Új Szó, 2004. szeptember (57. évfolyam, 203-226. szám)
2004-09-29 / 225. szám, szerda
2004. szeptember 29., szerda 1. évfolyam 28. szám MOZIMUSTRA h > Tíz éve mutatták be a Ponyvaregény című filmet - Quentin Tarantino a mindennapjainkban jelen lévő erőszakból csinált viccet, és ez azóta is csak keveseknek sikerült Kifordított gengsztervilág John Travolta és Sámuel L. Jackson (Képarchívum) A kilencvenes évek első filmkatarzisát egy pozsonyi moziban éltem át, méghozzá olyan film hatására, amelyre szó szerint el kellett engem rángatni. Még a pénztár előtt is teli szájjal tiltakoztam, mondván, hogy sem John Travoltát, sem Bruce Willist ki nem állhatom, és a kettejük főszerepléséből semmi jó nem sülhet ki. JUHÁSZ KATALIN Aztán percekig meredtem a stáblistára, majd pedig szó szerint fejbe kólintva araszoltam a villamosmegálló felé. Quentin Tarantino Ponyvaregény (Pulp Fiction) című filmje ugyanis letaglózott. Máig ezt tartom a kilencvenes évek legjelentősebb amerikai mozijának. A rendező tulajdonképpen nem a semmiből, hanem a „majdnem semmiből” egy kis költségvetésű filmmel a háta mögött (Reservoir Dogs) robbant be a cannes-i filmfesztiválra, ahol 1994-ben mindent vitt. A film egyik szereplője miatt például megalapították az addig nem létező legjobb férfi mellékszereplőnek járó díjat, és Sámuel L. Jacksonra telefonon parancsoltak rá, hogy másnap reggel üljön repülőre, és vegye át. Sokan, sok szempontból elemezték a film sikerének titkát, egyesek a forradalmian új időkezelésben, mások a szellemes dialógusokban, megint mások az emelkedettség és vulgaritás egyazon időben való jelenlétének tudták be a frenetikus hatást. A forgatókönyv mindenesetre mestermunka. Még a mindenható akadémia sem tudott mit tenni, odaítélték Tarantinónak az Oscart, és ügyeletes zseninek kiáltották ki a fiatal rendezőt. Pedig a Ponyvaregény szereplői mocskos szájúak, a helyzetek meglehetősen közhelyesek, a megoldások pedig többnyire „véresen” egyszerűek. Ez ugyanis nem más, mint egy gengszterfilm-paró- dia. Főleg olyanoknak ajánlom, akiknek teli van a hócipőjük a gengszterfilmekkel, viszont szeretnek nevetni. Quentin Tarantino évekig egy videokölcsönzőben dolgozott, olyan helyen, ahol békésen megfér egymás mellett a lövöldözős, bokszolós, verekedős műfaj és az európai művészfilmek. Ez az egészséges eklektika került be Tarantino alkotásaiba, mellesleg azt is megtanulta, hogyan kell hatásos párbeszédeket írni, illetve hová kell tenni a kamerát egy-egy klasszikus lövöldözésnél. Mindezek tudatában hősünk egyszerűen félretolta az úgynevezett Hollywood-formu- lát. Ehelyett látszólag egymástól független epizódokat mutat be, csak a film végére áll össze a kép, akkor kerülnek egymás mellé a részletek. Az alvilágban vagyunk, legalábbis abban a kitalált világban, amelyet a B kategóriás filmekből jól ismerünk. Az agyonkoptatott krimifordulatokból azonban hirtelen burleszk lesz, a szereplők abszurd nyelven kezdenek szövegelni, a hullák szaporodásával pedig egyre inkább úgy érezzük, az erőszak erőszakot szül, a folyamat megállíthatatlan, és ez az egész rendkívül mulatságos. Ha például valakinek az a foglalkozása, hogy embereket öl, akkor „munkába menet” nyilván teljesen hétköznapi dolgokról cseveg a társával, például arról vitatkoznak, kijátszotta a főszerepet egy bizonyos erotikus filmben. Megegyeznek abban, hogy Pam Grier. (Az a hölgy, aki Tarantino következő filmjében, a Jackie Brownban játssza a címszerepet!) A rendező a francia újhullám mesterfogásaival dolgozik: ide-oda kalandozik az időben, az egyszer már lepuffantott főszereplő (John Travolta) a befejező jelenetben visszatér, mert tulajdonképpen a film első jelenete folytatódik, amikor két botcsinálta rabló ki akar fosztani egy nyomoronc külvárosi kávézót. A véletlen folytán ott reggeliző két nagymenő könnyedén végezhetne velük, ám egyikük épp aznap tért meg, és első jótéteményeként könyveli el, hogy fúrni hagyja a pancser párocskát. Kedvenc jeleneteim egyike, amikor Travoltának „hivatalból” szórakoztatnia kell a maffiafőnök feleségét, Miát (Urna Thurman), ám egy ujjal se nyúlhat hozzá, mert elődjét udvarlás gyanúja miatt a nagyfőnök kidobatta a negyedikről. A nő viszont