Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-06 / 231. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2004. OKTÓBER 6. Sport 23 A Fradi első ellenfele a Feyenoord lesz... (Reuters-felvétel) Labdarúgó UEFA-kupa: a Feyenoord és az FC Basel játszik az Üllői úton Nehéz csoportban a Fradi Galis taktikai csatát vár a lettek elleni vb-selejtezőn König helyett Zajac Cseh vállalat segít Skanska, az új főtámogató Pozsony. A Skanska építőipari vállalat lett a Szlovák Labdarúgó Szövetség új főtámogatója. A ké­téves szerződést tegnap délelőtt ünnepélyes keretek között írták alá. Ahogyan már megszokhat­tuk, ezúttal sem tudtuk meg, hogy az elismert cseh cég - konk­rétan mekkora összeggel segíti a szövetséget. „Annyit elárulhatok, hogy a Skanska az eddig megszo­kottnál nagyobb mértékben szponzorál bennünket. Bízom ab­ban, hogy mindkét fél elégedett lesz az együttműködéssel” - mondta Miklós Béla, a Sport Progress (a szövetség marketing partnere) elnöke, (sz. z.) Újpestről igazolna a Leeds Kőhalmi Angliába? Budapest. Nem tett le azon el­képzeléséről az angol labdarúgó­bajnokság másodosztályában sze­replő Leeds United együttese, hogy magyar játékost szerződtes­sen. A nyári átigazolási szezon vé­gén Simek Pétert, az Újpest válo­gatott középpályást szerette volna megszerezni a csapat, most pedig szintén a lilák játékosa, Kőhalmi András került a figyelem közép­pontjába. (o-o) SPORTHÍRADÓ ♦ Ma 18.00 órakor a férfi kosár­labda Szlovák-kupa negyeddön­tőjében: Komárno-Inter. ♦ A Trencín-Slovan előrehozott meccsel ma (18.00) elkezdődik a labdarúgó Szlovák-kupa 2. fordu­lója. ♦ Tokiói tenisztorna, 1. forduló: Kurh'ajcová-Zsidkova 7:6, 6:2; Kapros-Peer 2:6,6:0,6:2. Filders- tadtban: Hantuchová-Osterloh 3:6, 6:2, 6:1. ♦ A cseh Zdenék Scasny lett a Pa- nathinaikosz Athén labdarúgócsa­patának új vezetőedzője. ♦ Zigmund Pálffy 8 meccset játszik a Skalica extraligás hokicsapatá­ban, az októberi 16-i, poprádi tévés összecsapáson mutatkozik be. ♦ Október 7-én Győrött lép pályá­ra Ausztria legnépszerűbb futball­csapata, a Rapid Wien. A barátsá­gos mérkőzés 16 órakor kezdődik az ETO-stadionban. ♦ Szívpanaszok, magas vérnyo­más és kimerültség miatt tüzetes orvosi vizsgálaton esik át Ivica Kostelic világbajnok horvát síelő. ♦ A magyar férfi asztalitenisz-vá­logatott 3:0-ra kikapott Lengyel- ország csapatától a Budapesten rendezett Európa-bajnoki selejte­zőn, s ezzel továbbra is nyeretlen a csoportjában. ♦ A KENÓ keddi nyerőszámai: 2, 3, 6, 7,10, 13, 34, 37, 45, 49, 53, 54, 55, 57, 58, 67, 71, 74, 75, 79. Nyon. Az Európai Labdarú­gó Szövetség elkészítette az UEFA-kupa második szakaszának, a csoport­körnek a sorsolását, ez alapján a Ferencváros el­lenfelei az A jelű kvintett­ben a Feyenoord (otthon), a Schalke 04 (idegenben), az FC Basel (o) és a skót Hearts (i). ÖSSZEÁLLÍTÁS Furulyás János, az FTC elnöke szerint kedvező a sorsolás: „Re­ménykedhetünk, kerülhettünk vol­na nehezebb csoportba is, igaz, a miénknél talán kettő valamivel gyengébbnek tűnik, de nem pa­naszkodhatunk. Úgy érzem, to­vábbjuthatunk, ráadásul marke­tingszempontból is kedvezőnek íté­MTI-INFORMÁCIÓ Zürich. A Nemzetközi Labdarú­gó Szövetség nyilvánosságra hozta annaka35játékosnakanevét, akik pályáznak az év legjobbjának járó díjra. Az ünnepélyes eredményhir­detésre december 20-án a zürichi operaházban kerül sor a 14. FIFA- gála keretében. A legjobb három labdarúgó nevét november végén lem, hogy a holland Feyenoordot és a svájci Baseli fogadhatjuk.” László Csaba vezetőedző úgy vé­li, hogy a ferencvárosi csapat nehéz csoportba került, ezzel együtt nem tart a megméretéstől: „Eddig sem ijedtünk meg a komoly feladatok­tól, ezúttal sem fogunk. A Feyeno­ord és a Schalke két európai élcsa­pat, ellenük játszani fantasztikus élmény lesz a játékosoknak. Min­dent megteszünk azért, hogy szur­kolóink is jól szórakozzanak eze­ken a találkozókon.” A Feyenoord elleni első találkozó pikantériája, hogy a holland