÁR 19. HÉTVÉGI OLVASMÁNY Az utolsó látogató VAJKAI MIKLÓS Nicolas Poussin mester emlékére Az első eszmélés élménye messze űzte az ifjúságából eredő öntudatlan boldogságot. Kiraga­dott, felkent lénnyé vált. A végzet királyától pedig a szenvtelen kí­vülálló állomáshelyét kapta. Húszesztendős volt ekkor. A következő négy évtizede egyetlen kardcsapásnak tetszett. Negyvenesztendei szívlelt feszély, álomittas, lelki értelmű utazás, mely ismeretlen indíttatásokért s távolságokért történt. Az alkotó ember pedig nyomorult hírvivője a szellemi érdekeltségű világnak. Bensődleges gyanakvások, időle­ges kimerülések, transzformációk kísértették Poussint. Negyvenesztendei munkálko­dás közepette élő vízcseppé, vi­lágteljességet őrző szőlőszemmé, istenes tájékká vált. A festő egyet­len játszmájú élete volt ez. Egy torzonborzzá váló, téveszméktől sem mentes életút... miközben so­sem érzett részvétet a csodáiéival szemben... Amit meglépett: meg kellett lépnie. Négy évtized alatt csupán a fi­gyelő tekintet volt, meddő és áll­hatatos bölcsesség. Hajlott korá­ban már elviselhetetlenné vált számára a mecénások, a képke­reskedők sora. Ő maga akkorra már szinte test sem volt, sem ér­zelmi indíttatású lény, de értelem és lélek, s konokul utazó előérzet. Az isteni gondviselés ekkor küld­te el hozzá követét, egy húszeszten­dős ifjút, aki akár Poussin hajdani önmaga is lehetett volna. Csakhogy az érkezett minden tekintetben fe­lülmúlta a festő néhai önmagát. A koros ember ezért fogadta látoga­tóját lelkes alázattal. A lelki tiszta­ság, amit a fiatalember arca tükrö­zött, mélyen érintette őt. Az a ma­kulátlan élő arc! Mely mögött mintha a mester igazi és egységes hite húzódott volna. Miközben Poussin az ajtóig kísérte látogató­ját, ennyit mondott csupán: - So­sem az adott kép lehetősége, soha: de a mindenkori anyag struktúrája mögötti igazság érdekelt. Nem a látszata és látványos varázslat, ha­nem a szüntelen vágyakozásom a világértelem mélységei felé... S ha tudtam szeretni, csakis a minden­kori anyagon túlit, és most itt állok, uram, lelkileg összetörtén, önalá­zott nyomorúságomban, tehetetle­nül... Az ifjú a kezét nyújtotta: - Az Ő világában minden téveszme értel­met nyer... és az udvarába emelte­tik. Minden, minden, minden. Az Úr világában soha semmi nem időleges, Nicolas Poussin! Hátat fordított a kínálkozó és esendő földi örömöknek, az em­berléptékűt mogorván elutasítot­ta, és most, íme, itt az az elron- gyolódott, alaktalan makulatúra, mi emberi élet is lehetett volna, s ez a hiábavalóság kisvártatva a gyehenna tüzére vettetik! Nicolas Poussin! Mondják, tel­jes tizenhat esztendőre magára zárta házikójának ajtaját. Mond­ják: egy önarcképen dolgozott, mint még soha. E tizenhat éven át annak az utolsó látogatónak em­lékképe, az arcából sugárzó lelki értelmű tisztasága kísértette őt. Minden korábbi cselekedete e ti­zenhat esztendőhöz viszonyítva csupán könnyűlovassági vágta volt, felelőtlen szellemi idomulás! Azok a régi-régi képek, melyekkel a nagyvilágot becsapta, és lelki in­gatagként meglopta a neki jutta­tott ígéreteket! Az az utolsó látogató a lelki jel­legű megújhodás lehetőségét hoz­ta el Poussin-nek. TizenhaCev! Egy önarcképet festett tizenhat esztendőn át, mely feltett kérdés volt és egyben feleletnek is számí­tott. Az az önarckép pedig a Mes­ter igazi arcát tükrözte, és nem­csak az övét, hanem az utolsó lá­togatójáét, valamint külön-külön minden földi emberét, ugyanak­kor az anyagi és szellemi világi teljesség arca is volt. Tiszta és el­hozott ábrázat! A tizenhetedik év tizenkilence­dik napján végre elkészült a mű, mely elmondhatatlan válasz volt, kép, amely az ember által alkotott tökély jegyeit viselte magán.