Új Szó, 2005. január (58. évfolyam, 1-24. szám)
2005-01-17 / 12. szám, hétfő
Panoráma ÚJ SZÓ 2005. JANUÁR 17. e,-* 24 NAPTÁR Január 17 EGY GONDOLAT „Sohase ígérj olyat, amiről nem bizonyos, hogy teljesítheted...” Pedro Calderón NÉVNAP Antal és Antónia Antal a latinból ered, a híres római Antonius nemzetség tagjai viselték. Jelentése: fejedelem, herceg, előkelőség. Az Antóniát a család női tagjainak adták. Ma köszöntsük a szlovák Natasákat is! MAI ÉVFORDULÓINK 90 éve született Benedek István elmeorvos és író. Első könyve, az elmegyógyintézetek életéről szóló Aranyketrec, óriási sikert aratott. 405 éve született Pedro Calderón spanyol drámaíró. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 40 éves Manolo (Manuel Sánchez) spanyol labdarúgó. Muhammad Ali (1942) amerikai ökölvívó, a nehézsúly profi világbajnoka, a „Nagyszájú”, aki ma a Parkinson-kórral vívja egyenlődén küzdelmét. NAPI VICC Egy rendőr újságolvasás közben odaszól a feleségének:- Azt írják, hogy a legtöbb híres embernek jelentéktelen ember volt az apja.- Akkor a mi fiunkból is lehet még valaki - válaszolja az asz- szony. Moshammer és Daisy, valamint a gyilkos (TASR-felvételek) Egy iraki fiatalember végzett az extravagáns müncheni divatcézárral Megvan Mozi gyilkosa Berlin. A müncheni rendőrség elfogta Rudolph Moshammer dívatcézár gyilkosát: a 25 éves iraki fiatalember beismerő vallomást tett. MTI-HÍR A péntek hajnali gyilkosságot a rendőrség tájékoztatása szerint veszekedés előzte meg, a fiatalember 2000 eurót kért szexuális szolgálataiért. Az iraki telefondróttal fojtotta meg a Münchenben közismert és nagyon népszerű Moshammert: „villámgyorsan” az áldozat nyaka köré tekerte a kábelt és meghúzta. „Moshammer úrnak semmi esélye nem volt” - közölte Münchenben Harald Pic- kert, a nyomozók vezetője. A „Mozinak” becézett divatcézárt pénteken délelőtt találta meg holtan München melletti villájában a sofőrje. A divattervezőt házából nem vittek el semmit. A különcködéséről, de jótékonysági akcióiról is ismert Moshammer a müncheni felső tízezer népszerű alakja volt, divatüzletében olyan hírességek is megfordultak, mint Arnold Schwarzenegger, a jelenlegi kaliforniai kormányzó, Jósé Carreras spanyol sztártenor, vagy Richard Chamberlain színész. Müncheni körökben tudott volt, hogy Moshammer vonzódik saját neméhez, még ha a 64 éves, de magát öt évvel fiatalabbnak mondó férfi ezt nem is verte nagydobra. A nyomozás éppen ezért rögtön kiterjedt a müncheni férfi prostituáltak körére. Halála előtt Moshammert olyan városrészekben látták Rolls-Royce-ával kocsi- kázni, például a főpályaudvar környékén, ahol prostituáltak különösen nagy számban ajánlják szolgálataikat. Moshammert többen látni vélték egy fehér gyapjúsapkát viselő fiatalemberrel együtt. A rendőrség azt remélte, hogy a divatcézár kedvenc kutyája, Daisy is segít a nyomozásban, ha másképp nem azzal, hogy DNS-vizsgálatnál felhasználható anyag tapadt rá a gyilkosról. H0R0SZK0P Egészsége kifogástalan, minden napnak jó kedvvel tekint elébe. Egy biztosan, de talán két romantikus lehetősége is kínálkozik. Ön azonban most valószínűleg nem igen foglalkozik az élet ezen területeivel. Sokkal fontosabb dolgokkal van lefoglalva - legalább is ön szerint. A karrierjét próbálja egyengetni. Bika: Egy kicsit megint többet költött a kelleténél. Valahogy kicsúszott a kezéből az ellenőrzés, elvesztette a mértéket. Ne csináljon túl nagy problémát az ügyből, főként ne érezzen bűntudatot! Pénzügyi egyensúlya