Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)

2004-07-28 / 173. szám, kedd

Panoráma ÚJ SZŐ 2004. JÚLIUS 28 20 NAPTÁR Július 28 EGYGONDOLAT „A tisztesség és a becsület min­den dolognak hasznára van.” Ludwig Feuerbach NÉVNAP Szabolcs Eredete a homályba vész, annyi bizonyos, hogy magyar név és nagyon régi. Ma Ince és Viktor, valamint szlovák Kristóf nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 200 éve született Ludwig Feu­erbach német filozófus. 75 éve született Jackie Ken­nedy. Az 1961-63 között elnök­lő John Kennedy felesége volt. 210 éve hunyt el Maximilien Robespierre francia ügyvéd és forradalmár. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 85 éves Bálint György kertész­mérnök, újságíró. Mindenki Bálint gazdája, aki egyben te­kintélyes tudós is, írt huszonöt könyvet, a mezőgazdasági tu­dományok kandidátusa. 60 éves Szurdi András filmren­dező. NAPI VICC A könyvkiadónak fia születik. Mivel hivatásához méltóan kí­vánja tudatni ismerőseivel az örvendetes eseményt, a követ­kező szöveggel küldi szét az ér­tesítőt: „E hó ötödik napján hőn szeretett nőm értékes munkával lepett meg.” A boldog apa egyik író barátja a következő szavakkal kiegé­szítve küldi vissza a levelet: „Is­meretlen szerző műve”. Háromszorosa a jelenlegi orosz teherűrhajó, a Progressz kapacitásának Tesztelés előtt az első európai szállítóűrhaió Megérkezett a noordwijki ESTEC-be (Képarchívum) Antiszemita támadás áldozatának mondta magát Elítélték a hazudozót Párizs/Noordwijk. Hosszú és összetett légi, földi és tengeri utazás végén meg­érkezett a Jules Verne név­re keresztelt automata szállítójármű (ATV) az Eu­rópai Űrhivatal tesztléte­sítményébe, a noordwijki ESTEC-be. ISMERTETÉS A Jules Verne az első azon hét európai ellátó hajó közül, melye­ket a Nemzetközi Űrállomásra szánnak. Az elkövetkező hat hó­napban alapos teszteléseken fog átesni az űreszköz. Egyébként nem ez az első alka­lom, hogy egy automata szállító- jármű vendégeskedik az ESTEC- ben. Közel két évvel ezelőtt a Ver­ne egyik modellje már átesett egy mérnökökből és tudósokból álló csapat ellenőrzésén. A modell az ESA kísérleti létesítményeiben túl­élt egy hő-, hang- és vibrációs tesztsorozatot. Ezúttal azonban már a valódi repülési modellen van a sor. A hónap köze­pén az ATV műszer- és raktere repült két Airbus Belugán Brémából Schip- holba, ahonnan hajón utaztak tovább Katwijkig, majd pár napja szárazföldön érkeztek meg az ESTEC kapujához. Az au­tomata szállítójárművet még a héten összerakják. Az első tesz­tekre az ESTEC új Maxwell elekt­romágneses sugárzási kamrájá­ban kerül sor szeptemberben, amit októberben egy akusztikus próba követ. A Jules Verne meghajtómo­dulján négy főhajtómű (490 N to­lóerő) és 28 kisebb manőverező­hajtómű (220 N tolóerő) van A tesztelés során az ATV-t 145 decibeles zajszintnek teszik ki, ami hangerejét tekintve több százszorosa egy popkoncertnek. Ez a kísérlet azt hivatott ellen­őrizni, hogy okozhat-e valami­lyen sérülést a kilövés során az Ariane 5 rakéták által keltett ha­talmas zajból adódó vibráció. A hajtóanyagtartály szivárgási tesztje és a nappanelek kibontása után hőmérsékleti tesztek követ­keznek, ezekre a Nagy Űrszimulá­torban kerül sor, de már csak a jö­vő esztendőben. A szimulátor se­gítségével a Jules Verne belekós­tol a Föld légkörén kívüli világba, a vákuum rendkívül magas és ala­csony hőmérsékleteibe. Ha az ATV túlesett ezeken a teszteken, a szállítóhajót átviszik Francia Guyanába és néhány hó­napon belül sor kerül a kilövésre, ami az első független európai élel­miszer-, víz-, oxigén- és tudomá- nyoskísérlet-szállítmány lesz a nemzetközi űrállomásra. Az elkö­vetkező 10 évben legalább hat al­kalommal fog az ATV friss ellát­mányt eljuttatni az ISS-re. Ezek a gépek 7500 kilogrammot képesek szállítani, ami háromszorosa a je­lenlegi orosz teherűrhajó, a Prog­ressz kapacitásának. A Jules Verne hátsó része, a