Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-06 / 231. szám, szerda

ÚJ SZŐ 2004. OKTÓBER 6. Nagyszünet - nyelvlecke 17 Ti tudjátok, hogyan jelzik az egyes élőlények az időjárás-változást? Ha nem, tartsatok velünk! Állati időjósok, bőgő szamarak A kakas is egyféle időjárásjelző állat (Képarchívum) Az időjárás rendszeresen változik, nem véletlenül mondjuk egy hangulatem­berre, hogy: „olyan, mint az időjárás”. Hogy hogyan alakul egyik napról a má­sikra a hőmérséklet, a csa­padék, arról a meteoroló­gusok tájékoztatnak ben­nünket a rádióban és a te­levízióban. Az állatok és a növények azonban időjós nélkül is tudják, mire szá­míthatnak. ÚJ SZÓ-ISMERTETÉS A négy évszak közötti átmenet rendszerint nagyon megviseli az emberek egy részét. A frontra érzé­keny embereknek ilyenkor vagy a fejük fáj, vagy kissé szédülnek, má­soknak a lába, válla vagy más gyen­gébb testrésze jelzi fájdalommal a változást. Ők talán már ebből tud­ják, hogy hamarosan nagy fordulat áll majd be az időjárásban. A szak­embereknek manapság számos speciális műszerük van, mellyel fi­gyelhetik, milyen változásra szá­míthatnak naponta. Kezdetben vi­szont az őseinknek még nem voltak ilyen szuper herkentyűik, valaho­gyan mégis ki kellett számítaniuk azt, hogy milyen idő lesz másnap vagy a héten, hiszen ez befolyásol­ta a munkájukat, a földművelést és sok minden mást. Természeti jelenségek Akkor vajon honnan tudták, sütni fog-e a nap, vagy éppen ha­talmas zápor várható, esetleg or­kán erejű széllel kell-e szembe­nézniük? Egy megoldás maradt, mely nagyon is hatásos volt. Ők az állatok viselkedését figyelték meg, ebből szinte mindig kiderült az időjárás-változás mikéntje. Ak­koriban az emberek tehát meg­próbáltak következtetéseket le­vonni az állatok és növények vi­selkedéséből, hosszabb távon pe­dig egyes természeti jelenségek­ből tudták megjósolni az idő for­dulását. Az állatok időjárás-változás előtti viselkedéséről akár könyve­ket is lehetne írni, mert a legtöbb­jük valamilyen formában jelzi azt. Falusi emberek a mai napig foly­tatnak beszélgetéseket erről: pél­dául azt mondják, ha bőg a sza­már, akkor eső lesz, de ugyanerre lehet következtetni, ha mosakszik a macska. Napjainkban több mint ezer olyan növény és állat létezik, melyeknek a viselkedése akár még a meteorológusok munkáját is megkönnyítheti. Miként reagálnak az állatok? Ha például a sárgarigó gyön­gyöző hangon fütyül, az azt jelen­ti, hogy jó időre számíthatunk, ha viszont a hangja hasonlít a macs­kanyávogásra, akkor az időjárás nagymértékben változni fog. Az­tán ott van a pacsirta, a derűs idő hírnöke. Ő az eső végeztével ugyanis felszáll, és máris trillázik, így ha őt hallani, akkor biztosan vége a rossz, esős időnek. De ugyanígy a galambok is derűs időt jeleznek azzal, ha búgnak. Ha rendszeresen kakukkszót hal­lunk, az azt jelzi, hogy beköszönt a meleg, és a hideg reggeleknek vége. Ezzel ellentétben a cinke csipogása éppen arra utal, hogy közeleg a tél. És most lássunk egy-két háziál­latot! A lúd, ha emelgeti a lábát, akkor hideg lesz, de ha fél lábon áll, akkor már fagyni is fog. Ha té­len gágogni kezd, akkor az idő enyhülésére számíthatunk, ha vi­szont maga alá húzott lábbal gub­baszt, akkor nemcsak