Új Szó, 2004. augusztus (57. évfolyam, 177-202. szám)

2004-08-25 / 197. szám, szerda

2004. augusztus 25., szerda 1. évfolyam 25. szám Guy Ferland rendező Dirty Dancing 2 című-táncos love storyja Havannába varázsol egy kis Amerikát, de forradalmat nem csinál Fergeteges salsaorgia megszakított románccal Romola Garai és Diego Luna a tánc sodrásában (Fotó: SPI International) A kettes számú Dirty Dancing egzotikummal spé- kelt, kubai fűszerkeverék­kel ízesített, salsával meg- bolondított, forró zenével pácolt könnyed nyári cse­mege - kár, hogy mire hoz­zánk eljutott, véget ér az idén elég szeszélyes nyár. TALLÓSI BÉLA Aki nem tudná, van egy számo­zás nélküli Dirty Dancing is, 1987-ből, amelynek annak idején Piszkos táncra magyarították a cí­mét. Bár a kettes számú nem ma­gyar címmel fut a magyar mozik­ban - talán ezzel is utalva arra, hogy ez nem a ’78-as opus folyta­tása, sőt vajmi kevés köze van hozzá - előre sejteni lehetett, hogy a Dirty Dancing 2-t a nyolc­vanas évek második felének nagy sikeréhez, a Piszkos tánchoz fog­ják hasonlítani. És azt is biztosra lehetett venni, hogy az ítészek az utóbbi mellett teszik majd le a voksukat, vagyis hogy a Dirty Dancing kettőt nem tartják majd olyan jónak, mint az elsőt. A Pisz­kos tánc Patrick Swayze főszerep­lésével ugyanis olyan valami, mint a Micsoda nő! - elnyűhetet- len és megunhatatlan bájos me- sécske: első látásra (film) szere­lem. Mindkettőt gyakran tűzik műsorukra a tévécsatornák, hi­szen jó újra és újra belefeledkezni egy kellemes emlékbe. A Micsoda nő! meg a Piszkos tánc olyan mo­zik, amelyek estétől estéig ásítás nélkül nézhetők. Nincs hát értel­me összehasonlítani a régi Dirty Dancinget az újjal. Hiszen jó tíz-" tizenöt évvel fiatalabbak voltunk, amikor láttuk, s jó húsz-huszonöt évvel fiatalabbak tőlünk azok, akikhez a Dirty Dancing 2 szól. Ennyivel kevesebb tapasztalattal, tudással ülnek be ők erre a film­re, viszont majdnem biztos, hogy a Piszkos tánc számukra nem nosztalgiakeltő filmélmény, tö­rődnek is vele. Ők - ha kíváncsiak- a Dirty Dancing 2-re kíváncsiak. Amely egy szakállas hollywoo­di minta szerint kacskaringózta- tott tini-love, ezért is előre átlát­ható fordulatokkal és megoldá­sokkal. A sztori olyan logikát kö­vet, amellyel manapság egy nagy- csoportos is könnyűszerrel meg­birkózik. Tudja fene, miért éppen az ötvenes évek, de legyen, ahogy a forgatókönyvíró akarja, szóval az ötvenes évek forrongó, forra­dalom előtti Kubájába szolgálati útra érkezik egy előkelő amerikai házaspár, két tini lányukkal - már ekkor megvilágosodik előttünk: na, lesz ebből reszkessetek ha­vannai legények. Katey Miller, a burokban élő nővér egy elit iskola osztályelsője, betéve tudja Homé­roszt, ráadásul az első nap kiszúr­ja őt az amerikaiak által lakott szálloda legelőkelőbb családjá­nak kamaszfia, akinél modellké- pűbb, rongyrázóbb meg janibb amerikai fiú nincs messze a kari­bi világban. A Katey nyomdokai­ban járó húgot meg eszi a sárga irigység, ezért ahol csak lehet, betesz a szerelmesedő nővérnek- tiszta csíkos könyv. Egy hotel Amerika éli életét valahol Havan­na kubaiaktól mentes övezetében szinte hermetikus zártságban, Katey viszont kiszökik a szállodá­ból, bele a város legvadabb sűrű­jébe, ahol belecuppan egy céltu­datos kubai fiúba, Javierbe, a La Rosa Negrához címzett éjszakai bár démoni táncosába. Nem vé­letlen, hogy a férfikéz érintését még nem ismerő Katey elalél Javiertől, hiszen a srác a táncpar­ketten úgy tüzel csípőből, hogy attól még Whoopi Goldberg is le­vetné az apácaruhát. Csak egy baj van, a fiúnak még egy valamire­való öltönye sincs, az apját, akiért élt-halt, Batista emberei megöl­ték forradalmi nézetei miatt, így aztán a népes családot - fürtök­ben