szállítómodul, mely összesen 840 kg ivóvizet, 860 kilogrammnyi, az űrállomásra szánt üzemanyagot és 100 kiló levegőt (oxigén és nit­rogén) tartalmaz Miután az ATV teljesítette há­romnapos utazását az űrállomás­ra, további hat hónapig tartózkod­hat ott, többlet munkaterületet biztosítva az állomás legénysége számára. Ezen túlmenően pedig hajtóművei is használhatók az ál­lomás magasabb pályára állításá­hoz. Van még egy feladat, amely a Jules Vernére vár: visszafelé jövet magával hozza az űrállomáson felgyülemlett hulladékot, amit tel­jes mértékben el fog égetni a lég­kör felső részében, (sg.hu) MTI-ÖSSZEFOGLALÓ Párizs. Négy hónap felfüggesz­tett börtönbüntetésre ítélték hétfőn a Párizs melletti Pontoise bíróságán azt a fiatal francia nőt, aki brutális antiszemita támadás áldozatának mondta magát. Ezzel felzaklatta az egész francia közvéleményt és elsi­etett állásfoglalásra késztette a leg­magasabb közjogi méltóságokat, Jacgues Chirac államfőt és az egész kormányt is beleértve. Ám mint ké­sőbb kiderült: egy szó sem volt igaz a történetből, amely bejárta a világ­sajtót, és felháborította nemzetközi közvéleményt. A 23 éves Marie-Leonie Leblanc-t kitalált bűncselekmény bejelenté­sével vádolták és ezért akár fél év szabadságvesztésre, valamint 7500 euró pénzbírságra is ítélhették vol­na. Az ügyészség hat hónap felfüg­gesztett szabadságvesztés és 2000 euró pénzbírság kiszabását kérte, ám a bíróság vajszívű volt: figyel­meztetésképpen - ennél enyhébb büntetést szabott ki. Az ügyvédei és családja által is labilis idegzetűnek mondott nő börtönbüntetését két év próbaidőre felfüggesztették, ugyanakkor kötelezték arra, hogy orvosi kezelést vegyen igénybe. MTI-HÍR Bécs. Lelőtte egy betörőtrió egyik tagját egy bécsi ékszerész teg­nap hajnalban, valószínűleg önvé­delemből. A három bűnöző hajnali négy órakor hatolt be az osztrák fővá­ros Meidling negyedében lévő ék­szerüzletbe, amelynek hátsó szo­bájában azonban ott éjszakázott a tulajdonos egy elromlott redőny miatt. Az ékszerész megpróbálta kiabálással távozásra bírni a betö­rőket, de azok a sötétben valószí­nűleg nem látták, hogy lőfegyver van nála, és rátámadtak. Erre a boltos vaktában lövéseket adott A koránál fiatalabbnak látszó ne július 9-én állt elő azzal a képze letbeli történettel, hogy késsel ha donászó hat színes bőrű afrikai fi atal a többi utas teljes közönye mellett megtámadta őt egy vona ton, mert zsidónak nézték, bele nyírtak a hajába, horogkeresztel festettek a hasára és felborították í babakocsit, amelyben 13-hónapoí csecsemőjét vitte. Miután a rendőrség semmiféle bizonyítékot nem talált a bűncse­lekményre, a nő bevallotta, hogy az egészet csak kitalálta, saját szavai szerint azért, hogy kedvese, Chris­tophe vele töltse az egész napot. A rendőrség kiderítette, hogy Leblanc korábban már többször mondta magát olyan támadások áldozatá­nak, amelyek meg sem történtek, egy pszichiáter szerint pedig a nő­ben rendkívül erős a feltűnési vágy. A hazugság lelepleződése után Ma­rie-Leonie a televízió nyilvánossága előtt kért bocsánatot az államfőtől és mindazoktól, akik szolidaritá­sukról biztosították őt a kitalált tá­madásban. A hétfői bírósági tárgya­láson azt mondta, nem számított rá, hogy a sajtó is megtudja az álta­la kitalált történetet és annak ilyen óriási visszhangja lesz. le, és halálosan megsebesített a fe­jén egy 40 éves, büntetett előéletű lengyel férfit. A rendőrségi beszámolókból ki­derült: az ékszerész törvényesen tartott magánál fegyvert, sőt a biz­tosítótársaság megbízásából saját maga őrizte az üzletet, miután a bolt tolórácsát már szombatra vir­radóra felvágták. Az akkor sikerte­len betörési kísérletnek tűnő rongá­lás - mint most utólag kiderült - va­lószínűleg csak előkészület volt a tegnap hajnali „nagy dobáshoz”. A lelőtt lengyel bűnöző tavaly decemberben szabadult a börtön­ből, ahová ugyancsak betörés mi­att került. Magával hozza az űrállomáson felgyü­lemlett hulladékot. Vaktában lőtt, megölte a lengyel betörőt Fegyveresen védte boltját H0R0SZK0P Kos: Otthon javul a helyzet. Kedvese is megértőbb, bár elég sok vihart megélt már Ön mellett. Igazán megköszönhetné ezt neki. Menjenek el vacsorázni, kapcsolódjanak ki egy kicsit! Bika: Ön nagy varázsló. Érti a módját, hogyan tegye ér­dekessé a hétköznapokat. Csak vigyázzon, mert hókuszpóku­szai sokaknak nem lesznek ínyére. Jó volna kifejezésre juttatni érzéseit. Ikrek: Úgy látszik, hogy egy makacs és kitartó ember­rel hozta össze a sors. Akár tetszik Önnek, akár nem, szembe kell néznie vele. Önt sem tésztából gyúrták, hát ne hagyja magát! Rák: Kilátástalan munkákat vállal el, mert úgy érzi, sa­ját maga és ismerősei előtt bizonyítania kell. S ezt mégsem te­heti egy egyszerűen megoldható fel­adattal. Oroszlán: Ön a trónján ülve, kellő távolságból tekint le alatt­valóira. így, ha ezen a na­pon sehogy sem találná a helyét, an­nak nagyon kézzelfogható oka van. Nem bírja elviselni a hétköznapokat. Szűz: Meglepetéssel veszi tu­domásul, hogy valaki any- nyira felkeltette érdeklő­dését, hogy képtelen ellenállni a csá­bításnak. Sebaj, hamar lehűti szen­vedélyét a gyors siker. Mérleg: Megszenved a sikerért, de öröme nagyobb a fá­radtságnál is. Bár éppen a napokban fejtette ki, hogy elege van az emberekből, ma újabb ismeretsé­geket köt. Skorpió: Utálja az érdekembere­ket, ennek ellenére ma fel­használ valakit csak azért, hogy elérje célját. Kemény kritikákat kap, sőt egyesek a háta mögött vi­gyorognak a „nagy jellemen“. Nyilas: Szépnek Iája a vüágot, mert az is. Ma könnyen el- ______ hiszi azt az állítást, ame­lyet más alkalmakkor kétségbe von­na, sőt könnyen szemenszedett ha­zugságnak bélyegezne. Ba k: Ön is tudja, hogy gyalá­zatosán keveset törődik az­zal, ami igazán fontos. Azt is tudja, hogy egy kínos helyzet né­hány jó szóval megoldható. Találja meg ezt a néhány, jó szót“! Vízöntő: Ismét mérlegel, fontol­gat, körülményeskedik. Tegnapi bizonyosságát két­ségek váltják föl. Természetes reak­ció. Mármint az Ön esetében... Ne féljen már annyira mindentől! Halak: ...igen, végre felszaba­dult a lelki elnyomás, pon­tosabban önelnyomás alól. Most tehát lelkizés helyett jöhet a lelkendezés. Vagy még inkább a lel­kes munka. Borzasztó borzakció Kibűzölt örömlányok Columbia. Bűzös borzzal füstö­li, pontosabban bűzöli ki a rendőr­ség a prostituáltakat és a kábító- szereseket kedvenc zegzugaikból, lakatlan házakban lévő dugihe- lyeikből egy amerikai megyében. A borzokat nem közvetlenül veti be a rendőrség, hanem csupán a szagu­kat, és azt is csak spray-s kiszere­lésben. Az orrfacsaró bűz szinteti­kus borzillóolaj, és egy új-zélandi gyártónak köszönhető, amely ere­detileg macskák és kutyák elret­tentésére ötlötte ki termékét. Dél- Carolina állam Richland megyéjé­nek rendőrfőnöke azonban úgy találta, jó lesz ez örömlányok és narkósok el(b)űzésére is, és ig za lett. „Eddig már vagy 11 helyen vetettük be, nagyon sikeresen” - mondta a megyei seriff. Az orrfa­csaró bűz nem éppen örömleány- álom, még a legnáthásabb ügyfél sem viseli el. (MTI) www.ujszo.com E-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Kocur László (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Hizsnyai Zoltán - kultúra (59233449), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), J. Mészáros Károly - sport (59233431). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225, 0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,811 01 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Lubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228, 59233235, 59233200, 59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32, 055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vyvoz tlace, Záhradnická 151, 820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. ótari^tfons Vége a kánikulának. Kár. (Reuters-felvétel)

Next

/
Thumbnails
Contents