Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-02 / 228. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. OKTÓBER 2. MOZI POZSONY HV1EZDA: Én, a robot (am.) sz., v. 17 Stepfordi feleségek (am.) sz., v. 19 Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (fr.-ang.) sz., v. 20.45 MLADOSÍ: Az orosz bárka (or.) sz., v. 18 A Magdolna nővérek (ang.-ír>sz., v. 20 KASSA TATRA: Harry Potter és az azkabani fogoly (am.) sz., v. 17 Choking Hazard (cseh) sz., v. 20 CAPITOL: Az apokalipszis an­gyalai - Bíbor folyók 2. (fr.-ang.) sz., v. 16,18, 20 ÚSMEV: Shrek 2 (am.) sz., v. 16,18 Post Coitum (cseh) sz., v. 20 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Időzavarban (am.) v. 18 GALÁNTA - VMK: Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (fr.-ang.) sz., v. 19 DUNASZERDAHELY- LUX: Garfield (am.) sz., v. 17,19.30 ÉR­SEKÚJVÁR - MIER: A falu (am.) sz., v. 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Pókember 2. (am.) sz., v. 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Arthur király (am.-ír) sz., v. 19 LÉVA - JUNIOR: Garfield (am.) sz., v. 16.30 Arthur király (am.-ír) sz., v. 19 ROZSNYÓ - PANO­RÁMA: Terminál (am.) sz., v. 16.30,19 GYŐR PLAZA: Apja lánya (am.) sz., v. 15.30,17.30,19.30 Argó (ma- gy.) sz., v. 16,18,20 Arthur király (am.-ír) sz., v. 15.15,17.45, 20.15 A Bourne-csapda (am.-ném.) sz., v. 15.30, 17.45, 20 Csajok a csúcson 2 (ném.) sz., v. 16.15, 18.15, 20.30 Szüzet szüntess (am.) sz., v. 15.15, 19.45 Terminál (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 Évadnyitó gálaműsor a Komáromi Jókai Színházban Jó estéket kívántak ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS A Komáromi Jókai Színház szí­nészei az új évadban szeptember 25-ei teltházas gálaműsorukon találkoztak először a közönség­gel. Tóth Tibor színidirektor és Ve­rebes István főrendező ínycsiklan­dozó menüt készítettek a nézők­nek. A gála nyitószámának refrén­je - a nyári premierből, A gazdag szegények c. zenés játékból - a Tóth Tibor és Verebes István (Dömötör Ede felvétele) színház ars poeticája is lehetne: „Itt élünk mi az ország peremén.” Benkő Géza és Tóth Attila vidám produkcióját a zenés darabokban tündöklő Dráfi Mátyás, Ropog Jó­zsef, Mák Ildikó, Benes Ildikó, Pőthe István, majd Varsányi Mari követte. A nyugdíjasok, Ferenczy Anna, Lőrincz Margit, Szentpé- tery Aranka, Bugár Béla és Turner Zsigmond színházi sztorikat me­séltek a hőskorból. Bandor Éva Cserháti Zsuzsa Ugyanaz a fény című dalát adta elő, őt a legfiata­labb nemzedék, Bernáth Tamás, Holocsy Katalin, Holocsy Kriszti­na, Varga Lívia, Olasz István, Mol­nár Xénia, Nagy László, Kollár Jó­zsef követte dallal, tánccal, prózá­val. És persze a színidirektor is megmutatta, hogy színész, a „Tót­dalt” adta elő a „zenés Jókaiból”. A színházi ,jó estéket” meg­könnyítő szponzorok az igazgató­ság köszönő oklevelét és bérlete­ket vehettek át. Ezután követke­zett Oszvald Marika, a magyar operett állócsillaga, akit vastaps fogadott. Remélhetőleg hasonló­an forró hangulatú esték várnak a társulat idei produkcióira, első­ként a II. József című Szomory- színműre, melynek bemutatója október 8-án 19 órakor lesz. (bj) Pozsonyban lép fel a Buena Vista Social Club énekese Ferrer forró fiestája ELŐZETES Vasárnap az Incheba C pavilon­jában koncertezik a világhírű kubai Buena Vista Social Club énekese, Ibrahim Ferrer. Az 1927-ben szüle­tett énekes 14 éves kora óta profi zenészként tevékenykedik. 