Üj Szó, 2005. február (58. évfolyam, 25-48. szám)
2005-02-05 / 29. szám, szombat
Családi kör 13 ÚJ SZÓ 2005. FEBRUÁR 5. A fájdalmas kudarcot hamar elfeledjük, és készülünk a következő találkozásra, tavasszal, ősszel, ki tudja... * A titokzatos ellenfél A januárnak vége, közepén tartunk a „holtszezonnak”. Már akinek az. Akadnak megszállottak, akik télen sem teszik félre a botot, és nem csak a karbantartással foglalkoznak (egyébként igazuk van, azt egész évben kell végezni), hanem aktívan horgásznak. A többség azonban nem ilyen. A legtöbb horgász epekedve várja a tavaszt, amikor beindul az idény. KÖVESDI KÁROLY Untam már a tétlenséget, a munka hajszájából is ki kellett kapcsolódni, így szombat lévén, fogtam egy pergetőbotot, és irány a Kis-Duna egyik holtága. Mást nem is vittem magammal, mint pergetéshez szükséges kis táskát, benne vagy féltucatnyi villantót és néhány rapalát. Bár a holtágban nem sok szerencsére van kilátásom, gondoltam, hiszen a halak a mélyebb vizekbe vonultak, azért egy-egy eltévedt balinnal talán összefuthatok, így volt ez tavaly is, amikor háromkilós ont sikerült fognom, alig húsz méterrel a holtág befolyása alatt. Van itt egy bedőlt fa, szinte a folyó közepéig terpeszkedik, ez alatt, a kavargó vízben szoktak bandázni a küszök. Most is itt kezdtem, egy kisebb támolygó kanállal. Küszök- nek, kishalaknak nyomát se láttam, a víz lomhán folyt, talán túl tiszta volt kissé, és szokatlanul magas volt a vízállás. A nap is sütött, nem volt éppen ideális az idő, tudtam, kivételes szerencse kéne, hogy vaEgy szép téli csuka Akadnak megszállottak, akik télen sem teszik félre a botot lamit fogjak. Csukázni már nem szabad, a süllők aligha mozognak ilyen napsütésben, talán valami kóbor domolykóval vagy balinnal hozhatna össze a szerencse. Ezután kettes Balzer körforgót akasztottam a karabinerbe, azzal próbálkoztam közvedenül a fa alsó ágai mentén. Szépen veretett a kis blinker, éreztem, hogyan remeg a finom bot spicce. Sehol semmi. Elindultam felfelé a folyás mentén, elértem a befolyót. Itt is eredménytelenül dobáltam. Na, akkor nézzük a holtágat. Először a híd alatt dobtam néhányat, hol a víz közepén vezetve a villantót, hol a part mentén, szinte érintve a vízre hajló gallyakat. Majd egyre feljebb mentem. Vagy negyedik helyen álltam meg éppen, szintén egy bedőlt fa alatt, amely jókora uszadékcsomót tartott magához ölelve. Első dobás, semmi. Második, semmi. A harmadiknál mintha egy jókora mosogatórongyba akadtam volna. Húztam, húztam, csak nem jött. Aztán egyszer csak elindult lefelé. Te jó ég, ez hal! Ha viszont hal, akkor hatalmas, hiszen úgy megy, mintha egy cementeszsák motorozna a kis blinkerrel. A fék keményre állítva, gyorsan lazítok rajta kissé, mert a hal egyre nagyobb tempóra kapcsol. Fordul, és indul felfelé. Egyenesen a bedőlt fát célozza a tengernyi uszadékkal. Oda nem szabad, riadok meg, és keményítek kissé a féken. Botom kávába hajlik, a hu- szonkettes, szép, világoszöld zsinór szinte peng a víz fölött. Sikerül visszafordítanom, ismét lefelé veszi az irányt. Komótosan. Se kaszáló mozgás, se kitörés, semmi. Csak a döbbenetes, uszadékfaszerű húzás. A fék