Új Szó, 2004. december (57. évfolyam, 277-303. szám)

2004-12-22 / 295. szám, szerda

ÚJ SZŐ 2004. DECEMBER 22. Digitália 13 A Közel-Keleten nem számít illetlenségnek akár este 11-kor is telefonálni, de Oroszországban is túl lehet lépni az Európában általános, este 9-10 órás telefonos zárórát Halló! Vej! Mosi-mosi! - a világ telefonáláséi szokásai Bár a készülékek ma már a világ minden táján hason­lóak, a telefonálási szoká­sok, etikettek meglehetős eltéréseket mutatnak. Nemcsak a kulturális kü­lönbségek, hanem a politi­ka és az anyagiak is szere­pet játszanak abban, hogy miről, hogyan és mennyi ideig beszélgetnek valahol. ELEMZÉS A Legyen Ön is milliomos libano­ni kiadásának első időszakában a játékosok képtelenek voltak élni a félperces telefonos segítségkérés lehetőségével. Hogy miért? Jó arab szokás szerint előbb egymásról és egymás családjának hogylétéről ér­deklődtek, s mielőtt feltették volna kérdésüket, már ki is futottak az időből” - említ egy példát Omar Sayfo, a Közel-Keletre gyakran uta­zó, félig szír budapesti egyetemista a keled és nyugati telefonálási szo­kások közti különbségekre. E szo­kás egyébként - a hívás tulajdon­képpeni témájára való rátérés előt­ti udvarias hogyléti kérdezősködés - nem csak az arab világra jellem­ző. Az amerikaiak és az ausztrálok többsége is úgy érzi, hogy indítás­képp illik némi közvetlen - angolul small talknak, kis beszélgetésnek nevezett - csevejt folytami. „Az ausztrálok, még ha csak időpontot kérnek is a fodrásztól, megkérdik, mi történt vele az utóbbi időben” - állítja több mint egy évtizede az ötödik kontinensen élő Buschkühl Nikoletta, egy piackutató cég me­nedzsere. Telefonbeszélgetésbe kü­lönféle módon kezdenek bele a földgolyón. A legtöbb helyen a „halló” hasonlóan hangzó változa­tát használják, melynek a legenda szerint magyar eredete van: Puskás Tivadar, a telefonközpont feltaláló­ja az első próbálkozások alkalmá­val, 1878-ban a „hallod?” kérdéssel várt a sikerélményre, és ez került bele - kissé átalakítva - a világ tele­fonos alapszókincsébe. De nem minden kultúrkörbe. Kínában a „vej”, Japánban a „mosi-mosi” - ki­zárólag e célra alkalmazott - szócs­kával veszik fel a készüléket. Európában általában bemutat­kozik a hívó fél, nem így Dél-Ame- rikában. Például Argentínában és Brazüiában - de egyébként az eu­rópai Portugáliában is - a kagylót felvevő ezt hallhatja: „Ki beszél?” Ha pedig egy másik kultúrából való telefonáló ezt durvaságnak találja, és visszakérdez, hogy „Ott ki be­szél?”, előfordulhat, hogy az illető értetlenkedni kezd, esetleg morog­va levágja a telefont. Külföldi hívók számára esetleg az tűnhet nyersnek, hogy a néme­tek leggyakrabban pusztán a csa­ládnevüket - például „Schmidt” - vakkantják bele a kagylóba. Kenyá­ban viszont különösen udvariasak az emberek., „A hívó és a hívott azonnal bemutatkozik egymásnak, mert rengeteg a félrekapcsolás, ezért jó tudni, hogy tényleg azzal társalog-e az ember, akivel tervez­te” - magyarázza az előzékenység okát Budai János, a Nairobiban szolgáló magyar nagykövet. Japán­ban az udvariasságot a hívást kez­deményező egy rövid mondattal is fokozza, melynek jelentése nagyjá­ból a következő: „Köszönöm min­dig, amit értem teszel.” A tisztelet kimutatását aztán lehet cifrázni is. „Ha valaki egy munkatársamat ke­resi telefonon, akkor a japán nyelv struktúrája révén ki tudom fejezni, hogy az illetőnek, ahogyan illik, nagyobb tiszteletet adok, mint an­nak a munkatársnak, akit a készü­lékhez hívok” - tudta meg a HVG a több mint tíz éve Japánban élő Kavagucsi Judit újságírótól. E spe­ciális, kizárólag telefonáláskor használt udvariassági szintet álta­lában csak felnőtt korukban sajátít­ják el a japánok, akkor is csak ab­ban az esetben, ha munkájukból ki­folyólag gyakran kell telefonálniuk (a helyes formulák megtalálásában sokszor a munkahely által készített útmutatók segítik őket). A világ minden táján egyre töb­bet telefonálnak az emberek, de igazán sokat ott, ahol a szolgálta­tás olcsó. Például Oroszországban, ahol a szocializmus idejéből meg­maradt az a gyakorlat, hogy az elő­fizetőknek csak havidíjat kell fizet­niük, ráadásul a helyi hívások - az Egyesült Államok sok városához hasonlóan - ingyenesek. így aztán Moszkvában elég nehéz elérni bár­kit, mivel sokan naponta több órát lógnak a dróton. Az ingyenesség­gel magyarázható az az orosz szo­kás is, hogy hiába fixálnak le egy találkozót, a megbeszélt időpont előtt - biztos, ami biztos - még egyszer távegyeztetnek. A marok­telefonálással kicsit spórolósabbak az oroszok. Hagyományos készü­lékről mobilt hívni pedig - mivel ez ott a hívott félnek is pénzébe kerül - kifejezetten udvariatlanságnak számít. Az arab országok többségében - minthogy majdnem mindenki tart a titkosszolgálati lehallgatásoktól -. politikamentes telefonálás zajlik. Ugyanakkor bősz udvarlás folyhat a vonalban, elvégre az ellenkező nemű fiatalok, akiknek személyes találkozásra ritkán nyílik lehetősé­gük, többnyire telefonon rande­vúznak. A legtöbb országban a táv­csevegők, ha idegenek is hallhatják őket, kerülik magánéletük részlete­zését. Nem úgy Dél-Amerikában, ahol még az utcán is gyakorta el le­het csípni, amint mobilosok nemi életük örömeiről vagy nehézségei­ről számolnak be. Munkahelyen sehol sem illik so­kat beszélni a magánügyekről. A japánok, ha mégis muszáj ilyesmit intéznünk, az ebédszünetben a sa­ját mobiljukat használják. Ott ugyanis - Németországhoz hason­lóan - nem bocsánatos bűn a cég büdzséjét ilyesmivel kurtítani. A nagyobb vállalatok - Ausztriában volt rá példa - a telefonmellékek híváslistáját is ellenőrzik. Sok he­lyütt gyanakodva tekintenek a mo­bilját fülére tapasztva, a helységből kisiető alkalmazottra is. „Ausztriá­ban inkább elnézik, ha a munka­társ a családi veszekedést vezetéke­sen folytatja le, az elkülönülő mobilozóról ugyanis mindenki ar­ra asszociál, hogy talán állásinter­jút beszél meg” - mondja Büschkühl Nikoletta. Akadnak olyan városok - példá­ul a brazíliai Sao Paolo vagy Mexi­kóváros -, ahol már a nyomorne­gyedekben is szinte mindenki mobilozik. A szegényebb országok­ban (például Guatemalában vagy Vietnamban) az utcán lehet ma­rokkészüléket kölcsönözni egy-egy beszélgetés időtartalmára. „Ko­lumbiában nyakukban hirdetőtáb­lát viselő embereket látni: tőlük le­het mobilt bérelni” - meséli Moskovits Ákos, éppen világ körüli úton lévő magyar újságíró, Kíná­ban, Thaiföldön és Mongóliában inkább vezetékes telefonjukat ad­ják bérbe a helybéliek. Pekingben és más kínai nagyvárosokban a la­kónegyedek tömbfelelősénél is le­het jelentkezni telefonálásra. Kenyában vagy Etiópiában a tár­csázást maga a bérbeadó végzi, s ha a vonal túlsó felén fölveszik a kagylót, megkérdezi, óhajtják-e a beszélgetést. „Ha nem, a hívónak a próba ingyenes” - meséli Régi Ta­más Afrika-kutató. Ezekben az afri­kai országokban legalább az jelent könnyebbséget, hogy bármilyen időpontban lehet távrecsegni. A vo­nalak minőségével és a térerő sze­szélyességével ugyanis mindenki tisztában van, ezért ha éjjel szól a telefon, tudják, a hívó épp akkor tu­dott vonalhoz jutni. Csaknem mindenhol illendőbb délután, mint reggel - vagy pláne még szokaüanabb időben - telefo­nálni. „Az USA-ban ez nem mindig praktikus. Este 7 és 8 óra közt gyak­ran üzenetrögzítőre kapcsolnak a családok, erre az időre esik ugyanis a legtöbb telemarketinges hívás, melyeket majdnem mindenki sze­retne elkerülni” - számol be ta­pasztalatairól Kós Krisztina, aki két évig dolgozott titkárnőként az Indiana Egyetemen. A Közel-Kele­ten - ahol a meleg miatt az embe­rek inkább napnyugta után aktívak - nem számít illetlenségnek akár este 11-kor is telefonálni, de Oro­szországban is túl lehet lépni az Eu­rópában különben általános, este 9-10 órás telefonos zárórát. A mobilozást sok helyütt nem szeretik. Svédországban például külön „nyugalmas vonatkupékat” alakítottak ki, melyekbe csak ki­kapcsolt telefonnal lehet beszállni. Japánban sem illik a közlekedési eszközökön hosszas trécseléssel za­varni a többieket. Színházban, mo­ziban a világon csaknem minde­nütt külön felkérik a nézőket a tele­fonok lezárására, Paraguayban vagy Indiában viszont senkit nem lep meg, ha valaki mobilozik az előadás alatt. Az SMS-ezés ennél jóval kevés­bé zavaró. Valószínűleg nem ez az oka, de a Kenyában és Tanzániá­ban élő njaszájok - a kevés mobilozó nomád nép egyike - job­ban szeretnek hangjuk hallatása helyett inkább SMS-ben kommu­nikálni egymással, „az arabok vi­szont inkább felhívják egymást, SMS-ben többnyire csak vicceket, aforizmákat küldözgetnek egy­másnak” - tudjuk meg Nádja Muhanna damaszkuszi diáklány­tól. A két éve Pekingben élő Gecse Mariann új, SMS-ezéshez köthető szakma születését kísérte figye­lemmel Kínában: „A telefontársa­ságok az átlagkereset háromszoro­sáért alkalmaznak versike- és vicc­szerzőket akiknek a szerzeményeit SMS-ben továbbítják az ügyfelek­nek. (a HVG nyomán) Enyhülni látszik az amerikai hírközlési hatóság szigora Internet és mobiltelefon a repülőn FEJLESZTÉS Az amerikai hírközlési bizott­ság, a Federal Communications Commission (FCC) olyan techni­ka bevezetésére adta áldását, amivel olcsóbbá és elterjedtebbé válhat a repülőgépeken a drótnél­küli internetezés. A testület egy héttel ezelőtt engedélyezte, hogy az internet-szolgáltatók a jövőben ugyanazon a frekvencián tegyék lehetővé az adatátvitelt, amelyet most csak a repülőgépek üléseibe épített telefonok használnak. Az FCC eddig összesen egyetlen légi drótnélküli internetelérésre ki­fejlesztett rendszert engedélyezett: a Boeing cég Connexion nevű, mű­holdas megoldását. A rendszert azonban igen kevés légitársaság rendelte meg, nem utolsósorban borsos ára miatt: a Boeing félmillió dollárért szerel fel egy-egy repülő­gépet Connexionnal. A hírközlési bizottság mostani döntése alapján viszont egy gépen akár 100 000 dollárból is kiépíthető a nagy se­bességű internetelérés. És míg a Connexion használata egy háromórásnál rövidebb repü- lőúton 15 dollárba (kb. 440 koro­na) kerül, az új rendszer felhasz­nálói ugyanennyi internetezést már 10 dollár (kb. 290 korona) alatt megúszhatnak majd. Az FCC tender keretében szeretné megpá­lyáztatni a szolgáltatókat, azt vi­szont nem közölte, hány résztve­vőre számít, és hány cég kaphatja meg végül a lehetőséget. Az ame-_ rikai szolgáltatók úgy számíta­nak, hogy az új rendszereket leg­korábban 2006-ra tudják majd ki­építeni. Enyhülni látszik a bizottság szi­gora a mobiltelefonok használa­tával kapcsolatban is: bár az uta­sok saját mobiltelefonjainak hasz­nálatát az FCC mellett az ameri­kai repülésügyi hatóság, a Federal Aviation Administration (FAA) is szigorúan tiltja, az FCC most úgy döntött, hogy a 2005 elején nyil­vános vitára bocsátja a kérdést, és legkésőbb egy éven belül határoz az ügyben. Jelenleg egyébként a világ légi- társaságainak többsége kikapcsol­tatja az utasokkal a mobiljaikat, mert szerintük a készülékek által használt frekvencia interferálhat a repülőgépek elektronikai és na­vigációs rendszerével. Sok repü­lőgépet felszereltek ugyan az ülé­sek karfájába vagy háttámlájába épített telefonokkal, de a vételi vi­szonyok sokszor kritikán aluliak, a percenként 4 dolláros hívásdíjak pedig elriasztják a potenciális ügyfeleket. Az Airbus európai repülőgép- gyár egy idén készült vizsgálat alapján azt állítja, a mobilhaszná­lat egyáltalán nem veszélyezteti a repülés biztonságát. Az amerikai FAA nemrégiben független céget bízott meg a fedélzeti mobilhasz­nálattal kapcsolatos kérdések ki­vizsgálásával; az eredmények 2006-ra várhatók, (i) A halott tájat ismét élővé varázsoljuk. Segítsen Ön is, hogy egyszer ismét erdő borítsa a Tátrát. egy matrica = egy facsemete A matricákat 15 Sk-ért megvásárolhatja a Slovnaft-töltőállomásokon. WWW slovnaft.sk HATÁRTALAN SEGÍTSÉG UP 2155

Next

/
Thumbnails
Contents