1950- ben megalakítja havannai formáci­óját, a Pacho Alonsót, mely az éne­kest a latinos world music nagyjai közé repíti. Később az Afro-Cuban All Starsszal arat sikereket, és ’97- ben az amerikai Ry Coorder gitá­ros-producer hatására megalakít­ják a Buena Vista Social Clubot. Wim Wenders filmet is készített róluk, zenéjét Grammyvel díjaz­ták. Később a muzsikusok szóló­karrierükre összpontosítanak, Fer­rer is több albumot jelentet meg, melyeken a kubai zene dominál a romantikus boleróktól egészen a csípősebb guaracháig. Ibrahim Ferrer idős kora ellenére is igazi ,.soneros”, ahogy a kubai dalnoko­kat nevezik. Sajátos nosztalgiával átitatva adja elő kincseit. Pozsony­ban is igazi örömzenére számítha­tunk. A koncert 20 órakor kez­dődik. (sd) (Képarchívum) „Azelőtt szálfák álltak a színpadon, most meg a sok satnyát nézhetjük.” (Csehov: Sirály) Ábrándok és mámorok Bernard-Marie Költés A néger harca a kutyákkal című színművét német színészek adták elő (Ctibor Bachraty felvételei) Szeptember 24. és 29. kö­zött tizenharmadszor talál­kozhattak színházi alkotók és színházért rajongók a vi­lág minden tájáról a „Diva- delná Nitra” nemzetközi színházi fesztiválon. Min­den fesztivál tendenciákat sejtet, a néző kapcsolatokat keres az előadások között, témák, stílusok, szándékok kirajzolódásából a színház pillanatnyi állapotáról al­kot véleményt. Én a feszti­vál tizenegy előadásából ki­lencet látva teszem ezt. FORGÁCS MIKLÓS A pozsonyi Szlovák Nemzeti Színházban Martin Cicvák állította színpadra a kortárs német dráma kísérletezőjének, Roland Schim- melpfennignek Arab éjszakák c. darabját. A történet, amely egy bér­ház labirintusában bolyongó öt szereplő monológjaiból szövődik egybe, a banalitás titkait és a vélet­len költészetét használja ki az új évezred életérzésének bemutatásá­ra. A szereplők nem belső érzései­ket osztják meg velünk, hanem pontosan leírják, mit tesznek, mi történik velük. Beszélgetéseikből a párbeszédek elmesélése marad. Ez a sivár világ azonban titkokat rejt, egy bűnös csók az egyik szereplőt egy konyakosüvegbe varázsolja, s onnan kommentálja az eseménye­ket, egy másikat sivatagi romanti­kához segíti. Cicvák szinte képre­gényfigurákká laposítja szereplőit, viszonyaik és helyzetük feszültsé­gét kinullázza idiotizmust súroló viselkedésükkel, grimaszaikkal, reakcióikkal. A színészi stilizáció is több lehetőséget kever: van illuszt­ratív pantomim, suta, civil moz­gás, absztrakttá transzformált mozdulat és statikusság. Minden frissessége ellenére az előadás za­varos, és megelégszik az anekdotá­val, a fáradt és monoton korszakát élő Nemzeti színészeit teljesen más fényben láttató alakítások jelentik fő vonzerejét. Valószínűleg ennek tudható be, hogy a Doskyn (az Évad Színházi Díjai) a legjobb előadás, a legjobb rendezés és a legjobb díszlet díját is ez az előadás kapta. A tavalyi rendezői díjas Svetozár Sprusansky a nyitrai Andrej Bagar Színházban Ingmar Vilqist Anaeró- biáját rendezte meg, amely három kétszereplős és egy négyszereplős egyfelvonásosból áll, s a másság di­vatos témáját dolgozza fel nagyon ódivatú, konzervatív formában és