Új Szó, 2004. november (57. évfolyam, 253-276. szám)

2004-11-16 / 265. szám, kedd

8 Kultúra UJ SZÓ 2004. NOVEMBER 16. A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma Balassi-kiállítása irodalomról, kultúrákról és történelemről ad képet Lírai séta egy reneszánsz kertben SZÍNHÁZ POZSONY HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Vízkereszt vagy amit akartok kedd 19 Nagy szerencse szerda 19 KIS SZÍNPAD: Sarah Bernhardt utolsó nyara k. 19 Doktor Šuster sz. 19 MOZI HVIEZDA: Női, az albínó (izl.-ném.) k., sz. 17.15, 19 Walking Tall (am.) k., sz. 15.30, 20.30 MLADOSŤ: Hanyatt-homlok (cseh) k., sz. 16, 18, 20 MÚZEUM: RRRrrrr! (fr.) k., sz. 17.30, 19.30 AUPARK - PALACE: Alien vs. Predator - A halál a ragado­zó ellen (am.) k., sz. 14.40,15.50,16.50,18,19, 20.10, 21.10 Én és a hercegem (am.) k., sz. 14.50, 17.20 A rém (am.) k., sz. 20.20 Apja lánya (am.) k., sz. 15.40,17.50, 20 Hanyatt-homlok (cseh) k., sz. 16,18.20, 20.50 Csajok a csúcson 2 (ném.) k., sz. 14.30, 15.30, 16.30, 16.30, 17.30, 18.30 Terminál (am.) k., sz. 19.50 Cápamese (am.) k., sz. 15,17, 17.40 Felejtés (am.) k., sz. 19.10, 21.20 Az ördögűző - A kezdet (am.) k., sz. 20.30 Collate­ral - A halál záloga (am.) k., sz. 15.40, 18.10, 20.40 Garfield (am.) k., sz. 14.20,16.40 Mobil (am.) k., sz. 18.40, 21 Már me­gint bérgyilkos a szomszédom (am.) k., sz. 15.10, 17.10, 19.20 Egy makulátlan elme örök ragyogása (am.) k., sz. 21.30 Eljegy­zés a kastélyban - Neveletlen hercegnő 2. (am.) k., sz. 15.20 Walking Tall (am.) k., sz. 19.40, 21.40 PÓLUS - METROPOLIS: Hanyatt-homlok (cseh) k., sz. 16.40,18.50, 21 Csajok a csúcson 2 (ném.) k., sz. 13.05,14.50,16.45,18.35,20.30 A rém (am.) k., sz. 14.30,21.15 Apja lánya (am.) k., sz. 15.35,19.40 Mobil (am.) k., sz. 13.40,17.40, 21.40 Felejtés (am.) k., sz. 16.15, 20.50 Ali­en vs. Predator - A halál a ragadozó ellen (am.) k., sz. 13.15, 14.10, 15.20, 17.25, 18.10, 19.35, 20.15, 21.45 Cápamese (am.) k., sz. 13.25,15.15,17.10,19 Collateral-A halál záloga (am.) k., sz. 14.25,16.45,19.05 RRRrrrr!!! (fr.) k., sz. 13,17.30 Már me­gint bérgyilkos a szomszédom (am.) k., sz. 14.55, 19.30 Az ör­dögűző -A kezdet (am.) k., sz. 21.35 KASSA TATRA: Walking Tall (am.) k., sz. 16.30,18, 20 CAPITOL: Ap­ja lánya (am.) k., sz. 16, 18, 20 ÚSMEV: Alien vs. Predator - A halál a ragadozó ellen (am.) k., sz. 16,18, 20 IMPULZ: Horror­ra akadva 3 (am.) k., sz. 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Anakonda 2. - A véres orchidea (am.) k. 18 GALÁNTA - VMK: Podium (fr.) sz. 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Az ördögűző - A kezdet (am.) k., sz. 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Fahrenheit 9/11 (am.) sz. 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Collateral - A halál záloga (am.) k., sz. 19 LÉVA - JUNIOR: Ki­dobós: Sok flúg disznót győz (am.) k., sz. 16.30,19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Cápamese (am.) k. 16.30 A Bourne-csapda (am.) k. 19 Collateral - A halál záloga (am.) sz. 16.30,19 GYŐR PLAZA: Alien vs. Predator - A halál a ragadozó ellen (am.) k., sz. 13.15.15.30, 17.45, 20 Apja lánya (am.) k., sz. 16.15 Az apoka­lipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (fr.