hideg, de hóvihar is várható. Hatásosak ezek a módszerek? Ugyanígy a kakas is egyféle idő­járásjelző állat. Megszoktuk, hogy a kakasok reggel kukorékolnak. Ha viszont este szólalnak meg, az azt jelenti, hogy az idő meg fog fordulni. Ha tavasszal a csuka jól harap, aztán hirtelen elmarad a kapás, akkor lehűlésre, szélre, esőre kell számítani. És végül, de nem utolsó sorban a vadméhek is jelzik valamilyen formában az időt. Ha a fák odvaiba húzódnak, akkor nagy lesz a tájfunaktivitás, ha viszont csak füves horpadások­ba bújnak be, akkor kicsi. Hogy ezek a módszerek mennyire hatá­sosak? Ha van lehetőséged és időd, te is megfigyelheted néme­lyiket, s megtudhatod, valóban tá­maszkodhatunk-e az időjárás elő­rejelzésekor az állatok viselkedé­sére. Szakemberek szerint igen! Próbáld ki te is! (s, he) PÁLYÁZÓ Képzőművészeti pályázat AJÁNLÓ Ha alkotó kedvű vagy, és szeretnéd, ha a rajzod, festményed vagy más képzőművészeti alkotásod részt venne a 13. Kanagawa Biennále alkalmából megrendezendő Gyermek Művészeti Világkiállításon, ak­kor neked szól a pályázat! Lássük hát a részleteket! Korhatár: 4-től 15 éves korig. Pályázni lehet egyénileg vagy csopor­tosan, egy művel, víz- és olajfestménnyel, grafikával, rajzzal, kollázs- zsal, fametszettel, nyomattal stb., amelyek mérete legfeljebb 54 x 38 cm (a vászon mérete: F8-nál kisebb). A kiírók kérik, hogy a műveket ne keretezzék be a pályázók. Szobrokat, törékeny, sérülékeny - pl. nö­vényi részekből készült - alkotásokat nem fogadnak el. A munkák hát­oldalára fel kell ragasztani a mellékelt, nyomtatott betűkkel angolul kitöltött jelentkezési lapot (fénymásolható!). A pályázatoknak 2004. október 31-ig kell megérkezniük Japánba. A munkákat a pályázóknak közveüenül kell elküldeniük a következő címre: The 13th Kanagawa Biennial World Children’s Art Exhibition Office, Kanagawa International Association, Kanagawa Plaza for Global Citizenship, 1-2-1, Kosugaya, Sakae-ku, Yokohama City, Kanagawa Prefecture 247-0007, JAPAN. A munkák közül kb. 450-et neves japán festőkből, akadémikusok­ból és művészeti kritikusokból, múzeumvezetőkből, művészeti okta­tókból álló zsűri fog kiválasztani. A díjazott munkák készítőit 2005 márciusában közvetlenül fogják értesíteni a rendezők. A zsűri által ki­választott műveket 2005 májusában kiállítják a yokohamai Kanagawa Plaza for Global Citizenship-ben, ezt követően pedig Kanagawa me- gye-szerte sok helyütt bemutatják majd. A pályázók munkáit nem kül­dik vissza; azok a vonatkozó jogokkal (copyright) együtt a szponzor (Japán Kanagawa megyéjének önkormányzata) tulajdonába mennek át. A szponzor a műveket a népek közötti megértés és a nemzetközi cserék előmozdítását célzó programokban kívánja felhasználni, (ú) Pályázni egyénileg vagy csoportosan lehet (Képarchívum) data [dejta] adató turn the page [t_rn 0 pejdzs] lapozni ANGOL-MAGYAR KERES SZÓTÁR Monday [mandej] Tuesday [tjuszdej] Wednesday [uenszdej] szerda Thursday [Orszdej] csütörtök Friday [hqjdej] wmmmm síre# Mícthíí. Mí/'httct; plan [plen] tervezni Saturday [szatrdej] szombat : stv.iok ÍArtSÍíW pídtok Arnold^ «fter sobat« M I tewretoy fffrj v. V;> svc“^MV " 'k'*' ’ MÉM ; ... * . 5 ‘ »vwj: (, t**

Next

/
Thumbnails
Contents