gyorsan helyrebillen, sőt kedvező kereseti lehetőségek is feltűnhetnek a láthatáron. Ikrek: Esélyei nagyon jók minden téren, de csak akkor vívhatja ki környezete megbecsülését, ha bátran felvállal bizonyos közösségi feladatokat, ha nem szélsőségesen önző, ha nem tör mindenáron egyéni sikerekre. Ebben az időszakban nagyvonalúsága teheti különösen népszerűvé. Rák: Ne bánja, ha kissé lelassulnak a dolgok, azaz nem minden intéződik el azonnal, és nem minden úgy alakul, ahogyan azt korábban eltervezte. Ne siettessen semmit, valószínűleg hasznot húzhat a halogatásból, és az előre eltervezett programok esetleges módosításából. Néha a késésből is származik előny! Oroszlán: Hajlamos szertelenségekre, elsősorban anyagi téren. Könnyen átesik az ellenkező végletbe, és egyszer csak szigorú lesz önmagával szemben. Még attól sem riad vissza, hogy nevetséges pénzügyi, takarékossági szabályokat vezessen be. Még szerencse, hogy képtelen lesz betartani ezeket az ostoba rendelkezéseket. Szűz: Szívesen vállalná az önfeláldozó barát vagy társ szerepét, minden módon igyekszik idealizálni ezeket a kapcsolatokat. Nagyon üdvös lenne, ha felfigyelne a szerepkör csapdáira! Önfeláldozó társból nagyon hamar zsarnokká válhat, és éppen vonzalmával, odaadásával zsarolja környezetét. Mérleg: Munkafronton igazán jól indul a napja, kis erőfeszítéssel is hegyeket képes elhordani a hátán, megmozgatja a lehetetlent is. Könnyedén az ujja köré tudja csavarni a főnökét, és fontossá, már-már nélkülözhetetlenné teszi magát néhány nagyobb kaliberű feladat elvégzésében. Továbbra is gazdagon szüretelhet! Skorpió: Ne kezdjen nagyobb munkába, ne kótyavetyélje el életrevaló, kreatív ötleteit. Halassza világmegváltó terveit a hónap másik felére, meglátja, beindul majd a szerencsekerék. Jelentős bevételre tesz szert, nem várt örökséghez juthat. De jól gondolja meg, mire használja, ne kótyavetyélje el. Nyilas: Most sok jó tulajdonsága megnyilvánulhat, hiszen több oldalról sorakoznak megoldandó feladatok. Az pedig, hogyan oldja meg, arról árulkodik, hogy milyen a problémamegoldó helyzetfelismerése. Ha igazán bízik magában, semmitől nem kell félnie, hiszen határozott személyisége minden oldaláról megnyilvánulhat. Bak: Nagyra becsülik kollégái, munkatársai. Amiért a főnöke nem eléggé mutatja ki tiszteletét azért van, mert ön is nyersen, flegmán beszél vele. Nincs ember, aki ne szeretne öntől tanácsot és segítséget kérni. Önbizalma is erős és megingathatatlan. Kissé romantikus érzéseit igyekszik az esze által kormányozni. Vízöntő: Önálló véleményét nem rejti véka alá, de itt a buktató, vajon mások véleményére is ad lehetőséget? Remek emberismerő, kiváló barát és társ képességét is kamatoztathatja azáltal, ahogy váratlan eseményekre reagál. Érdekes bolygóhatásoknak köszönhetően szeret különleges, néha megbotránkoztató lenni. Halak: Csak úgy porzik ön alatt a föld, ha megpróbálják keretek közé szorítani amúgy is szorgalmas jellemét. Munkahelyén jó megfigyelésről, felelősségteljes és pontos, precíz munkavégzésről tesz tanúbizonyságot. Elsősorban nem az előrejutásra törekszik, de így is sokan szeretik a természete miatt. Elsőként tűzték ki a nemzeti színű zászlót Magyarok a Déli-sarkon PANORÁMA Budapest. Elérte a Déli-sarkot tegnapra virradóra egy nemzetközi csapat tagjaként két magyar, Kovalcsikné Bátori Krisztina és Ács Zoltán. A két felfedező a délisarki expedíciók történetében elsőként tűzte ki a sarkon magyar zászlót. A csapat repülőgéppel, illetve