indulni akar egy táncversenyen, sőt úgy belövi magát, hogy csak egyféleképpen menthető meg: ha egy óriásfecskendőt szúrnak a szívébe. Másik kedvencem Az a- ranyóra című rész, annak is az a monológja, amelyet a zseniális Christopher Walken mond el az ötéves Butchnak nagyapja karórájáról. Ez a monológ sarkallja harminc évvel később a felnőtt Butchot (Bruce Willis), hogy a városból való minél gyorsabb menekülés helyett visszamerészkedjen a lakására az óráért. A problémamegoldó ember szerepében színre lépő Harvey Keitel pedig egyszerűen felejthetetlen. Megmutatja, mennyire tanácstalanok és gyámoltalanok tudnak lenni a hidegvérű gyilkológépek, ha nincs mögöttük egy agytröszt, aki higgadtan elemzi a helyzetet, és kiutat kínál belőle. Mindezt választékos modorban, ám ellentmondást nem tűrő felsőbbrendűséggel teszi. Nem véletlenül tartózkodom a sztori elmesélésétől. Időrendi sorrendben leírva ugyanis unalmas lenne, tarantinós időkezeléssel pedig meglehetősen keszekusza. Azt mondom, irány a videokölcsönző, talán még nem nézték rojtosra tíz év alatt az ott lévő kópiát. A Ponyvaregény zenéje külön misét érdemelne, mert kezdettől fogva külön életet él. Nem tudni miért, de a CD-t hetek'alatt szétkapkodták, alig győzte a kiadó az utánnyomást. Remekül működik együtt a hetvenes évek végének funkyja a bugyuta szörf-slágerekkel, illetve az érzelmes számokkal. Olyan merész mix ez, amelyet egyetlen normális diszkós sem rakna egymás után, a hatás mégis leírhatatlan. A Kool and the Gang, Dusty Springfield vagy a Tornadoes együttes ennek a filmnek köszönheti újbóli felfedezését. A filmbemutatót követő partin fellépő zenekar pedig azóta The Tarantinos néven végigtumézta a földgolyót a film slágereivel. A kötetalakban is megjelent forgatókönyv többszöri elolvasása után merem állítani, hogy a Ponyvaregény a kilencvenes évek legjobban kidolgozott, legtökéletesebb szerkezetű’ története. Quentin Tarantino a mindennapjainkban jelen lévő erőszakból csinált viccet. És ez azóta is csak keveseknek sikerült. Ezt tartom a kilencvenes évek legjelentősebb amerikai mozijának. Azért, hogy a filmet fiatalkorúak is megtekinthessék, a legtöbb véres csatajelenetet kivágták Arthur király bukása - a feledés homályába merül Mától dokumentumfilmek háromnapos fesztiválja Egy délután a magyaroké KOSSÁR LAJOS Az Oscar-díjas Gladiátor sikere után bevett szokás lett Hollywoodban, de más filmberkekben is, hogy évente legalább egy történelmi kalandfilmet dobjanak a filmpiacra, mutassanak be a mozirajongóknak. A társadalmi drámák, amerikai képregény-adaptációk és rajzolt mesefilmek mellett felüdülés megnézni egy-egy látványos, kitűnően kivitelezett történelmi filmet. Az ilyen filmek előnye - a jól megrendezetteké -, hogy időtállóak. Hiszen a mai napig láthatjuk a Ben Húr, a Kleopátra, az Excalibur vagy a Gladiátor filmeket - nem veszítettek fényükből. A történelmi kalandfilmek közt is akadnak azonban jól kivitelezett, de feledésre ítélt alkotások. Arthur király legendája alaptörténet. Nemcsak a történelmi regényírók kedvenc témája, hanem a filmeseké is. Igaz, sokan a 9-11. századba képzelik a kelta legendahőst a maga lovagjaival, Excali- burjával, Merlin varázslójával. Ezért is hat kicsit másként az idei, több mint 130 millió dolláros új Arthur király-változat. David Franzoni neve nem ismeretlen, hiszen a Gladiátor és az Amistad filmeknél már bizonyította, hogy ügyes forgatókönyvíró. Talán már megelégelte Arthur királynak azt az alakját, mely majdnem minden felnövő kamaszban kirajzolódott az évek hosszú során. A legeredetibbnek Thomas Mallory több száz oldalas műve, az Artúr halála tűnik a klasszikus irodalomban, de nagyon sok középkori vagy éppen romantikus író is cizellálta ennek a kelta mitológiai hősnek az alakját. Franzoni Arthurból nem kitalált hőst, hanem hús-vér embert, élő történelmi alakot teremtett. Már ahogy azt ő elgondolta. A film történetében Arthur a letűnő Római Birodalom szülötte. Utolsó hadjárata során kerül vissza szülőföldjére, a Római Birodalom legészakibb határára, ahol rádöbben, hogy honnan is származik, és a több éves szolgálat után mi is a kötelessége népével szemben: megmenteni azt a betolakodó északi barbárok