csa­patnak Babos Gábor személyében magyar kapusa van, aki úgy véli, hogy az A-csoportot jó csapatok al­kotják, így nehéz feladatot jelent majd a legjobb három közé, vagyis a következő fordulóba kerülés ki­harcolása az UEFA-kupában: „Sen­kit nem szabad lebecsülnünk, nem is áll szándékunkban, hiszen a to­hozzák nyilvánosságra. Tavaly a francia Zinedine Zidane volt az év legjobbja. A 2004-es jelöltek: Adri­ano (brazil), Ayala (argentin), Bal­lack (német), Baros (cseh), Beck­ham (angol), Buffon (olasz), Cafú (brazil), Cristiano Ronaldo (portu­gál), Deco (portugál), Drogba (ele­fántcsontparti), Etoo (kameruni), Figo (portugál), Gerrard (angol), Giggs (walesi), Henry (francia), to­vábbjutás csak így jöhet össze. Szá­munkra teljesen mindegy, hogy az első, a második vagy a harmadik helyről lépünk tovább, a lényeg az, hogy sikerüljön. Szívből kívánom, hogy a Fradi is ott legyen a három­ban!” - mondta a magyar kapus. Hozzátette: társai ismerik a Ferenc­város nevét, arra azonban fel kell készítem őket, hogy milyen hangu­lat vár rájuk az Üllői úton. „Szá­momra különleges ez a párharc, hi­szen először játszok Magyarorszá­gon magyar csapat ellen egy külföl­di együttes színeiben.” Szkukalek Igor, a Ferencváros nemesócsai játékosa: „Mit mond­jak, egy biztos, nem könnyű cso­port! De másra nem is számíthat­tunk. Meg kell nyernünk a hazai meccseinket. Korábban a New­castle és a Stuttgart sem tudott győzni az Üllői úton... A végelszá­molásnál a hazai mérkőzések döntenek majd.” (mti, o-o, zsi) rahimovic (svéd), Kahn (német), Kaká (brazil), Lampard (angol), Larsson (svéd), Makaay (holland), Maldini (olasz), Nedvéd (cseh), Nesta (olasz), Owen (angol), Pires (francia), Raúl (spanyol), Roberto Carlos (brazil), Ronaldinho (bra­zil), Ronaldo (brazil), Rooney (an­gol), Sevcsenko (ukrán), van NiS- telrooy (holland), Zagorakisz (gö­rög), Zidane (francia). ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Pozsony. Tegnap délután Po­zsonyban találkozott a szlovák labdarúgó-válogatott 19 tagú ke­rete, amely a szombati (17.30), lettek elleni világbajnoki selej­tezőre készül. Mivel Miroslav Kö­nig, az Ostrava hálóőre csapata egyik edzésén vállsérülést szenve­dett, helyette a besztercebányai Richard Zajac kapott meghívót. Dusán Galis vezetőedző öröm­mel közölte, valamennyi játékos egészségesen érkezett a gyüle­kezőre. „Nehéz Feladat vár ránk, hi­szen ellenfelünk az Európa-bajnok- ságon is alaposan megkeserítette az esélyesek dolgát. Aleksandrs Starkovs kapitány védencei rendkí­vül fegyelmezetten futballoznak, ebben a németekre hasonlítanak. Brissago. Lékó Péter világossal döntetlent játszott a címvédő orosz Vlagyimir Kramnyikkal a klasszi­kus sakkvilágbajnoki címért zajló párharc hetedik mérkőzésén, a svájci Brissagóban, ezzel az állás 3,5:3,5. A felek a keddi játszma 21. lépésében, 2 óra 48 perces csatát követően - a magyar nagymester ajánlatára - kiegyenlített állásban állapodtak meg a remiben. Lékó a szombati győztes mérkőzéséhez MTI-TUDÓSÍTÁS Budapest. Lőw Zsolt helyett Halmosi Péter került a svédek elle­ni, stockholmi (szombat, 17 óra) vi­lágbajnoki selejtezőre készülő ma­gyar labdarúgó-válogatott kereté­be. A cserére azért került sor, mert a német Cottbus középpályása sé­rülten érkezett a Margitszigetre. További problémát jelent, hogy Éger László szemsérüléssel bajló­dik, őt jelenleg is vizsgálják. Lothar Matthäus, a nemzeti együttes né­met szövetségi kapitánya elmond­ta, akkor sem hív be új játékost, ha a debreceni védőre nem számíthat. „Riválisunkra nagyobb nyomás ne­hezedik, mint ránk, hiszen leg­utóbb, a horvátoktól vereséget Természetesen az lenne az igazi, ha már a 15. percben 3:0-ra vezet­nénk. Azonban ez egyáltalán nem látszik reálisnak. Várhatóan nagy taktikai csata zajlik majd a pályán, s könnyen elképzelhető, hogy egy gól dönti majd el a mérkőzés sor­sát” - mondta Dusán Galis. A keret: Contofalsky (Szentpé­tervár), Zajac (B. Bystrica)-Kra- tochvíl (Denizlispor), Petrás (Sparta), Varga (Celtic), Zabav- ník (CSZKA Szófia), Hanek (Di­namo Moszkva), Cech (Sparta), Valachovic (Liberec)-Michalík (Sparta), Gresko (Blackburn), Karhan (Wolfsburg), Janocko (Austria Wien), Mintái (Nürn- berg)-Németh Szilárd (Middles­brough), Reiter (Olomouc), Vit­tek (Nürnberg), Breska (Panioni- osz), Sesták (Zilina). (sz. z.) hasonlóan ezúttal is d4-gyel nyi­tott, riválisa a szláv védelmet vá­lasztotta, amelynek nagy szakértő­je. A kihívó az első 11 lépésre több mint félórát használt el, s később a sajtótájékoztatón mosolyogva is­merte be, hogy világossal még nem igazán otthonos hasonló állások­ban. Elszigetelt d4 gyalogjától centrumáttöréssel ugyan megsza­badult, de ez sorozatos cserékhez vezetett. Holnap, a 14 játszmás pár­harc 8. partijában a magyar klasszis a sötét bábukat vezeti majd. szenvedtek, ráadásul hazai pályán. Az utóbbi világversenyeken rendre ott voltak, amit annak köszönhet­nek, hogy egyénüeg és csapatként is jók” - mondta a svédekről a szak­vezető, aki kiemelte, hogy a három­koronás gárda offenzív és rendkí­vül gyors futballt játszik, hatalmas nyomást képes gyakorolni az ellen­fél kapujára. Matthäus élesen bírált bizonyos újságírókat - egyet név szerint is megemlítve - és médiumokat. „Megkezdtük a magyar futball hi­báinak kijavítását, de ne várjanak rögtön csodát. Adjanak időt, állja­nak mögénk, az Eiffel-tornyot sem nyolc hónap alatt építették fel” - mondta igen indulatosan és inge­rülten a német kapitány. A magyar „vezérkar” a tegnapi edzésen: Lothar Matthäus szövetsé­gi kapitány (balról), László Csaba pályaedző és a válogatott erőssé­ge, Gera Zoltán, aki szombaton a West Bromwich legjobbja volt. (nbl.hu-felvétel) A labdarúgó UEFA-kupa második körének csoportbeosztása A-CSOPORT: Feyenoord, Schalke 04, FC Basel, Hearts, Fe­rencváros. B-CSOPORT: Parma, Besiktas, Bilbao, Steaua Bucuresti, Stan­dard Liége. C-CSOPORT: FC Bruges, Za­ragoza, Utrecht, Dnyipro (uk­rán), Austria Wien. D-CSOPORT: Newcastle, Sporting Lisboa, Sochaux, Pani- oniosz, Dinamo Tbiliszi. E-CSOPORT: Lazio, Villarreal, Middlesbrough, Partizán Beog­rad, Egaleo (görög). F-CSOPORT: Glasgow Ran­gers, Auxerre, Grazer AK, Arnica Wronki (lengyel), Alkmaar. G-CSOPORT: Stuttgart, Benfi- ca, Dinamo Zagreb, Heeren- veen, Beveren. H-CSOPORT: AEK Athén, Lille, Sevilla, Aachen, Szentpé­tervár. Az FTC mérkőzései - novem­ber 4.: Ferencváros-Feyenoord, november 25.: Schalke 04-Fe- rencváros, december 1.: Ferenc- város-FC Basel, december 16.: Hearts-Ferencváros. Csoportonként három gárda jut tovább, hozzájuk csatlakozik a BL-ből érkező nyolc alakulat. A legjobb 32 között már ismét ki­eséses rendszerben folytatódnak a küzdelmek, (mti) Az ünnepélyes eredményhirdetésre december 20-án Zürichben kerül sor Harmincöt játékost jelöltek a díjra Sakkvilágbajnoki döntő: döntetlen a hetedik parti Sorozatos cserék után MTI-TUDÓSÍTÁS Svéd-magyar: Lőw helyett Halmosi a keretben Lothar Matthäus indulatos 4 * www.ujszo.com E-mail: redakda@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Kocur László (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holöp Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Hizsnyai Zoltán - kultúra (59233449), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), J. Mészáros Károly-sport (59233431). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225, 0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30, 811 01 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Lubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228,59233235, 59233200, 59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32, 055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Teijeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vyvoz tlace, Záhradnická 151, 820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok JÍ\ eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. £aríuiát^ns

Next

/
Thumbnails
Contents