sítalpas repülőgéppel érkezett a 89. szélességi fok térségébe, ahonnan az expedíció - akkor még összesen hat tagja - sítalpakon folytattá útját a Délisark térségébe. A több mint egyhetes, igen megerőltető út sikere az utolsó pillanatokban, mintegy hat mérfölddel a cél előtt váratlanul veszélybe került. Az expedíció hatodik tagja, egy amerikai felfedező ugyanis rosszul lett és nem tudta folytatni útját. A csapat vezetője azonnal hívta a mentőhelikoptert, amelynek az ígéretek szerint tíz percen belül kellett volna a helyszínre érkeznie. A mentés késett, ezért a csapattagok pillanatok alatt sátrat építettek az életveszélybe került társuk számára, és mintegy három órán keresztül várakoztak arra, hogy a mentők ellássák bajba jutott társukat. Az eredeti tervektől eltérően tehát jelentős késéssel jutott el a csapat a sarkpontra, és alig több mint fél órát tölthetett a Föld legdélibb pontján. A zászló kitűzése után a magyarok filmezéssel és fényképezéssel múlatták az időt, valamint felbontottak egy üveg vodkát is. Azonban várta őket már az a sítalpas repülőgép, amellyel visszaindultak. Azért kellett sietniük az antarktiszi bázisra, Patriot Hillsbe, mert tegnap már indult volna vissza Chilébe az IL 18-as repülőgép, amely az Antarktiszon tartózkodó hegymászókat és egyéb expedíció tagokat szállította volna vissza a rossz idő beköszönte előtt. A bázison újabb kellemetlenség várta őket, a térségben ugyanis akkora vihar Volt, hogy a repülőgép felszállását bizonytalan időre el kellett halasztani, így a tervezettnél később jutnak visz- sza a szárazföldre, Chile legdélibb kikötőjébe, Punta Arenasba. > - ....... Higanyrejtély egy római patikában és környékén Megbolondult hőmérők PANORÁMA Róma. Egyelőre rejtély az olasz szakértők számára, mitől bolondult meg több ezer hőmérő és néhány barométer egy római patikában. A jelenséget a hét végén észlelték a Monte Marion lévő Igea gyógyszertárban és a környék egy másik üzletében, illetve lakásában. A hőmérőkben lévő vékony higanyszál a forrasztást kitörve szökött ki, illetve számos esetben szakaszosan töredezve jelzett magas, 38-40 fokos hőmérsékletet. Közel kétezer hőmérő vált így használhatatlanná, még a patika hűtőszekrényeinek hőmérői is meghibásodtak, továbbá néhány barométer is megbolondult. A szakemberek azonban egyelőre kizárják, hogy valamiféle ismeretlen eredetű, elektromos mágneses sugárzás lehetett a furcsa jelenség oka. A patikatulajdonos által kihívott olasz csendőrök azt tapasztalták vizsgálataik során, hogy a szomszédos illatszerboltban, illetve a gyógyszertár felett lévő lakásban is hasonló jelenségek észlelhetőek: a higany valósággal meg-, illetve kiugrott a mérőműszerekből. Thaiföld kezd rátalálni önmagára. Phuket ismét a turisták kedvenc helye. (Reuters-felvétel) Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Kocur László (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Hizsnyai Zoltán - kultúra (59233449), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), J. Mészáros Károly- sport (59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (59233427). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: F-mail- rpdakriaíoJimzn rom 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Ki- J ’ adja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228,59233235,59233200,59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vývoz tlače, Záhradnická 151,820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. ot cir<uiáti<Jw .M