-ang.) k., sz. 19.45 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) k., sz. 13.30,15.45,18,20.15 Cápamese (am.) k., sz. 14,16,18, 20 Collateral - A halál záloga (am.) k., sz. 17.30,19.45 A falu (am.) k., sz. 15.15 Felejtés (am.) k., sz. 13.45, 15.45, 17.45, 19.45 A mandzsúriai jelölt (am.) k., sz. 14.30, 20 Már megint bérgyilkos a szomszédom (am.) k., sz. 14.15,18.15,20. Mobil (am.) k., sz. 14,16,18,20 Az imitált kert mai és reneszánsz látogatóival (Gágyor Aliz felvétele) A Pátria rádió holnapi kínálatából válogathatnak Ünnepi adás MŰSORAJÁNLÓ Holnap ünnepi műsorral jelent­kezik a Pátria rádió. Hét órakor hí­rekkel, sportösszefoglalóval indul az egyórás Ünnepi reggel. A 8.05- kor kezdődő összeállításban szlo­vák szerzők - Ivan Hrušovský, Šte­fan Németh-Šamorínsky, Eugen Suchoň és Szíjjártó Jenő - kórus­művei csendülnek fel. Fél kilenctől hallgathatják N. Kákarov Szilvia A múltat nem feledve c. riportműso­rát, amelyben az egykori iskola- igazgató, szövetkezeti elnök, s val­lásos neveltetése ellenére kommu­nista káderként szereplő nagyme­gyeri Tánczos Tibor vall életéről. A 9 órai hírek után Karel Kryl cseh énekes-szerző felvételeiből válo­gatunk. 9.20-kor kezdődik Lacza Tihamér műsora, A történelem üzenete, amelyben Pukkai László a helytörténet fontosságáról, Zsidi Paula pedig Aquincumról beszél. Végül 1989-re emlékezünk egy archív felvétellel, amely a somor- jai szolidaritási nagygyűlésen ké­szült. A 10 órai ötperces híradás után' könnyűzenei összeállítá­sunkban hazai és magyarországi előadók örökzöldeket adnak elő. 10.30-tól megismételjük a Térerő vasárnapi adását, utána a Délidő különkiadása jelentkezik. Miklósi Péter vendégével, Juraj Stern pro­fesszorral, a Szlovákiai Külpoliti­kai Társaság igazgatótanácsának elnökével a november 17-i esemé­nyekről beszélget. A déli hírek után hangképekben számolunk be az októberben Dunaszerdahe- lyen megrendezett Bihari János- emlékünnepély gálaműsoráról. Fél kettőtől megismételjük a nyug­díjasok műsorát, az Őszidőt. A megszokott időben, 14.05-kor je­lentkezik a Kívánságműsor, ám ez alkalommal hallgatóink üzenet- rögzítőre mondott, ill. levélben ér­kezett kéréseit teljesítjük. A 15 órai híreket követően ünnepi kü­lönkiadással- jelentkezik Pulzus című zenés, publicisztikai műso­runk, Polák László szerkesztésé­ben. 17.05-től Ünnepi játékot köz­vetítünk 25 percben, majd műso­ridőnk utolsó félórájában a Nap­zártában összefoglaljuk a legfon­tosabb eseményeket. (B. E.) Pozsony. A Szlovákiai Ma­gyar Kultúra Múzeumában „Az jó hírért, névért...” címmel látható az a Balassi-vándorkiállítás, amelyet a Balassi-emlékév alkalmából a Petőfi Irodal­mi Múzeum munkatársai rendeztek. TALLÓSI BÉLA Várkonyi Gábor történész, az ELTE tanára, a Balassi-kiállítás for­gatókönyvírója kérdésünkre el­mondta: a kiállítással az volt a cél­juk, hogy Balassi Bálintot ne csak a költészet felől mutassák be. „Arra törekedtünk, hogy egyben a kor­szakot is megpróbáljuk megértet­ni. A 16. század nehéz időszaka a magyar történelemnek: ekkorra esik az oszmán hódítás, az ország három részre szakad, s mindeköz­ben számtalan kihívással kell szembenéznie Magyarországnak. Egyebek közt a nyelvteremtés, a nyelvújítás is ekkor játszódik le. Arra törekedtünk, hogy mindezt együtt tudjuk megmutatni. A ver­sek és a történelem együtt jelen­nek meg ezen a bemutatón, mivel­hogy irodalom és történelem fo­lyamatosan egymásba játszik.” A kiállítás az irodalom és a törté­nelem bemutatásán kívül kultúrák prezentálását is vállalta. „Balassi több nyelven beszélt, életművében kultúrák találkoztak - mondta Várkonyi Gábor. - Ezeket a kultúrákat is érzékeltetni kíván­tuk, köztük az oszmán kultúrát vagy az iszlám világát, hogy a tö­rök hatalom ne csak a szultánok­kal jelenjen meg. Korabeli réz­metszők által elképzelt életképek­kel illusztráljuk a más kultúrák je­lenlétét, s