lógnak otthon a táncos lábú kislurkók - neki kell eltartania. Na persze, hogy ne legyen olyan sima az ügy, Javiert Katey miatt menesztik az amcsi szállodából, ahol pincérként dolgozott. Aztán, mint minden kubai - más mester­séget művelőket még nemigen láttam a Kubáról szóló játékfil­mekben - lopott autókat fényez. De miből lesz a cserebogár, az ad­dig erényövet viselő nagylányból, Kateyből, aki azzal az ötlettel áll elő, hogy Javier hasznosítsa a te­hetségét, vegyenek részt együtt Havanna luxusszállodájában egy táncversenyen, mert a nyere­mény egy egész dollárköteg. Javier előbb Móricka-viccnek ve­szi a dolgot, mert a lány - ahogy annak lennie kell - totál béna a táncparketten. Mondja is neki a salsakirály Javier, hogy olyan ve­led, mintha anyám vasalódeszká­jával táncolnék. Hogy Kubából is kapjunk valamit, jön egy kis szi- getszéli akrobatika: a tengerben ölelkezve meséli el a fiú az akkor­ra már görcseiből oldódó lány­nak, hogy a salsa a rabszolgák és a lázadás tánca volt. Amíg táncol­ták, addig szabadnak érezték ma­gukat, a zene ritmusára szánhat­tak, mint a madár. Addig-addig gyakorolnak, amíg a vasalódesz­ka hajlékonnyá válik, és átérzi, hogy a fiútestet bizony nemcsak azért találták fel, hogy munkája legyen a férfiruha-gyáraknak. Lé­pés lépést követ, még Swayze pa­pa - hát már ő se Travolta! - is be­lép a képbe. Ő az amerikai szállo­da tinijeinek tánctanára, s átment egy gyönyörű forgássort a Pisz­kos táncból. Innentől kezdve semmi nem történik, csupán pá- ternoszterezünk még egy kicsit a végkifejletig: hol feljebb kerülünk a sikerhez vezető út csúcsához, hol lejjebb zuhanunk: hol gán­csolják, hol segítik az egymásba szerelmeseden salsavirtuózokat. Igaz, az ember nem várja, hogy megnyerjék már a versenyt, mert jó nézni a salsaorgiát (kár volt ennyire „megollózni” a táncjele­neteket, órákig lehetne élvezni ezt a erotikával teli táncot). Már- már a végponthoz érkezik a ver­seny, amikor közbeszól Castro,, kitör a forradalom. A tánc félbe­marad, s a fődíjnak lőttek. A szív szakad meg, hogy sze­gény gyerekek mennyit törték magukat... és semmi. Meg az ész áll meg, hogy hollywoodi szerel­mes film nem orgazmussal ér véget, de azért egy kis kárpótlás­sal megdobnak: vigasz- vagy kü- löndíjként a fiú megkapja a lányt. Na de mégse happy az end, mert az amerikaiaknak távozniuk kell Kubából. Apropó, hál Istennek, mert Javier jobbat érdemel Ka- teynél. A Javiert alakító ifjú Diego Lunának- akit már az Anyádat is! című road movie-ból megjegyez­hettünk - minden elismerés: pró­zai színészként nagyot dob a par­ketten is. Párja, Romola Garai azonban túlkorosnak tűnik a gyerekképű és -csontozatú Luná- hoz, s nem ártott volna neki a for­gatás előtt egy kis vérátömlesz­tés, hogy felpezsdüljön benne a kefir. Talán majd legközelebb, ugyanis az, hogy a szálak nincse­nek elvarrva, vagyis nincs holto- diglan-holtomiglan, hollywoodi számítások szerint annyit jelent, hogy hamarosan várható a rá­adás. Vagyis ha a salsa most arat, jöhet a Dirty Dancing 3. A Minden végzet nehéz közhelyei nem irritálóak, mert Nancy Meyersbe szorult némi eredetiség, és a két főszereplő hihetővé tesz szinte minden egyes jelenetet Élvezhető nyáresti romantikus vígjáték megszokott klisékből JUHÁSZ KATALIN Ha nem néztem volna utána az interneten Nancy Meyers rende­zőnek, bizonyára magamtól is rá­jöttem volna, hogy a hölgy forga­tókönyvírással kezdte filmes kar- rieijét. A „Minden végzet nehéz”- re magyarított Something’s Gotta Give című film ugyanis tele van olyan dramaturgiai fogásokkal, melyeket az amerikai forgató- könyvíró-iskolákban bizonyára meglehetős alapossággal taníta­nak. A főhős beleszeret nála har­minc évvel fiatalabb barátnője édesanyjába, akivel eleinte „tűz és víz” mértékű antipátiát táplál­nak egymás iránt. A sikeres drá­maírónő saját balul sikerült kap­csolatából ír színpadi komédiát. A lány rajtakapja anyját, amint pi­zsamában főzőcskézik a nócsá- bász baráttal. A férfi átrepüli az Atlanti-óceánt, hogy találkozzon az imádott nővel egy bizonyos pá­rizsi étteremben. A nő lemond fia­tal hódolójáról a megszelídített idős macsó kedvéért. Megannyi unalomig ismert klisé. A film mégis élvezhető, sőt. Jack Nichol­son és Diane Keaton ugyanis könnyedén elviszik a hátukon a produkciót, sőt még a csekély szí­nészi képességekkel rendelkező Keanu Reevest is magukkal húz­zák felfelé. Még neki is elhisszük, hogy tényleg beleszeretett egy ná­la harminc évvel idősebb nőbe. Mert Diane Keatonba, azaz Erica Barrybe mindenki beleszeretne. Jack Nicholsont pedig nem kell bemutatni, hiszen ő tulajdonkép­pen azóta ugyanolyan, amióta a Szelíd motorosokban világos öltö­nyében hanyagul felült Henry Fonda mögé a Harleyre. Arcjáté­kával mindent ki tud fejezni, meg se kellene mozdulnia. Ám ahogy ebben a filmben leesik az ágyról, vagy ahogy infarktus után két nappal felfelé igyekszik a lépcsőn, az bizony nehezen önthető sza­vakba. De nézzük a történetet. Adott egy idősödő Casanova, akinek harminc éven felüli nővel még sohasem volt dolga. Kifeje­zetten a hosszú combú bombá­zókhoz vonzódik, és valamiért azok is vonzódnak hozzá. Leg­újabb zsákmánya Marin (Amanda Peet) sem rosszabb a szokásosnál: vagyis tökéletes szépség. A lány anyjának házában töltik a hétvé­gét, amikor egyszerre több baj is történik. Először is váratlanul betoppan az aggódó anya (Diane Keaton). Másodszor az idős macsó infark­tust kap; ha nem is súlyos az ügy, egy ideig ápolásra szorul, és kény­telen tűrni, hogy egy idegen ház­ban egy olyan nő ápolja, akinek ráncos a bőre. Ha ez még nem vol­na elég, beüt az igazi istencsapá­sa: beleszeret barátnője anyjába, a sikeres írónőbe, aki teljesen más, mint eddigi partnerei. Az már csak ráadás, hogy vetélytársa is akad egy fiatal orvos (Keanu Reeves) személyében, aki rajong Erica színműveiért, és az idősebb nők a gyengéi. Hősünknek tehát egy csomó olyan dologgal kell szembenéznie rövid idő leforgása alatt, amivel még soha. Ilyen pél­dául a szerelem is. Lehet ugyan védekezni ellene, de a végén per­sze győz, ahogy ez az amerikai fil­mekben lenni szokott. Itt azonban, mondom, nem irri­tálóak a filmes közhelyek, mert egyrészt Nancy Meyersbe szorult - némi eredetiség, másrészt a két főszereplő hihetővé tesz szinte minden egyes jelenetet. Nichol- sonnak könnyű dolga van, többé- kevésbé saját magát játssza, rá fa- zonírozták a szerepet. Hogy mitől lefegyverző még hatvanon túl is, azt nehéz lenne meghatározni, mindenesetre ebben a filmben sem lehet róla levenni a szemün­ket. Diane Keaton már Woody Allen filmjeiben is egyszerűségé­vel, közvetlenségével, csiszoltsá- gával hódított, itt azonban sok esetben úgy tűnik, a jelenetek improvizáción alapulnak. Ahogy egy-egy mondatba belenevet, ahogy a New York-iak rossz szoká­sát követve megemeli a mondat végi hangsúlyt, mintha kérdezné azt, amit állít, vagy ahogy egy kézmozdulattal jelzi, hogy elege van a témából, hát azt tanítani le­hetne. Ők ketten először találkoz­tak a filmvásznon, ám a párosítás legalább olyan jól sikerült, mint a Helen Hunt - Jack Nicholson pá­ros esetében a Lesz ez még így se című filmben. Igazi nyáresti romantikus vígjá­ték ez, a legjobb fajtából. A száz­húsz perc úgy elrepül, hogy észre sem vesszük, és a moziból kifelé menet hitetlenkedve szorítjuk fü­lünkhöz karóránkat, hogy vajon ketyeg-e. Jack Nicholson és Diane Keaton könnyedén elviszik a hátukon a produkciót (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents