Új Szó, 2004. augusztus (57. évfolyam, 177-202. szám)

2004-08-20 / 193. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2004. AUGUSZTUS 20.__________________________________________________________________________________________________________________________________G 0 N D 0 LAT 13 Életműve „különleges és egyedülálló, ám alapvetően modern” - augusztus 29-ig még megtekinthető Mednyánszky László életműtárlata a Szlovák Nemzeti Galériában Végre együtt a két Mednyánszky Az impresszionizmus és a plein air festészet közép­európai nemzeti változatai uralták az idei tavaszi-nyá­ri kiállítási idényt Bécsben, Prágában, de Budapesten és Pozsonyban is. HUSHEGY1 GÁBOR Az osztrákok az Emil Jakob Schindler (1842-1892) és többek közt a szolnoki művésztelepen is megfordult bécsi Tina Blau (1845-1936) nevével fémjelzett Stimmungsimpressionismus mű­történeti feldolgozását tárták a nagyérdemű elé az Oberes Belve­dere kiállítótermeiben. Prága pe­dig a dicső „cseh” barokk feldolgo­zását lezárva, immár több éve a 19. század felé fordítja tekintetét. Leg­utóbb Václav Brozíknak (1851-1901) és a Mánes család­nak rendeztek értékelő tárlatot, de ugyanebben a sorban említhető az impresszionizmus egyik legjele­sebb cseh képviselőjének, Antonín Slavíceknek (1870-1910) idei nyá­ri kollektív kiállítása is. Budapest és Pozsony az utóbbi években - bár nem zökkenők és görcsök nélkül - végre egymásra találni látszik. A közös közép-euró­pai szemlélet jegyében elsőként a gótika kutatói értek el figyelemre méltó eredményeket (a Művészet- történeti Értesítő monotematikus szlovákiai száma, az SZNG Gótika c. kiállítása, tudományos konfe­renciája és tanulmánykötete), ta­valy pedig eljött a több évtizede várva-várt pillanat, hogy Med­nyánszky László (1852-1919) ma­gyarországi és szlovákiai köz- és magángyűjteményekben őrzött életműve végre együtt kerüljön be­mutatásra. A budapesti Magyar Nemzeti Galéria és a pozsonyi Szlovák Nemzeti Galéria közös rendezésé­ben kivitelezett tárlat tavaly ősz­szel egyesítette első alkalommal a korai korszak főképpen Szlováki­ában őrzött képeit a Magyaror­szágon gondozott érett, illetve ké­sői korszak alkotásaival. A műtör­téneti jelentőségű kiállítás alkal­mából az MNG magyar és német, az SZNG szlovák nyelven jelentet­te meg (angol mutáció is készül) a Markója Csilla szerkesztésében összeállt 19 magyar és szlovák művészettörténeti tanulmányt tartalmazó kötetet. A kurátori és műtörténeti jelentőség mellett nem elhanyagolható a báró élet­művének közönségsikere, valódi diadalnak minősíthető a 130-180 ezer budapesti látogató, ami egy­ben azt is jelenti, hogy a Med- nyánszky-tárlat felülmúlta az 1994-es Csontváry-kiállítás láto­gatottságát, és megközelítette, de egyes becslések szerint talán meg is haladta Rippl-Rónai József 1998-as életműtárlatának 150 ez­res nézőszámát. Mi vonzotta ilyen mértékben a közönséget, mi váltotta ki ezt a Mednyánszky-reneszánszot? Ne­héz egyetlen tényezőt megnevez­ni, mert több is említésre kívánko­zik: a műkereskedelem már más­fél évtizede gondoskodik a mű­vész ázsiójáról és a közhangulat is pozitív hatást gyakorolt, hiszen a Monet és barátai kiállítás körül olyan lélektani effektus alakult ki, hogy státusszimbólumnak számí­tott a francia anyag mellett a ma­gyar plein air festő életművét is megtekinteni (soha rosszabb je­lenséggel ne találkozzunk!). Ezenkívül egy harmadik tényező is közrejátszhatott valamelyest a figyelem felkeltésében, mégpedig Mednyánszky életművének Mar­kója Csilla műtörténész általi át­értékelése. Bár az elmúlt években közölt Markója-tanulmányok akadémiai és szakmai fórumokon láttak nap­világot (Művészettörténeti Értesí­tő, Enigma, Ars Hungarica, Műér­tő stb.), és a laikus közönség nem valószínű, hogy tüzetesen megis­merkedett koncepciójával, mégis híre kelt annak a bátor művészet- történeti kutatásnak, amely egy új, a korábbinál korszerűbb Mednyánszky-olvasatot kínál. A fiatal műtörténész - meghaladva a korábbi modernista elemzése­ket - a kortárs művészet elmúlt két évtizedében alkalmazott gender-szemléletét vetítette ki egy nyolc-kilenc évtizede lezárt életműre. A művek hermetikus elemzése helyett figyelembe vette az eddig félénken kezelt írott em­lékeket, a Pozsonyban és Buda­pesten őrzött Mednyánszky, azaz Medi-naplókat, s ezekből egyér­telműen kirajzolódott Mednyán- szkynak az a másság iránti von­zalma - homoszexualitása -, amely Markója szerint nagymér­tékben alakította művészetét. Az MNG-ben rendezett kiállítás ép­pen erre az új értékelésre fektette a hangsúlyt, ám a szakma tartóz­kodóan kezelte és kezeli az élet­mű ilyen indíttatású felülírását. A vita még távolról sem zárult le, pontosabban még el sem kezdő­dött, így nem túlzás azt állítani, hogy ez az új olvasat kissé snassz Budapesten, és a kiállítás valódi apropója a reflexiókban valame­lyest a háttérbe szorult. Az SZNG tárlatát ugyancsak a teljességre való törekvés igénye jellemezte, itt is a két Mednyánsz­ky együttes bemutatása volt a fő cél. Markója űj Medi-olvasata csak részben motiválta a szlováki­ai kiállítást, itt más, évtizedek óta rendezetlen kérdések megvála­szolása adta az életműtárlat jelen­tőségét. Ennek lenyomatát ismét a Markója szerkesztette tanul­mánykötet-katalógusban találjuk meg, s már a tartalom olvasása­kor felfigyelünk egy aránytalan­ságra, nevezetesen arra, hogy a húzós tanulmányok többsége ma­gyarországi szerzőktől (Markója Csilla, Hessky Orsolya stb.) szár­mazik, s a hazai műtörténészek közül is a magyar állampolgár­ként Szlovákiában élő Kiss- Szemán Zsófia tanulmányai a mérvadóak. Két-három évtizedre visszatekintve ugyanis Anton C. Glatz és Kiss-Szemán Zsófia kuta­tásai voltak az egyedüliek, ame­lyek e témakörben elvégeztettek akadémiai és galériai berkekben. Ezért aztán a magyarországi ku­tatások új eredményeinek szlovák nyelvű katalógus-tanulmánykötet formájában való közzététele reve- lációként hathat a szlovák szakma számára, s reménykedni lehet, hogy néhány évtized elteltével, éppen e katalógus jóvoltából - a leendő sikeres szlovákiai kutatási eredmények kapcsán - a mostani kiállításról mint mérföldkőről szólhatunk majd. Az eddigi tagadhatatlanul aszimmetrikus tudományos fel­hozatal ellenére Ján Abelovsky terjedelmes tanulmányára mind a magyar, mind a szlovák olvasó felkapja a fejét. A Mednyánszky László a szlovák művészettörté­netben c. tanulmány ugyanis kí­méletlenül szembesíti a szlovák művészettörténet-írást önmagá­val. A szerző szerint a korábbi év­tizedek fatális tévedése volt Mednyánszkyt a 19. század művé­szetébe „száműzni”, és nem ku­tatni teljesítményének 20. századi kontextusát. Ennek következté­ben a művészeti cezúra előtti kor­szak festőjeként vonult be a szlo­vákiai műtörténetbe, annak elle­nére, hogy kivételnek számított, aki még mélyen a 19. században személyesen is tapasztalta a klasszikus modern franciaországi kontúrjait. Abelovsky kifejti, hogy „a magyarországi interpretációk szerint Mednyánszky különleges és egyedülálló, ám alapvetően Két csavargó (1910 körül) modern művészeti jelenség” volt, míg a szlovákiai kutatók többsé­ge, Karol Vaculíkot követve a mű­vészt „kötelező érvénnyel - a XIX. század problémakörébe utalta” (Mednyánszky. Katalógus, MNG, Budapest, 2003, 37.). Vaculík éles bírálatban részesül, mivel ez el­méleti prekoncepció volt részéről, amelyet a „képzőművészeten túli, etnikai szándék vezérelt” (Uo., 39.). A nemzeti tényező mindenha­tóságának felszámolása a szlovák műtörténetírásban immár két év­tizede tartó pozitív folyamat, ám az olyan művészt, mint pl. Mednyánszky, aki melles­leg feljegyzéseket is hátra­hagyott pánszlávellenes tevékenységéről, nem kel­lene a szlovák helyett most „nemzeti identitás nélküli” alkotónak titulál­ni. Többek számára meglepő le­het, de e kérdésben a magyaror­szági kollégák sem következete­sek. Egyik oldalról évtizedeken át joggal bírálták a területi elven ala­puló „elszlovákosítást”, ugyanak­kor a katalógus magyar nyelvű fordításában (pl. 37.) vagy Mar­kója Csilla legutóbbi írásában (Verekedés után. Európai Utas, XV, 2004, 2, 22.) Kiss-Szemán Zsófiát, a salgótarjáni születésű, magyar állampolgársággal ren­delkező, ám másfél évtizede Szlo­vákiában élő magyar művészet- történészt „magyar származású”- nak nevezték. Még elgondolni is rossz, hogy mi, akik nem Magyar- ország területén születtünk, és nem vagyunk a Magyar Köztársa­ság állampolgárai, a fiatal buda­pesti műtörténésztől milyen mi­nősítést kapnánk! Már a fentiek alapján is érzékel­hető, hogy az áprilisi pozsonyi tárlatmegnyitó rendkívüli ese­ménynek számított. Ezt nem csak a régen nem látott tömeg alapján lehetett lemérni, hanem a további hetek és hónapok érdeklődése alapján is. A megnyitó óta eltelt hónapokban semmilyen „kelle­metlenség” nem zavarta meg a szlovákiai bemutatót, sőt a kísérő- rendezvények jelentős közönsé­get vonzzanak a galériába, ami egyben annak is a jele, hogy a vi­tás kérdések szakemberek általi kezelése pozitívan hatott a médiá­ra és a laikus közönségre. Ma már nem vitás Mednyán­szky családi nevének írásformája, elvetették az elmúlt évtized né­hány szerencséden névrevíziós kí­sérletét, amelyek Anton C. Glatz anyakönyvi hivatkozással alátá­masztott nézetét (Mednyánszky. Katalógus. SNG, Bratislava, 1990, 100-101.) akarták felülvizsgálni. Ma már az sem képezi vita tár­gyát, hogy a szlovák nemzetiségű alkotók mellett a magyar, német, cseh zsidó stb. képzőművészeket is a teljesítményükhöz méltó hely illeti meg a szlovákiai művészeti kánonban. Ez az egyedül lehetsé­ges multikulturális közép-európai megközelítés meglepő módon a magyar fél körében kelt kételyeket és félelmeket, pedig ebben az eset­ben már nem kisajátításról, ha­nem az életművek nemzetiségtől független értékeléséről és műtör­téneti kánon kialakításáról van szó. (A legostobább megnyilvánu­lásokat eddig a szlovákiai magyar közeg azon szegmense szolgáltat­ta, amely számára bármilyen szakmai megalapozottságú ma­gyar-szlovák együttműködés elfo­gadhatatlan, ám a szakmai irrele­vancia miatt mindez szóra sem ér­demes.) A Budapesten és Pozsonyban bemutatott életmű csak tíz száza­lék erejéig különbözik, most vala­melyest kevesebb mű szerepel, mint az MNG-ben. A kiállítást rendező Katarina Benová és Ale­xandra Homol’ová három emel­ten helyezhette szét Mednyán­szky életművét. Az Esterházy-pa- lota felső emeletére kerültek a Szlovákiában jól ismert 19. szá­zadi