Új Szó, 2004. november (57. évfolyam, 253-276. szám)
2004-11-20 / 268. szám, szombat
8 Kultúra ÚJ SZŐ 2004. NOVEMBER 20. Konferencia a Balassi- és a Gyöngyösi-életműről Neves irodalomtudósok Pozsonyban Az V. Somorjai dispután tizenhárom irodalommal kapcsolatos előadás hangzott el Mozgó irodalomtörténet ELŐZETES A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete és a Comenius Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke 2004. november 22-23-án, azaz hétfőn és kedden „Vagy Syren, vagy Circe, vagy Magyar Amphi- on” címmel Balassi Bálint és Gyöngyösi István munkásságáról rendez tudományos konferenciát. A kétnapos rendezvény - amelynek az MKKI pozsonyi székháza (Védcöíöp u. 54.) ad otthont -, hétfőn 15 órakor kezdődik. Kőszeghy Péter (Balassi életrajzai), Seláf Levente (Balassi mint kultúrhérosz), Sudár Balázs (Balassi, a török fordító), Szentmártoni Szabó Géza (A Balassi-strófa és dallama), illetve Csörsz Rumen István (A Palkó nótája: egy középkori strófa a Balassi-életműben) előadását és a vitát követően, 18 órakor a Gaudium régi zenei együttes koncertjére kerül sor. A tanácskozás másnap 9 órakor folytatódik Bánki Éva (Balassi és a provanszál trubadúrok), Tőzsér Árpád (A drámaköltő Balassi Bálint), Amedeo di Francesco (Az echós vers Balassinál és Gyöngyösinél), Jankovics József (Gyöngyösi, a textológus: a Chariclea befejezési javaslata) és Vörös Ottó (A Palinódia korabeli kéziratos változatáról) előadásával, és várhatóan délig tart. (in) Ötödik alkalommal tartották a múlt hétvégén a Somorjai disputa irodalom- tudományi szimpóziumot, mely sorozat két évvel ezelőtt a Fórum Kisebbségkutató Intézet és a Márai Sándor Alapítvány kezdeményezéséből indult. A mostani tanácskozást a Szlovákiai Magyar írók Társasága rendezte, a fenti két intézménnyel, valamint a szlovákiai magyar doktoranduszokat és fiatal kutatókat tömörítő Kem- pelen Farkas Társasággal együttműködve. CSANDA GÁBOR Talán nem túlzás azt állítani, hogy az egymást követő és lazán egymásra épülő tanácskozások napjainkra jól körvonalazható és azonosítható irodalmi műhellyé, mozgó irodalomtörténetté, a szakmán belül pedig hivatkozási alappá váltak. A Fórum Kisebbségkutató Intézet tanácstermében folyó disputák a kortárs - elsősorban szlovákiai - magyar irodalomról való gondolkodás egyedüli rendszeres fórumává lettek. Az elsőként elhangzó előadások könyv alakban is megjelentek 2003-ban, a következőkből készült, további tanulmányokkal, esszékkel, kritikákkal bővített gazdag válogatást Disputák között címmel még ez év végéig kezükbe vehetik az érdeklődők. A szombaton megrendezett disputa öt tematikus egységet ölelt fel. Elsőként a Kortárs mesék poétikája átfogó címmel meghatározott tárgykörben Rácz I. Péter, a Sambucus Irodalomtudományi Társaság egyetlen magyarországi tagja tartotta meg kritikus hangú előadását a kortárs magyar meseirodalomról, részletesebben pedig Darvasi László két meseregényéről (Trapiti, Trapiti és a borzasztó nyúl). Az imitáció, mutáció, transzformáció vezérfonalára fűzte fel előadását Dósa Annamária, a nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem negyedéves hallgatója is, aki Angela Carter és Neil Gaiman meseátiratait vizsgálta. A „meseszekciót” az irodalomtörténészt és meseírót egy személyben megtestesítő N. Tóth Anikó előadása zárta; Boszorkányok 2004-ben címmel a műfaj két markánsan elkülönülő hagyományának, a népmeséinek és a műmeséinek egy-egy idei friss képviselőjét elemezte (Vajkai Miklós: A zöld kígyógyermek és Tóth László: A boszorkány porszívója). A tanácskozás résztvevői Szintén hárman adtak elő az Irodalomszemléletek, tankönyvlogikák, oktatási koncepciók munkacímmel jelölt kategóriában. Szerencsés módon a három előadó kétfelől is kötődött a témához: egyrészt irodalomtörténészként, másrészt az irodalom- tanítás aktív résztvevőjeként. Csehy Zoltán