kiválóan működik, szinte nyüszít az orsó, ahogy adja a zsinórt. Mi a fene lehet ez? Ha kígyózva haladna, azt hihetném, hogy harcsába akadtam. A csuka sosem ilyen lomha, a balin pláne nem. ■ Süllő kizárva ebben az alig méteres, másfeles vízben. Vermelő pontyba akadt volna a horog? Amurba? Errefelé nyoma sincs. Ráadásul itt, ebben a kis vízben? Rejtély. S a hal csak húz, mintegy torpedó, most ismét a fa felé nyomak- szik, miközben majd kitépi a botot a kezemből. Zsinórom teljesen új, a napokban csévéltem fel, teherbírása 5,2 kiló. Elvileg akár tizenöt kilós halat is elbír, ha észnél van az ember. És ha szerencséje van természetesen. Meddig bírja? Megint a fa felé húz, ellenállhatatlanul, amikor - melyik horgász ne ismerné ezt a fájdalmas érzést? - felcsapódik a bot, a blinker meg elzúg a fülem mellett, mint egy kilőtt puskagolyó. Azt a kutyafáját! Csak állok, mint akibe a mennykő vágott, és remegő térddel, zihálva kapkodom a levegőt. Ez bizony leakadt. Bírta a bot, a zsinór, az egész szerelék, minden finomsága dacára. Hogy így itthagyjon! Ha nem volna január, hideg és sár, leülnék. így csak ácsorgók, káromkodom, automatikus mozdulattal végighúzom ujjam a zsinóron, nézegetem a körforgót. Minden ép, minden jól bírta a küzdelmet, mégis elment a hal. Hoppá! A hármas horog egyik ágának hegyén egy pikkely csillan. Nem nagy. Sőt, kicsi. Ami azt jelenti, hogy ez bizony ragadozó volt. Talán egy tíz-tizenöt kilós csuka. A húzása alapján kapitális lehetett. Láttam itt az ősszel hétkilósat. De ilyenkor? Mit kereshetett itt, ahol kishalnak nyoma sincs? Sétálni indult a januári napsütésben? Egész nap, kora délutánig füstölgők, járok fel-alá, dobálok, végig-' pásztázom az egész holtágat, visz- sza-visszatérek ugyanoda, természetesen hiába. Elszalasztottam a nagy esélyt. Bár nem szidhatom magam, hiszen mindent jól csináltam. Nem rajtam múlott. De azért csak nem bírok napirendre térni a dolog fölött. Estefelé abbahagyom, (Képek: Archívum) csörgők a nejemnek, jöjjön értem. Elmajszolok egy szendvicset, teát iszom, dobok még néhányat, amikor a szürkületben feltűnik a kocsi.- Na, mit fogtál? - jön az ominózus kérdés.- Semmit - felelem morcosán, majd bedobálom a cuccot a kocsiba, s beülök. Hallgatok nagyokat.- Mi az, mi történt? - kérdi a nejem. - Mondtam, hogy fölöslegesen jössz ki, ilyenkor ritkán fogtál errefelé. Jó, tudom, persze. A türelmetlen horgászvér. De legalább le- vegőztél.- Megtépett egy hatalmas csuka - nyögöm ki végül. - Akkora volt, mint egy traktor. Ez lett volna életem legnagyobb fogása. Még este is azon meditálok, vajon valóban csuka volt-e, vagy valami egyéb. A pikkely alapján hem igen lehetett más. A kapitális csukák nem vágnak rá a blinkerre nagy vehemenciával, ez is csak úgy „utánanyúlt”, és valószínűleg nem akadt rendesen. Talán ha még egyszer belehúztam volna. Ha még egyszer bevágok. Ki tudja? Talán akkor akadt a horogra a pikkely, amikor fordult, és a szájából kiakadó horog kitépett az oldalából egy „szerencsepénzt”.- Úgyis visszaengedted volna - mondja nejem -, hiszen januárban tilos csukát fogni.