azt, hogy az akkori mű­vész miként gondolkozott például a háremről, vagy hogyan képzelt el egy török kertet. Ezt a képet egé­szítettük ki, tettük teljesebbé Ba­lassi Bálintnak a török költészetből fordított verseivel.” Megnyitóbeszédében Koncz Eri­ka, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma helyettes államtit­kára is kiemelte: „Balassi a török ellen harcolt, de nem. az oszmán kultúra ellen. Költészetében be­MISLAY EDIT Live in Hungary címmel jelent meg szeptemberben a magyaror­szági Gramy Records Kiadónál a neves szlovák dzsesszénekes ve­zette Peter Lipa Band CD-je, ame­lyet a napokban Pozsonyban, a Magyar Köztársaság Kulturális In­tézetének székházában mutattak be. A helyszín nem véletlen, hi­szen a Magyar Intézet fontos fel­adatának tartja a magyar-szlovák kulturális projektek támogatását is. Emellett már több éve jó szak­mai kapcsolatot tart fenn Peter Li- pával, ugyanis a magyar dzsessze- gyütteseket az intézet „közvetíti” a Pozsonyi Dzsessznapokra, amely­nek főszervezője a dzsessz hazai nagy öregjei közé tartozó énekes. A pozsonyi bemutatón Peter Li­pa elmondta: nem nevezhető mindennapi eseménynek, ha egy szlovák előadónak külföldön jele­nik meg CD-je, így ez az ő számá­ra is fontos esemény. Az album születésének körülményeiről Lipa fogadó volt, értékrendszere az isz­lám világától a keresztény kultú­ráig, az itáliai reneszánsz iroda­lom és humanizmus értékeitől a lengyel, szlovák, román, török énekekig terjedt.” A látogató tehát e megkapóan látványos, szemléletes és doku­mentumanyagában gazdag kiállí­táson Balassi Bálint életművén ke­resztül képet kap a 16. századi Ma­gyarországról, azokról a kultúrák­ról, amelyekkel reneszánsz köl­tőnk találkozott, s amelyek hatot­tak rá. És természetesen a fennma­radt emlékekből az életút is kiraj­zolódik. Remélhetőleg nagy szám­ban keresik fel a kiállítást diákok, hiszen olyan körülmények között és olyan forrásanyagokból ismer­kedhetnek Balassival és korával, amilyeneket - érthető módon - egy tanóra nem tud biztosítani. Miként Várkonyi Gábor el­mondta, ahhoz, hogy e változatos képet sikerüljön kialakítani, több múzeum közreműködésére volt szükség. „A Petőfi Irodalmi Múze­um a koordinátor szerepét vállal­ta, de nagyon sok metszetet válo­elárulta: egy évvel ezelőtt egy Deménden megrendezett feszti­válon találkozott Égerházi Attilá­val, a Magyarország első számú jazz/world fusion zenekarának tartott Djabe alapítójával, gitáro­sával, s megkérdezte tőle, nem tudná-e Magyarországon is nép­szerűsíteni Beatles-feldolgozáso- kat tartalmazó albumát, a Beatles in Blue(s)-t. Megfelelőbb ember­hez nem is fordulhatott volna, hi­szen Égerházi Attila kiadót is működtet Gramy Records néven. A találkozás gyümölcsözőnek bi­zonyult: a Peter Lipa Band kon­certmeghívást kapott a Djabe ze­nekartól, és közösen léptek fel Budapesten, Békéscsabán és Szolnokon. A koncertekről hang- felvétel készült, s ebből válogat­ták ki azokat a dalokat, amelyek a CD-re kerültek. A Live in Hun­gary tehát a Peter Lipa Band kon­certprogramjából kínál ízelítőt a dzsessz kedvelőinek. A dalok an­gol nyelvűek, de Peter Lipa azt sem zárta ki, hogy a jövőben akár gattunk a Magyar Nemzeti Múze­um Történelmi Képcsarnokából, a Budapesti Történelmi Múzeum pedig régészeti tárgyakat kölcsön­zött - így kerülhettek egymás mel­lé török tárgyak és a 16. századi keresztény kultúra tárgyai. A Had­történeti Múzeum könyvgyűjte­ményéhez nyúltunk, amikor má­sutt nem találtunk illusztrációt: hogy csak egy példát mondjak, a török katonák és hadijelvények