a Terra Könyvkiadó gimnáziumi irodalomtankönyveinek első és második részét elemezve az irodalomtankönyvek funkcióválságáról beszélt, a szóban forgó köteteket pedig a szakma kudarcának nevezte. Vajda Barnabás tágabb keretek közt mutatott rá az irodalomtankönyvek és -szöveggyűjtemények koncepciótlanságára, a tankönyvek által tárgyalt irodalmi szövegek, a szakmai értékelés, a tankönyvanalízis és -vita egyre szembetűnőbb hiányára. Az ezt követő vitában a felszólalók közül többen is Mészáros András téziseinek (előadásának címe: Kazuisztika az irodalom- tudományban) konstruktivitásá- ra hívták fel a figyelmet. Úgy tűnik, a kazuisztika - az esettan - hatékonyan alkalmazható irodalomértelmezési módszerként, annál is inkább, mivel a kazuisz- tikus elemzés és az irodalomtörténeti értelmezés nem zárja ki egymást, hiszen - mint az előadásból is kitűnt - a kazuisztika eljárásmódjai nemcsak egy adott irodalmi mű elemzésére alkalmasak, hanem „az irodalomtörténet bizonyos szempontú elrendezésére és az irodalom tanítására is”. Vizuális költészeti paródiák címen H. Nagy Péter - a disputasorozatok eddigi állomásai mindegyikének legaktívabb résztvevője, e mostaninak pedig szervezője is - egy Juhász R. József- művet mutatott be, választott tárgyának megfelelő szemléletességgel. A vizsgált képszöveg (Petőcz András: Könyörgés) és annak parodisztikus átirata (Juhász R. József: Könyörgés?) az előadó értelmezésében minden képzeletet felülmúló részletességgel cáfolta a téma látszólagos minimalizmusát. A Fordítás- és interpretációelméletek, valamint a Peremműfajok és kortárs kánonok viszonya témakörök keretében előadott tanulmányok és esszék némelyike mindkét kategóriába besorol- hatónak tűnt. Kifejezetten eredeti írásművek fordításának kérdéseit (pretextus és fordítás jelentéstorzító vagy/és esztétikai széttartását) egy konkrét művön belül Csizmadia Gabriella és Polgár Anikó választotta témájául. A nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem végzős hallgatója Karel Čapek Povétroň című regényét vetette össze annak magyar fordításával (Zádor András: Meteor) - A fordítás ferdítései címmel. A fordítói önreprezentáció, az újrafordítás és az intentio auctoris problémája címmel tartott előadásában Polgár Anikó a tanulmánya elméleti hátterét egy ókori görög költőtől választott verssel és annak magyar fordításaival - a Rácz Olivér-féle fordításra helyezve a hangsúlyt - tette szemléletessé. Sánta Szilárd Friedrich Kittler német művészettörténész és médiateoretikus Aufschreibesyste- me 1800-1900 című kötetét elemezve ismertette a „lejegyzőrendszerek” (az írógép, a film, a hanglemez) kiváltotta fordulatot, mely a könyv mint kizárólagos médium monopolhelyzetének a megszűnését eredményezte. Egyébként a Sánta Szilárd elemzését megelőző előadások szerzői is egy-egy könyv szemléltető bemutatására szorítkoztak. A somorjai disputák eddigi szellemének folytonosságát biztosítva mind Beke Zsolt, mind Be- nyovszky Krisztián, mind pedig Keserű József egy-egy szlovákiai magyar könyvet elemeztek, s valószínűleg az sem véletlen, hogy mindhárman egy elsőkötetes prózaíró könyvét választották. így aztán a nap folyamán idézett vagy megidézett, de a mostani dispután nem jelen levő Grendel Lajos, Kocur László és Tőzsér Árpád mellett virtuálisan jelen lehetett György Norbert (Klára című regényének és Beke Zsoltnak köszönhetően), Gazdag József (Kilátás az ezüstfenyőkre című novelláskötete és Benyovszky Krisztián jóvoltából), valamint Archleb Levický Dániel (akinek Aua és Atua című regényét Keserű József elemezte). A vitaszünetekkel meg-meg- szakított maratoni disputát a Prae bemutatkozása zárta - a Balogh Endre (Somogyi Tibor felvételei) negyedéves fórum a lapalapító főszerkesztő, Balogh Endre révén került a somorjai Fórum megszállott szombati disputálói kezébe. Igaz, a jelenlevők egy része