elől. Az ismeretlenségből kilépő hős alakja uralja az egész filmet, melyet a nem éppen ismeretlen Antoine Fuqua rendezett és nem más, mint a nagy Jerry Buckheimer támogatott. Fuqua előző filmjei a Training Day vagy a Nap könnyei vegyes érzéseket váltottak ki a kritikusokból, akárcsak Buckheimer filmjei: a Pearl Harbor vagy A Karib-tenger kalózai. Sajnos Arthur királyuk is elég vegyes fogadtatást ért meg. Az egész filmre jellemző, hogy az ismeretlenséggel akar hatni a nézőkre: a szereplők zöme ismeretlen színész, főként az alkalmi mozilátogatók számára. Arthur királyt az angol Clive Owen alakítja, akit csak azok ismernek, akik látták a Krupié című filmet vagy a Gosford Parkot. Itt-ott feltűnik néhány ismerős, mint a német Till Schweiger, aki több sikeres német film főszereplője vagy a svéd Stellán Skarsgard. Talán az egyetAz ismeretlenségből kilépő hős alakja uralja az egész filmet (Képarchívum) len filmcsillag, aki nemrég került a köztudatba, a Guineverát alakító Keira Knightley, aki A Karib-tenger kalózaiban tündökölt. Mindezek ellenére a film többi alkotója nagyon is ismert egyéniség: a már említett forgatókönyvírón kívül a jelmeztervező Penny Rose, aki szintén A Karib-tenger kalózaiban dolgozott. Kivette a részét a munkából a látványtervező Mark Ryan is. Éppen az ő munkájuk eredménye, hogy a laza rendezés ellenére a film nagyon érdekes, látványos alkotás, mely nagyobb sikert is megérdemelne. Visszatérve a színészekhez: sajnos Owenből nem lett a szerep segítségével második Russell Crowe, bármennyire is kiváló színész. Keira Knightley is bizonyította, igaz, csak a film második felétől, mert csak akkor került a színre, hogy nemcsak testi adottságai kitűnőek, hanem színészi tehetsége is. A többi szereplő is azon munkálkodott, hogy bár sok esetben bugyuta és didaktikus volt a szöveg és a helyzet, mégis jó legyen az alkotás. De mindez kevés akkor, ha a rendező sokszor elveszti a fonalat. És még egy kis kritika: annak érdekében, hogy a filmet fiatalkorúak is megtekinthessék, a legtöbb véres csatajelenetet kivágták. Remélhetőleg a hivatalos DVD változaton megtekinthetjük ezeket a jeleneteket. Tehát a végeredmény csak any- nyi, hogy ismét készült egy sikeresnek semmiképpen nem mondható történelmi kalandfilm, melybe nagyon sok pénzt és energiát fektettek, mégis nagyon hamar a feledés ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. Negyedik alkalommal rendezik meg a szlovák fővárosban a dokumentumfilmek háromnapos fesztiválját, amely Közép-Európa fiatal filmes alkotóinak kínál fórumot a bemutatkozásra. Az idei - ma kezdődő és október elsejéig tartó - szemlén szlovák, magyar, cseh, valamint lengyel filmesek mutatkoznak be. Ezenkívül az amszterdami fesztiválon szerepelt alkotások közül is bemutatnak hetet, olyanokat, amelyekből az derül ki, hogy nyugati dokumentumfilmesek milyennek látják Kelet-Európát. A cseh termés legérdekesebb darabja Filip Reminda és Vít Klusák közös munkája, a nagy sikert elért A cseh álom című opus, amely egy szupermarket „fiktív” megnyitásának különös fantáziával bemutatott dokumentuma. Minden bizonnyal nagy érdeklődésre számíthat a Határokon át című osztrák projekt alapján készült 125 perces opus. A schengeni országokkal határos öt állam - Magyarország, Szlovákia, Csehország, Szlovénia, Lengyelország - egy-egy dokumentumfilmesét arra kérték, készítsenek filmet a „határról”. A filmnek a pozsonyi szemlén csak a tesztvetítését tartják; a premiert a jihlavai fesztiválra tervezik. A magyar alkotások közül a programban szerepel Oláh Lehel Gubera című lírai „szocio-ród- múvija” Budapestről, a lomtalanítás idejéről, amely a magyar filmszemlén elnyerte a legjobb kísérleti dokumentumfilm díját. Vetítik Juhász Zsolt, Schilling Sára és Szalay Péter Csúnya betegség című alkotását, amely három férfiról szól, akik három generációhoz tartoznak, s mindhármuk életének meghatározója a mozdony. Arányi Vanda és Dégi János műhelyéből is láthatunk egy ötvenöi perces dokumentumot, valamin! a világot sikerrel járó Dealer rendezőjének, Fliegauf Benedeknél is bemutatják egyik munkáját. A dokumentumfilm-szemle hely színe a Mladosí mozi és a Cseh Központ. (tébé) A cseh álom (Képarchívumj