szemlélettel. A homoszexualitás, a heteroszexualitás és az elvont sze­relem vizsgáltatik érzelgős, a vitát és nosztalgiát gépiesen váltogató dialógusokban. A rendezés még jobban fölerősíti a szöveg szépelgé- sét, a viszonyok sematíkusságát és anyagtalanságát. Bartha Andrea díszlete elemeli a darabot, de el­lentmond a szövegben elhangzó in­formációknak a térről, ráadásul a rendezés ezt nem kezeli, úgy tesz, mintha a díszlet nem diktálna bizo­nyos szabályokat. A félprofi pozsonyi SkRAT Szín­ház Közép-Európa szeret téged című előadásában a szlovák szín­házi avantgárd különböző műhe­lyeinek négy tagja találkozott egy­mással, hogy kollektív improvizáci­ójukból kibomoljon egy sajátosan szlovák reflexiója az EU-csatlako­zásnak és a globalizációnak. Ám mintha nem bíztak volna a civilen előadott, a banalitás és a bizarrság határán egyensúlyozó dialógusok­ban, s ezért vulgáris, erőlködő, ere- detieskedő intermezzókkal szakí­tották meg a jeleneteket, s a játék­mód is egyre görcsösebb és harsá­nyabb lett. A legendás prágai Divadlo na zábradlí az utóbbi idők csehországi trendjének szellemében egy 19. század végi klasszikuson keresztül vizsgálja és hiperbolizálja a cseh- morva mentalitást, a társadalmi­kulturális gyökereket. Gabriela Preissová Hűtlen gazdasszony c. darabja a hazug, erkölcscsősz kö­zösséget állítja szembe a szabályo­kat áthágó, mégis mindig tisztes­ségre, őszinteségre törekvő egyén­nel. Jifí Pokorny a szöveget mai drámaként értelmezi, ami ugyan valamelyest erőszaktételnek tűnik, mert manapság a házasságtörések, vallási és társadalmi ellentétek rit­kán végződnek tragikusan, de mozgalmas és szép képek kompo­nálására ad alkalmat. A falusi tánc- mulatság egy szocialista kultúrház- ba kerül, a fiatal házasok egy bér­ház valahányadik emeletén laknak, a vállalkozó szerető egy nagy úszó­medencét épít. A19. század témái, a múlt század ötvenes éveinek külsőségei és a mai életérzés kelle­ne, hogy egységet alkossanak. A rendező azonban inkább jelenetek­ben, mint egészben gondolkodott. Ez az előadás is a „mi nincs” kérdé­sét járja körül, pedig talán nem is ez volt a célja. A „mi van” kérdésére nem tudja a választ. A madridi La Carniceria színház a rendező Rodrigo Garda antiglo- balista, Amerika-ellenes pamfletját vitte színre Ronald, a McDonalds bohóca címmel. Három kitűnő mozgású, szuggesztív színész több ezer korona értékű ételt tett tönkre. A padlóra öntözött tejben, borban vergődtek epileptikusán, vudu szertartást idézőn csapkodtak-vag- dostak a földhöz joghurtot, zöldsé­get, gyümölcsöt, félkész és nyers ételeket, s a levegőből a szájba röp­penő sült galambot parodizálva en­nivaló-csomagok zuhogtak alá. A hatásos, de egy idő után monoton­ná váló démoni destrukciót megle­hetősen primitív és felületes világ­látású monológok szakították meg. Az összekötő motívum a McDo­nalds azonosítása a boldogsággal és a jóléttel, s annak szembeállítása a harmadik világ nyomorával, két­ségbeesésével. A rengeteg provoka­tív, tabudöntögető, fölöslegesen szájbarágó elemet felsorakoztató előadásban az indulat és az elhiva­tottság egyre inkább elfoglalta a fantázia és a metaforákba sűrítés helyét. Afrikában játszódik Bernard­Marie Költés színdarabja, A néger harca a kutyákkal, melyet a berlini Volksbühne am Rosa-Luxemburg- Platz