művek, mint az Elítélt (1880-85), a Szerencsétlenég (1880-85) és a Sír felett (1878), s ezúttal a pozsonyi kurátorok a ta­nulmány- és vázlatrajzokat az olajképekkel társították, amivel a művek keletkezésének fázisait tették követhetővé. Külön eme­letrészt kaptak a galíciai (zsi- dó)portrék és a csavargófejek, majd az alsó szint központi ter­mébe kerültek a legtöbb szlováki­ai nézőt lenyűgöző, többségében magyarországi köz- és magán- gyűjteményekben őrzött tájké­pek, mint pl. az Alkony (Estal­kony, 1897-98), a Dunajeci táj (1900 előtt) vagy A cattarói öböl (1900 körül), majd a következő nagy teremben az Olvadás (1900 előtt), a Tavaszi alkonyat (1900-10), valamint a Tavaszi vi­rágzás (1900 körül) és a Tájkép (1900-1905). A galériával szom­szédos épületben, az egykori Vízikaszárnyában prezentálták a grafikai életmű egy töredékét, valamint a Hegyvidéki táj Ola­szországban (1880-as évek) című olajképet, amelyet az SZNG erre az alkalomra restauráltatott. A két épületet összekötő folyósó tárlóiba kordokumentumok és a Mednyánszky családról, valamint a festőről készült fotók kerültek, ízelítőt nyújtva az SZNG archívu­mában őrzött, kutatásra érdemes Nagyőri Alapból (Fond Strázky). Az Esterházy-palota két emele­tén kivitelezett installálás, annak vizuális és építészeti megoldása (Karol Weisslechner munkája) di­cséretet érdemel, ám a pozsonyi Mednyánszky-kiállításnak is van - a budapestihez hasonlóan - vitat­ható része. Ami az MNG-ben a har­madik emelet nézőt fárasztó instal­lálási problémájaként jelent meg, az Pozsony esetében az alagsor fel- használásából ered. Tagadhatatlan ugyanis, hogy az Esterházy-palota adottságai a három emeleti szintet predesztinálták a kiállítás kivitele­zésére, ám a harmadik emeltre egy további önálló tárlat csúszott be a galéria programjában. Az alsó trak­tus igénybevételének következmé­nye, hogy a tárlatiátogató a grafi­kák, a fotók és dokumentumok, majd a pincehelység miatt bolyon- gani kényszerül a galéria két, nem éppen könnyen áttekinthető épüle­tében. Az alagsor installálás szem­pontjából sem ideális, de a kuráto­rok becsületére legyen mondva, hogy mentették a menthetőt, és a fehér képek mellett főképpen az el­ső világháborús és inverziót tartal­mazó festményeket, rajzokat he­lyezték ebbe a térbe. A pozsonyi kiállítást még az ősz folyamán egy szűkre szabott bécsi követi, ahol az Oberes Belvedere földszinti termeiben kb. 40 mű alapján alakíthatja ki véleményét az osztrák közönség. Remélhető­leg ez is elegendő lesz arra, hogy az osztrákok a bécsi hangulatfesté­szet (stimmungsimpressionismus) képviselői mellett végre Med­nyánszkyt is felfedezzék, megis­merjék. Azt a bécsi művészt - mert életének jelentős részét itt töltötte -, aki Ausztriában mindenkit meg­előzve, az impresszionista tapasz­talatokat mérlegelve lépett a plein air útjára. Bár csak Párizs is befo­gadná legalább egy ehhez hasonló kis kiállítás erejéig annak az alko­tónak a műveit, akinek élete folya­mán egyetlen önálló kiállítása ép­pen ebben a városban, a Galerie Georges Petit-ben volt (1897)! Hátra van még azonban egy kö­zös, de egyben külön-külön ma­gyar és szlovák feladat elvégzése is, nevezetesen az, hogy a két Mednyánszkyból a közeljövőben egy legyen a műtörténetírás szá­mára. (Mednyánszky 1852-1919. SZNG, Pozsony, 2004. április 29 - augusztus 29.) Lovaskocsi az erdőben (1913-14) A vita még távolról sem zárult le, pontosabban még el sem kezdődött.

Next

/
Thumbnails
Contents