- Persze, hogy visszaengedtem volna. Csak az bánt, hogy nem is láttam. Aztán hamar elmúlik a keserűség. Másnap már derűsen gondolok a nagy csukára, gondolatban újraélem a rövid küzdelmet, amelyben most én húztam a rövi- debbet. Ahogy múlnak a napok, úgy nő egyre hatalmasabbra a hal. Mert a horgászfantázia nem ismer határt. De hogy nagy volt, az biztos, mint ahogyan az is, hogy nyáron megkeresem. Vagy ősszel. Valamikor csak összehoz vele a sors és a jó szerencse... MONOLOG I Vazekám I NAGY ILONA í Végre talpra álltam betegségemből. Kimehetek a lakásból, hogy elnézegessem a télbe fordult táj rezdüléseit. Lemegyek a pincébe, hogy beszívhassam az érett gyümölcsök illatát, megérintek egy óriáskaralábét, és már előre számban érzem a sült tök édes ízét. Önző volnék, máris elfelejtkeztem volna beteg napjaim szórakoztatójárói? Ó nem, hiszen az egyik csatornán reggelente sárgán virító műnapraforgó köszöntött rózsaszín műlepkével. Hálátlanságom mutatja, én mégis a műszőlő közt siető műembert s a légben repülő műmadarakat szerettem, mert ez jelezte az unalomig szajkózott reklámok végét. Mindent tudok Ciniről. Tetszett, ahogy a két nagykutyával hentergett az ágyban. Láttam, milyen eszes csellel lopták be a börtönbe. Alig vettem levegőt mialatt Ágicának műtötték a mellét, és fel vagyok háborodva, hogy mindössze csak húszszor ismételték. A húst is félre toltam, mikor két megbolydult agyú ténsasszony szemem láttára beszélgetett a földönkívüliekkel. De ez még mind semmi! Megismertem a gyilkolás minden formáját, mely hatványozva jelent meg mindennap. Ha jól belegondolok, tudnék már robbantam is! Te jó ég, meg kell változnom. Olyan rosszmájú lettem, hogy félő a legközelebbi CT-vizsgálat ezt is kimutatja, és akkor..., akkor, Vazekám, jöhet újra az ágyban fekvés és a TV. SZÓ MI SZÓ A Tévé Nélküliek Társasága TÓTH FERENC A Tévé Nélküliek Társasága, azaz a Téenté egy tipikusan alsó kezdeményezésre létrejött, teljes mértékben non-profit, sehol sem bejegyzett társulás. Egyelőre két család a tagja, mondjuk, az egyik még nem tud róla. Minden kezdet nehéz. Az úgy volt, hogy nincs tévém. Tudom, nem hiszik el. A postán sem hitték, csak gúnyosan mosolyogtak. Még akkor is, mikor felajánlottam, hogy tessék eljönni megnézni. Bármikor. Ezen is csak gúnyosan mosolyogtak, ami azért nem lepett meg, mert ezen a postán elég gyakran mosolyognak gúnyosan, ahelyett hogy keresztényi alázattal kiszolgálnának, mint normál fizető vevőt. Pedig tényleg nincs, mi több, soha nem is volt. Hogy nem is lesz, arra esküdni nem mernék, mert erős mákony a kék fény. Oly erős, hogy emberek milliói ülnek át hipnotikus transzban egész estéket. Tessék kipróbálni: faluhelyen minden házhoz bemehetünk, akár végig az egész lakáson, észre sem vesznek. Kész csoda, hogy ezeket az órákat nem használják ki élelmes betörő polgártársaink. Hát persze, hogy nem, hisz ők sem képesek szabadulni a varázs alól. Jaj, hogy miket kaptam én már ezért. A leggyakoribb kérdés: „És akkor mit csinálsz egész este?” És hozzá még dühös hangon, mondhatni, számonkérőleg. Sőt gyanakodva! Hogy MER valaki esténként mást csinálni, mint tévézni? Hogy MER egyáltalán a sorból kilógni? És ha nem tévézik, mit csinál? Biztos valami retteneteset. Élve boncol