színészeivel a bolgár szárma­zású Dimiter Gotscheff állított szín­padra. Afrika ez esetben az idegen- ség, az elesettség metaforája. A né- gerség is egyszerre szerep, identi­tás, csak a külső szem számára lát­ható állapot - vagy éppen az élő ha­gyomány. Két órán keresztül zápo­rozik a magasból a színes konfetti, idézőjelbe téve a saját legbelsőbb titkaikra rácsodálkozó szereplők monológjait. A nemzeti hovatarto­zást és kultúrákat jellemző egy­szerűsítésekkel és közhelyekkel mesterien bánik az előadás, de szintén nem tud ellenállni a publi- cisztika-ízű aktualizációnak. Nem jellemek és viszonyok, hanem ál­lapotok és hangulatok érdekelték a rendezőt. Érdekes a valóság illúzió­jának elutasítása és a koncertet, happeninget idéző külsőségek vál­lalása, a szövegcentrikusság nagy állóképbe foglalása. A budapesti Krétakör Színház Schilling Árpád vezette csapata a realizmus lehetőségeit vizsgálta Csehov legérzelmesebb és legmű­vészibb darabjával, a Sirállyal. A finom, szellemes ötletek, a pillan­tásokból, testtartásokból kibonta­kozó előadás nem csupaszodik le teljesen, a rengeteg nevetésnek és sírásnak színházszaga van, mégis sűrűsödik a reális idő. A sepsiszentgyörgyi Andrei Mu- resanu Színház ötletekre szedte szét Csehov Három nővérét. Ma­guk az ötletek is illusztratívak vagy öncélúak voltak, a megvalósítás pedig alulmúlta a gégék silánysá­gát. Radu Afrimot, a rendezőt nem érdekelték viszonyok és problé­mák, a szereplőkről tudható kül­sőségeket kommentálta, Csebuti- kin orvos ezért nővér-fityulát kap, Andrej, az öcsike furcsa és ízléste­len nőt vesz feleségül, ezért bizto­san homoszexuális és rózsaszín hálóinget hord, Versinyin szenved a feleségétől, aki öngyilkosságaival zsarolja, ezért be kell hozni a szín­padra egy nőt, hurokkal a nyaka körül, aki őrülten kacarász. A ren­dező nem a darabot tölti meg élet­tel, vagy akár sajátos interpretáció­ból következő tartalommal, ha­nem a legócskább közhelyelképze­léseket parodizálja, egydimenziós karikatúra-figurákat csinál a sze­replőkből, s meg sem kísérli egy pi­ci mélységét is felvillantani a törté­néseknek. A moszkvai Teatr.doc Ivan Viri- pajev Oxigén c. szózuhatagából készült, műfajilag nehezen beha­tárolható előadását hozta a feszti­válra Viktor Rizsakov rendezésé­ben. A beharangozó sokat ígér, rap-színházat élő DJ-vel. Sajnos, a rap egyszerű és egyhangú hada­rás, a DJ pedig kész zeneszámokat adagol minden keverés, manipu­láció nélkül. Két Szása - egy férfi és egy nő - a tízparancsolat vezér­fonalával bolyong a mi korunk­ban, nemzeti hovatartozásukban gyökerező nemzetek fölötti létezé­sükben összekeveredik alantas és fennkölt, történelmi tanulság és jelenkori káosz, fikció és doku­mentum, divat és időtállóság. Az alkotók nagyon bíznak a szöveg­ben, de nem segítik sem rendezői, sem dramaturgiai eszközök variá­lásával. Egyszer-kétszer fölvillant­ják, milyen szerepe lehetett volna a koreográfiának a darabban, de ez éppen arra elég, hogy még erősebben érezzük a kidolgozott­ság hiányát. A legfájdalmasabb azonban mégis az, hogy a műfaji­lag is újszerű koncert-színház nem valósulhat meg, a DJ nem válik harmadik szólammá, az előadás nem találja meg anyagát. Nem te­remti meg világát. Jelenet a madridi La Carniceria színház előadásából

Next

/
Thumbnails
Contents