számára az irodalmi folyóirat - melynek szerkesztői közt találjuk H. Nagy Pétert is - bemutatkozása gesztusértékű volt, hiszen a hatodik évfolyamába lépő illusztris folyóiratnak nemegyszer maguk is szerzői voltak. Mint például Benyovszky Krisztián, vagy a Prae legutóbbi - Horror című - számában Németh Zoltán és Vida Gergely. Az ötödik Somorjai disputa előadásai egybegyűjtve várhatóan á jövő év nyarán jelennek meg könyv alakban. Néptáncantológia 2004 Komárom. Ma 14 órakor kezdődik a városi művelődési központban a Néptáncantológia 2004. Este 19 órakor a Fonó zenekar tartja Mixtúra Cultivalis című lemezének bemutatókoncertjét, majd 21 órakor ugyancsak a Fonó zenekarral táncház kezdődik. Az esti programok helyszíne a RÉV - A Magyar Kultúra Háza. (ú) Színtársulataink Magyarországon Tiszaújváros. Csütörtökön kezdődött és vasárnap ér véget a Határon Túli Magyar Színházak Tiszaújvárosi Találkozója, amelyet idén rendeznek meg első ízben. A kassai Thália Színház Shakespeare Hamlet, dán királyfi című drámájával mutatkozott be tegnap, a komáromi Jókai Színház előadásában pedig Parti Nagy Lajos-Darvas Ferenc Ibusár című zenés, táncos huszerettje kerül színre ma este. A rendezvénysorozat ideje alatt a kassai Thália színháztörténeti kiállítása látható a művelődési központban, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Hamupipőke szombat 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ház az óceán fölött sz., vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Párna bácsi sz., v. 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Walking Tall (am.) sz., v. 15.30, 18 Hanyatt-homlok (cseh) sz., v. 20.15 MLADOSŤ: Hanyatt-homlok (cseh) sz., v. 16, 18 Cseh álom (cseh) sz., v. 20 AUPARK - PALACE: Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (an.) sz., v. 14, 16.30, 17, 18, 19, 20.30, 21.30 Hanyatt-homlok (cseh) sz., v. 15.20,17.40, 20 Csajok a csúcson 2 (ném.) sz., v. 15.50, 17.50, 19.50 Én és a hercegem (am.- cseh) sz., v. 15.40 Alien vs. Predator - A halál a ragadozó ellen (am.) sz., v. 14.10, 16.20, 18.30, 20.50 Apja lánya (am.) sz., v. 16.10,18.40 Mobil (am.) sz., v. 21 Már megint bérgyilkos a szomszédom (am.) sz., v. 15.10,17.10,19.20 Cseh álom (cseh) sz., v. 21.20 Szép napok (magy.) sz., v. 15, 21.40 KASSA TATRA: Apja lánya (amerikai) sz., v. 16, 18 Cseh álom (cseh) sz., v. 20.30 CAPITOL: Felejtés (am.) sz., v. 16,18,20 ÚSMEV: Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) sz., v. 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Én, a robot (am.) sz., v. 18 DUNASZERDAHELY - LUX: Dirty Dancing 2 (am.) sz., v. 19.30 GALÁNTA - VMK: A Bourne-csapda (am.) sz., v. 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: David Lynch-filmmaraton: Elefántember sz. 16 Mulholland Drive-A sötétség útja sz. 18.15 Kék bársony v. 21.30 Walking Tall (am.) v. 17 Podium (ff.) v. 19.30 NAGYMEGYER- SLOVAN: Non plus ultras (cseh) sz., v. 19 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Intermission (ír) sz., v. 19 LÉVA - JUNIOR: RRRrrrr! (fr.) sz., v. 16.30 Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (fr.) sz., v. 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Collateral - A halál záloga (am.) sz. 16.30, 19 Post coitum (cseh) v. 16.30,19 GYŐR PLAZA: Alien vs. Predator-A halál a ragadozó ellen sz., v. 13.15, 15.30, 17.45, 20 Anakonda 2. - A véres orchidea sz., v. 13.30, 17.30,19.45 Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (fr.) sz., v. 15.30 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) sz., v. 13.30, 15.45, 18, 20.15 Collateral - A halál záloga (am.) sz., v. 20.15 Csodálatos Júlia (kan.) sz., v. 13, 15.15, 17.30, 19.45 Felejtés (am.) sz., v. 13.45, 15.45, 17.45,19.45 Már megint bérgyilkos a szomszédom sz., v. 16.15 Mobil (am.) sz., v. 16.15,18.15, 20.15 Mészáros András, Polgár Anikó, Csehy Zoltán és Németh Zoltán