gyerekeket. Lehet, hogy Pándi is így kezdte. Nem volt tévéje, a szemétnek. Visszakérdezhetek? Míg nem volt tévé, vajon mit csináltak az emberek esténként? Tán... tán csak nem...? Beszélgettek, mondjuk? Azannyát, lehet, hogy azért volt olyan kevés válás? Ebből is látszik, hogy őseink primitivizmusa nem ismert határokat. Hogy hogy bírták ki ép ésszel? Bárkit biztosíthatok, ezer más dolgot lehet csinálni, mint guvadt szemmel ülni és hagyni, hogy agysejtjeinket távirányítással pusztítsák. Ha e kérdés többes számban hangzik el, ti. hogy „Mit csináltok...?”, akkor már nem is annyira dühítő, mint inkább szomorú. Ha ugyanis két embernek, aki minden bizonnyal kölcsönös szeretet által vezéreltetve él egymás mellett, doboz nélkül nincs mit csinálnia, akkor talán jogos a kérdés: tulajdonképpen minek is vannak együtt? A másik dühítő kijelentés: „De hát így elmaradsz a világ dolgaitól!” Igen?! No, és mi az a fene nagy tájékozottság, ami tévé által állítólag nyerhető? Hogy ablak a világra? Ez egy igen szép kis szóvirág, de: A.) nem szeretném a világot egy ablakból megismerni. Mert, ugye, mi is látható egy ablakban? Jön-megy pár ember, elcsörömpöl egy villamos, a szomszéd veri a feleségét, szóval, semmi különös. B.) ha a dobozt mégiscsak ablakként tárgyiasítjuk, akkor bezony torzít az üvege. Vagy szerinted az ott igazándiból a való világ? A médiasztár úgy él, mint a képernyőn? Na látod! Az emberi faj állítólag legmagasabb rendű képessége az az asszociációs folyamat, melynek során pici grafikus jelek egymásutánjából képeket, hangokat, illatokat, érzelmeket - tehát egy egész világot - képes megjeleníteni. Ezt röviden amúgy olvasásnak nevezik. Aztán van a második legmagasabb rendű folyamat, amikor is a hallott hangokból képes ugyanerre a csodára. Mondják az okosok, ezért jó mesélni egy kisgyereknek, mikor még nem tud olvasni. Esetleg rádiózni, az még mindig viszonylag közvetlen kapcsolat. A sor végén áll az asz- szociációs képességek harmadik fajtája, amikor is a képeket csupán passzívan befogadjuk. Mélán, tátott szájjal, csipszet roppintgatva, kólát szörtyintgetve. Persze, nem tiltható. Akinek tetszik, ám tegye. De elég sokszor hallani: „Már nem is tudom, miért nézem... Ha megné- ■ zem az első részt, muszáj végignéznem...” Dobozt nem tartani otthon, merthogy nem tudnánk neki ellenállni: ez hasonlatos az alkoholista magatartásához, aki nem tart otthon italt, mert tudja: úgyis meginná. Gyáva magatartás? Az. De eredményes? Igen. Akkor meg? Egy tetovált, ennek ellenére gondolkodó ember nyilatkozta: „Tudod, mi a különbség a tetovált meg a nem tetovált között? A tetováltat nem zavarja, hogy te nem vagy tetovált.” Szóval, ne piszkáljanak. Ha a doboznézők továbbra is ellentétes magatartást tanúsítanak velünk, téentésekkel szemben, akkor kard ki kard. A legagresszívebbeket elkapjuk, egy székhez láncoljuk és kínozni fogjuk. Egy nap tévé nélkül. Két nap tévé nélkül. Az áldozat ordít kínjában. Elolvasod a Háború és békét, teee...! Leülsz beszélgetni családtagjaiddal? Min...? Lesznek áldozatok. De ahogy a norvégok mondják: ahol fát vágnak, ott hullik a forgács. Éljen a Téenté! (Várjuk a további őrülteket.)