- Lám, van emberi tökéletes­ség! - mondta hangtalanul a Mes­ter. - Ha az Úr lelke megtelepedik bennünk: az alkotás tökélyéig jut­hatunk! Ám, egy benső és határozott hang így válaszolt:- Vesd el, uram, ezt a kárhoza­tot, vesd el, hogy emberben kárt ne okozzon, és ne okozzon álmat­lan éjszakákat, ne lázítson, és ne tegyen rontást az emberi lélek­ben! Nicolas Poussin megjárva a po­kol labirintusait most eltávolítha­tatlan, sűrű mázzal lefedte az egyetlen, magasabbrendű alko­tást, mely azóta afféle emlékezte­tőjévé vált az emberi elmélyülés­nek s szorgalomnak, egy nagy- nagy és háborgó lélek bátorságá­nak hozadékává... A hóvihar MOLNÁR MIRIAM Három narancsot rakott a kassza mellé. Sokáig tartott, amíg előke­reste a pénztárcáját, és amikor visszakapta a visszajáró aprót, pont ak­kor értem én is a pénztárhoz. Egy pillanatra összetalálkozott a tekinte­tünk, és meglepődtem, milyen csúnyán nézett rám a Púpos. Mintha si­ettettem volna, vagy türelmetlenségemnek hangot adtam volna. Per­sze, nem tettem egyiket sem, azt sem tudtam egészen addig a pillana­tig, hogy létezik. Amikor kijöttem a boltból, a koreai fűszeres sarki bolhából, már ha­vazott. Mire hazaértem, már szakadt a hó. Apró, fehér jeges. Halkan, mint a mesében, úgy szakadt pontosan 24 órán keresztül, péntek dél­től szombat délig. És mindent betakart - a szemetet az utcán, az autó­kat, a postaládákat, a bicikliket és motorbicikliket, a sarki szemetesku­kákat, a kint felejtett padokat és az embereket is. Mintha porcukorral megszórt lett mindenki, aki kimerészkedett. Főleg fekete egyenruhá­jában a rendőr, aki büntetőcédulákat írt. Estére már nem volt forgalom, csak a gyerekeket lehetett hallani, ahogy hancúroznak és hóangyalokat rajzolnak ki pici alakjukkal az érintetlen hóban. A sportolók jogging helyett síelni indultak a parkba. A hókotrók elkezdték munkájukat, aminek következtében az utcán parkoló autók az út felől teljesen be lettek temetve. A másik oldalról az agilis gondnokok és háztulajdonosok hányták az autókra a havat. Az utcán átkelni csak ott lehetett, ahol kis utakat tapostak ki már az előző járókelők, vagy ahol valaki félrelapátolta a havat. Reggel két macsó dolgozott az ablakunk alatt. A kék autó tulajdo­nosa lassan fogott neki, a pirosé gyors volt. A kék autós az útra és a jár­dára dobálta a havat. Hamar kifáradt, és nézte a kollégáját, aki tempó­san, világos stratégiát követve hófalat épített az autója és a járda kö­zött. A piros autó elegánsan kijutott, első kísérletre. A kék sosem jutott ki. Nem lehetett taxit kapni. Vagy ha igen, dupla árat kértek a fuvarért. Csak a nagy, sok benzint fogyasztó, négykerék-meghajtású autók mer­tek elindulni. Meg azok, akiknek sítalpuk és szánkójuk volt. A kutyá­kat mégis meg kellett sétáltatni. De nekik is kijár a csizmácska és a kis kötött pulcsi, nehogy kicsípje a lábukat a só, nehogy megfázzanak. A sarki kávézó délután megtelt kutyatulajdonosokkal, a kutyák kint ismerkedtek, a tulajdonosok bent. A boltok nyitva voltak, de nem szál­lítottak házhoz. Igazuk lett azoknak, akik még csütörtökön bespájzol­tak, és most a lobogó tűz mellett falatozgattak. Mit tesz az, aki nem akar havat lapátolni, és mégis használni akarja az autóját? Felbérli a helyi kéregetőt a sarki bolt előtt, és 15 percre egyedül hagyja a két kupac hó, az autó és a hólapát társaságában. 15 perc után visszatér a helyszínre, az autója letisztítva áll, útra készen. A kéregető, aki a bemutatkozás alkalmával nem árulta el a nevét, hálás és profi munkát végez. Hétfő reggelre megfagyott a hó, és jégcsapok lógtak mindenhon­nan. A behavazott ablakokat és lépcsőfokokat többen fényképezték si­kerrel. Téli csendélet. A metró is elindult és a buszokra sokkal keveseb­ben vártak. Amikor kedden olvadni kezdett, a Púpos megint vett há­rom narancsot a koreainál, de már nem nézett csúnyán. Odakint, a csikorgó hidegben, szikrázott a napsütés. New York, 2005 február CSALÁDI KVÍZ Februárl2-ei Családi kvízünk helyes megfejtése: le, 2a, 3b, 4a, 5b. A Lilium Aurum ajándékát Geleta Ferenc, hetényi kedves olvasónk nyerte. Kedves Olvasó! Nem kell mást tennie, csak fi­gyelmesen elolvasni hétvégi ma­gazinunk írásait, s akkor gond nélkül meg tudja jelölni a helyes válaszokat kvízünk kérdéseire. A megfejtést levelezőlapon küld­je be a Családi Kör címére, de ne feledje el feltüntetni a sajátját sem. Mert ha velünk játszik, nemcsak hogy jól szórakozik, kis szerencsével a Nap Kiadó aján­dékát is megnyerheti. Beküldési határidő: február 23. 1. Miért a nagyszülők nevelik Attilát? a) mert sérült b) mert árva c) mert őket választotta 2. Milyen betegséggel él Attila? a) gyengénlátó b) nagyothalló c) Down-kóros 3. Kinek a mobilja csör- rent meg a színházban? a) egy diáké b) egy tanáré c) egy színészé 4. Hol készül el nyárig a re­habilitációs központ? a) Báhonyban b) Szencen c) Detrekőváralján 5. Ki volt Nicolas Poussin? a) festő b) szobrász c) hegymászó A MAGYAR HÁZIASSZONY LEXIKONA Kovászolás Minden élesztős tésztaféle ké­szítéséhez kovászolni kell. Első­sorban a kenyérsütéshez. A ková­szolás kétféle: lassú és hirtelen. 1. A kenyérsütéshez alkalmaz­zák. Mély tálban vagy dagasztótek- nőben előkészítjük, felhalmozzuk az átszitált lisztet. Közepébe mélye­dést vájunk. Közben vizet langyosí- tunk és abban az élesztőt feloldjuk. A víz ne legyen túl meleg, mert ak­kor megöli az élesztőgombákat, de hideg se legyen, mert az erjedéshez meleg kell. A feloldott élesztőt a liszthalom közepébe öntjük, las- sankint liszttel vegyítve, hogy egé­szen lágy, majdnem híg maradjon a közepén a massza. Meleg, illetve erősen langyos helyre állítjuk, jól betakarjuk és így hagyjuk állni másnapig. Akkorra a kovász fel- emelkedett, szép lyukacsos, beda­gasztjuk vele a kenyeret. 2. Finomabb élesztős tészták­hoz gyors kovászt készítünk. Lan­gyos tejben oldjuk fel az élesztőt, azután lassankint annyi lisztet eresztünk bele és dolgozunk ka­nállal közéje, hogy egészen híg maradjon, akár a sűrű palacsinta­tészta vagy aludttej. Ha azt akar­juk, hogy nagyon gyorsan meg­keljen, porcukrot is keverünk be­le. Elég nagy fazékba vagy tálba készítsük, mert erősen emelke­dik! Mikor nagyon jól eldolgoztuk a kanállal, tetejére kevés lisztet szórunk, tiszta pohártörlővel leta­karjuk és erősen langyos helyre állítjuk. Hogy mihez mennyi élesztőt vegyünk, azt külön a re­ceptek írják elő. Mikor a kovász megkelt, azonnal fel kell dolgoz­ni, különben erejét veszti, elkel. Kovászos uborka Héja gyakran megnyálkásodik. Ugyanez előfordul a télire eltett uborkánál is. Ez penészréteg, mely vékonyan belepi. De ha az uborka közé elég sok mustármagot szó­runk, a nyálkásodás, penészesedés elmarad, az uborka íze is jobb lesz. Köhögés elleni cukorka készítése 1 kg kockacukrot feloldunk ne­gyed liter forró vízben, azután az egészet tökéletesen ép zománcos, lapos edényben, mérsékelt tűzön tovább főzzük, folytonosan kavar­va, míg a próba üvegesen megke­ményedik. Akkor 25 gr törött ánizs­magot keverünk hozzá, lapos por­celántálra vagy márványlapra önt­jük, elsimítjuk egyenletesre és vá­runk, míg keményedni kezd. Akkor vizes késsel kockákra daraboljuk, mikor megkeményedett, leszedjük és tökéletesen tiszta, száraz doboz­ba vagy üvegbe öntjük. Száraz he­lyen kell tartani, mert könnyen ra­gacsossá válik. Az Ünnep kiadása, Budapest, 1936 Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: Családi Kör, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469 Negyvenesztendei munkálkodás közepette élő vízcseppé, istenes tájékká vált (Méry Zsóka felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents