Új Szó, 2004. december (57. évfolyam, 277-303. szám)

2004-12-20 / 293. szám, hétfő

8 Magyar glóbusz_________________________________________________________________________új szó 2004. december 20. Fogarasi Miklós: Ha mi egyszer tovább megyünk is innen, nyugodtak lehetünk, hogy elvetettük a magot, amiből tovább élhet az amerikai magyarság Boskola: bostoni magyar gyerekek második otthona Foglalkozás a Boskolában - 7000 kilométerre a szüleik hazájától is magyarul (Képarchívum) Amiért érdemes lenne hazatérni Úgy érzem, hogy itt még nem jött el az a társadalmi feladat, amire leginkább alkalmas lennék. Azt gondolom, hogy Magyaror­szágon tudnék olyan non-profit helyeken is tevékenykedni, ahol jobban ki tudnék teljesedni. Az egyik öcsém például a Bethesda Református Kórházban dolgozik, mint gyermek-neurológus. Én is szívesen dolgoznék egy egyházi kórházban, akár úgy is, hogy lét­rehoznék ott egy onkológiai osztályt - vallja Fogarasi Miklós. A Boskola (Bartók Béla Bostoni Magyar Iskola és Óvoda) harmadik évfolya­mának utolsó foglalkozásá­ra látogatott el az alábbi írás szerzője, Nyúl Renáta, hogy az egyik alapítóval, Fogarasi Miklóssal beszél­gessen a hétvégi iskoláról és cserkészetről, amely egyre nagyobb szerepet kap a Boston környéki ma­gyar családok életében. MAGYAR-ONUNE.NET Bepillantottam a bábozó, ének­lő óvodás csoport izgatott zsivajá­ba, majd egy másik teremben fi­gyeltem, ahogyan a tanárnő Rá­kócziról beszélget a könyvek s fü­zetek fölött pislogó nagyobbak- kal. Ezek a gyerekek szombaton­ként azért ülnek itt türelmesen, hogy a magyar nyelvet ápoljak 7000 kilométerre a szüleik hazá­jától. A füzetek fölé hajló barna ingek és nyakkendők már a dél­utáni cserkészfoglalkozás ünnepi hangulatát sejttették. A Boston környéki magyar gyerekek szá­mára alapított hétvégi iskolával párhuzamosan működő cserké­szet alig három év után hivatalo­san is részévé válik a Külföldi Ma­gyar Cserkészszövetségnek, mint 2-es számú Bodnár Gábor cser­készcsapat. Követem a szendvicsekkel, ma­gyar süteményekkel és videoka­merákkal felszerelkezett szülőket, gyerekeket egy közeli erdőpark­ba, ahol a Rákóczi élete köré szer­vezett akadályversenyt, majd a kis- és nagycserkészek avatását követően a tábortűz körül fel­hangzik a magyar énekszó. Mik­lóssal leültünk egy fa alá, és be­szélgetünk. Öszöndíj, majd letelepedés az Egyesült Államokban A budapesti orvosi egyetem el­végzése, majd a katonaság letöl­tése után egy ösztöndíjjal a University of Massachusettsre jöt­tem kutatni. Egy év múlva vissza­mentem Magyarországra, ahol fe­leségül vettem a menyasszonyo­mat. A nászutunkat már itt töltöt­tük Amerikában, és maradtunk. Megszereztük az orvosi szakképe­sítésünket, és én azóta onkológus­ként, feleségem pedig anesztezio­lógusként dolgozik. Négy gyere­künk van. - kezdett mesélni Miki, időnként mosolyogva rápillantva a közelben bújócskázó két na- gyobbikra. Hogyan alakult meg a Boskola? Boston környékén éltünk, mie­lőtt Connecticut államba költöz­tünk. Rengeteg magyar barátot szereztünk itt, akikkel elég sok időt töltöttünk együtt, és mivel volt néhány kicsi gyerek a társa­ságban, a mamák egy lelkes cso­portja megalapította a Kuckót, a magyar gyerekek játszóházát, kö­rülbelül tíz évvel ezelőtt. Havonta tartottunk összejöveteleket; éne­keltünk, táncoltunk, kézműves- kedtünk. Aztán ahogy nőttek a ki­csik, kinőtték a Kuckó nyújtotta programokat is. Mi, felnőttek úgy éreztük, hogy két lehetőség van; vagy véglegesen vége lesz a gye­rekeket összefogó kezdeménye­zésnek, vagy létrehozzuk a követ­kező szintet. Az utóbbi mellett döntve alakította meg egy lelkes csapat a Boskolát. Ebben kulcs- fontosságú szerepe volt a Massachusetts-i Magyar Egyesü­let támogatásának is, amely fon­tosnak tartotta, hogy egy fiata­labb generáció továbbvigye a he­lyi magyarságmegőrző munkát. A tantervet az iskola tanárai állítják össze Kezdetben az ismerőseink, ba­rátaink köréből kerültek ki az óvoda-iskola tanulói és tanárai. Az órákat egy szintén ismerős ál­tal rendelkezésünkre bocsátott óvoda termeiben tartottuk. Az egyik itt tanító szülőn keresztül si­került megtalálnunk mostani he­lyünket a Folien Church épületé­ben, Lexingtonban. Itt minden korcsoport számára külön terem áll rendelkezésre, ahol kényelme­sen zajlanak az órák, a szülők pe­dig az ebédlőben beszélgethet­nek, amíg a gyerekeket várják. Ta­náraink - bár mind szakképzettek - önkéntesen vesznek részt az is­kola életében, és a programok szervezésében, a nem tanító szü­lőkkel együtt. Sokszor saját zse­bükre vásárolnak anyagokat és tudom, hogy akármerre járnak, mindig keresnek olyan értékeket, amiket a következő foglalkozásba be tudnak építeni. Ez a szemlélet és az izgalmas tananyag vonzza ide a gyerekeket. A tantervet az iskola tanárai ál­lítják össze, gyakorlatilag a gyere­kek korától és magyar tudásától függően. Mivel megoszlik a nyelv­tudás szintje - a 44 tanulóból 13- nak vegyes anyanyelvűek a szülei - személyre szabott foglalkozásra van szükség sok esetben. Van olyan kisfiú is, aki még nagyon ke­veset ért és beszél magyarul, ezért vele külön foglalkozik egy tanár­nő, A tankönyvek és egyéb segéd­anyagok mind a szülők által java­solt, választott Magyarországon forgalomban lévő oktatási anya­gok. A tanárok próbálnak azonban a Boskola által kitűzött céloknak is megfelelni; ezek a magyar ABC he­lyes használata, a folyamatos ma­gyar írás, olvasás, fogalmazás fej­lesztése, a magyar barátokkal tör­ténő levelezés s kapcsolattartás ösztönzése, illetve a magyar iroda­lom, zene, képzőművészet, törté­nelem megismertetése. Szép könyvtárral is büszkélkedhet a Boskola A majd 500 kötetből álló, nagy­lelkű adományokból felépített gyűjteményt rendszeresen hasz­nálják szülők és gyerekek egy­aránt. Texastól Erdélyig terjed a könyvadományozók sora. Az isko­lai foglalkozásoknak is állandó ré­szei a felolvasások. Leültem hátul egy kis székre, és a gyerekekkel együtt végighallgattam Lázár Er­vin meséjét a lyukas zokniról. Nem célunk ugyan, hogy akkre­ditált intézménnyé váljunk - fejti ki beszélgetőtársam -, a spontán kezdeményezésből itt is szeret­nénk a szervezeti keret felé orien­tálódni. Ezért is van már saját költ­ségvetésünk, van tandíj, kialakítot­tunk egy tantervet, és mindezt, il­letve az iskola céljait, feladatát egy alapszabályzatban foglaltuk össze. Az iskolának hivatalos neve, lógója van, amelyet közösen választot­tunk ki, terveztünk meg. Pólókat is készíttettünk a szülőknek, gyere­keknek. Tervezzük a kapcsolatfel­vételt más regionális magyar isko­lákkal, és a későbbiekben magyar- országi iskolai kapcsolatokat is szeretnénk kialakítani. Az itt taní­tó tanárok is aktívan részt vesznek az Amerikai Magyar Iskolák Szö­vetségének munkájában A cserkészet a folytonos­ság megőrzéséért Olyan közeget igyekszünk meg­teremteni, ahol a gyerekeink élő, természetes környezetben beszé­lik a magyart a saját korosztályuk­kal, nemcsak a szüleikkel. Három dolog ápolása a cserkészet alapve­tő feladata; a természetismeret, a magyarságismeret és erkölcsi ne­velés. Az ide járó gyerekek életé­ben komoly szerepe van mindhá­romnak, nem is beszélve az anya­nyelv és a magyar hagyományok ápolásáról, illetve az itt kialakított baráti közösségekről. A másik do­log, amiért nagyon fontos a cser­készet és az iskola egymás közelé­ben tartása, az a folytonosság megőrzése. A Kuckóból kinőttek a gyerekek, a Boskolánál pár év múlva fennáll ugyanez a veszély. Ahogy eljutnak a tinédzser korba, egyre nehezebb itt tartani őket; jön az új baráti kör, az amerikai barátok-barátnők, és egyre halvá­nyul a magyarsággal és a Boskolával kapcsolatos érdeklő­dés, kötődés. A helyi cserkészet egyik feladata tehát, hogy a folyto­nosság érdekében az iskolából ki­növő gyerekeket a túlsó végen úgymond elkapja. A kiscserké­szekből nagycserkészek, belőlük pedig cserkészvezetők válhatnak. Connecticut messze van Bostontól Sokat kell autóznunk, hogy min­den második szombaton itt lehes­sünk. Connecticutban van egy na­gyon értékes magyar közösség, a Hungarian Cultural Society of Con­necticut, akik amellett, hogy rend­szeresen összejönnek és magas szintű kulturális, jótékonysági este­ket rendeznek, komolyan támogat­nak Magyarországi és határon túli magyar intézményeket is. Ez a tár­saság számomra nagyon szimpati­kus, egy korosztállyal azonban idő­sebbek nálunk. Feleségemmel, Ildi­vel, gondolkodtunk egy új, helyi kezdeményezésen, de végül úgy döntöttünk, hogy a kialakult és működő bostoni közösséget erősít­jük. A lakásunk egy kis magyar szi­get, ahol csak magyarul lehet be­szélni. Televíziót nem nézünk, de karácsonyra beszereztünk egy multi-system videót, így látnak a gyerekek magyar és amerikai szín­vonalasabb filmeket. Ők egyébként minden nyáron hazamennek huza­mosabb időre, ahol nagyszülők, ro­konok vigyáznak rájuk, és közben a Fő utcai bencés általános iskolában párhuzamosan végzik a magyar osztályokat is. A két kultúrájú neveléssel „nyitva tartjuk az ajtót” Sokszor eltűnődöm azon is, hogy miért csináljuk ezt? Például választhattunk volna baby-sittert sokféle országból. Gondolkoztunk rajta, hogy hívjunk-e esetleg spa­nyol, vagy francia lányt a gyerekek mellé, hogy így egy újabb nyelvet is megtanuljanak, és más kultúrát is megismerjenek. De magyar lány mellett döntöttünk, mert fonto­sabb, hogy az amerikai kultúra mellett a magyart erősítsük. Ol­vastam egy könyvet, „Mi magya­rul vagyunk emberek” volt a címe. Nekem ez a gondolat nagyon meg­tetszett, hiszen mi magyarul tu­dunk legjobban mesélni, verset mondani a gyerekeinknek, ma­gyarul imádkozunk. Ha nem ad­nánk ezt nekik tovább, akkor el­vesztenének egy fontos lehetősé­get az életükből. Ha mi egyszer to­vább megyünk innen, nyugodtak lehetünk, hogy elvetettünk egy magot, amiből tovább élhet a ma­gyarság. Hiszen ha betöltesz egy űrt, megint egy kis horgonyt le­raktál, hogy az élet ne fusson el olyan gyorsan és nyomtalanul. Szombaton bensőséges karácsonyi ünnepséget tarottak, de farsangi álarcos buli sem marad el Magyarul vagyunk emberek, magyarul tudunk legjobban mesélni, verset mondani a gyerekeinknek

Next

/
Thumbnails
Contents