szemléltetésére.” Az Országos Széchényi Könyvtár egy unikális képpel járult hozzá a kiállításhoz: az 1594-es esztergomi ostromot ábrázoló, egyetlen fenn­maradt hiteles metszet másolatá­val. Az Esztergomi Keresztény Mú­zeum gyűjteményéből pedig egy Balassi-portréval egészítették ki a tárgykollekciót. Ahogy Csorba Csilla, a Petőfi Iro­dalmi Múzeum igazgatóhelyettese, a kiállítás rendezője elmondta, ar­ra törekedtek, hogy minél látvá­nyosabb és vonzóbb legyen a kiállí­tás;- s a szemléletességgel a 16. szá­zadot a lehető legközelebb hozza a mai nemzedékhez. Ezt szolgálják a magyar nyelvű dalt is hallhat tőle a közönség. A CD további érde­kessége, hogy bonusz-felvételek is helyet kaptak rajta. Az énekes 1980-ban akkori zenésztársaival a miskolci dzsesszfesztiválon lé­pett fel, s a koncertfelvételt a Ma­gyar Rádió rendkívül gazdag hangarchívuma máig megőrizte. Peter Lipa nem kis meglepetésére különféle látványelemek, a díszes képek, valamint a kiállítás gerincét és legmutatósabb részét alkotó ker­timitáció: egy, a 16. század törté­nelmével és kultúrájával lélegző re­neszánsz kert, amelyben sétálni le­het, üldögélni, verseket olvasni, és fejhallgatón keresztül Balassi-stró- fákat, illetve megzenésített Balassi- verseket lehet hallgatni. A kiállítás „kapujában”, vagyis a legelején Balassi verseinek frag­mentumai, legismertebb sorai ol­vashatók. „Az volt a célunk ezzel, hogy az ismert verstöredékek a lá­togatóban a kiállítást végigjárva költészetté álljanak össze” - mond­ta a kiállítás forgatókönyvírója. A Balassi-kiállítás megnyitásá­val azonos időben egy képzőművé­szeti tárlatot is nyitottak. A Szlová­kiai Magyar Kultúra Múzeuma Ba­lassi születésének 450. évfordulója alkalmából alap- és középiskolá­sok részére képzőművészeti pályá­zatot hirdetett meg, Balassi-tárgy- körben. Több mint száz pályamun­ka érkezett be, s a megnyitó estjén tizenhármán vehettek át jutalmat. A kitüntetettek munkáiból kama­ratárlatot rendeztek. A bírálóbi­zottság elnöke, Kass János grafi­kusművész levélben üdvözölte a kezdeményezést, valamint a díja­zott és kiállító diákokat. „A pályá­zat elérte a célját, mert Balassi köl­tészete megmozgatta a gyermekek képzeletvilágát: tematikailag és technikailag is változatos műveket küldtek értékelésre. A legszíne­sebb, legelgondolkodtatóbb és raj- zilag legjobb festményeket, met­szeteket, munkákat emeltük ki. Szükség van az ilyen pályázatokra - folytatja levelében Kass János. - Itt az alkalom felfigyelni az ifjú te­hetségekre, s így az új generáció kreativitását megmozgatni, inspi­rálni és a figyelem középpontjába állítani.” Mint ahogy a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában a megnyitó estjén Balassit is sikerült valóban a figyelem középpontjába állítani. A két kiállításon kívül a jelenlévők ugyanis még egy könyvbemutatót is kaptak. Tőzsér Árpád ismertette Szvircsek Ferenc Balassi Bálint nyomában című könyvét, amelyet a Szlovákiai Magyar Kultúra Mú­zeuma adott ki a Testator Könyvek sorozatában. és örömére, hiszen ő a hajdani koncert hangfelvételének létezé­séről sem tudott. A Miskolcon rögzített dalok közül kettő került fel a CD-re. Az albumot Budapesten a New Orleans Music Clubban mutatták be szeptember 22-én, s azóta jó néhány kedvező sajtóvisszhang is napvilágot látott. Kiss-Szemán Zsófia, a Magyar Intézet igazgatóhelyettese és Peter Lipa (Peter Procházka felvétele) A magyarországi Gramy Recordsnál jelent meg a szlovák Peter Lipa Band koncertalbuma t Live in Hungary, tele dzsesszel

Next

/
Thumbnails
Contents