Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)
2004-07-14 / 161. szám, kedd
ÚJ SZÓ 2004. JÚLIUS 14. Mozimustra 13 FILMAJÁNLÓ A Fridley Theaters propagandafilmnek tartja a Fahrenheit 9/11 című alkotást Megtagadták a vetítést A filmet azért nem játsszák, mert propagandának tartják Édes álmok Marie és Sophie, a két zaklatott életű fiatal nő olajfúrót takarított valahol az Északi-tengeren, kezükben a fizetésükkel a skóciai Peterhead kikötőjébe érkeznek, ahol sorsfordító események várnak rájuk. Egy féktelenül átmulatott éjszaka után az angol Sophie kórházba kerül, a dán Marie (Iben Hjejle - Pop, csajok, satöbbi; Mifune utolsó dala) pedig váradan ajánlatot kap egy arisztokratától, aki az utódlás kérdését akarja megoldani a szép szőke lány közreműködésével. A béranyaság nehéz ügy, de jól fizet, és kihúzná a szükségből a két barátnőt, így Marie végül rááll a dologra. Eddig nem túl vidám a történet, de lesz még jobb is: haláleset (nem is egy), a kóros pénzhiány további bonyodalmai, amikor egy csőd szélén álló glasgowi autószerelő műhely három derék alkalmazottja is szerepet kap a játékban, az aggódó arisztokrata család pedig egy amerikai állatorvossal figyelteti a szökésben lévő béranyukát. A mosolyért mégsem kell a boldog befejezésig várni, a váratlan fordulatok, a szereplők csetlés-botlását együttérzéssel kifigurázó jelenetek, a képtelenebbnél képtelenebb helyzetek sora és a remek színészi alakítások igazi chaplini leckében részesítik a nézőt: nevetni a legszorultabb helyzetben is lehet, sőt felettébb ajánlatos. Édes álmok (Skagerrak), színes, dán-svéd-angol-norvég- spanyol-német-francia film 2003, 104 perc. Rendezte: Sörén Kragh-Jacobsen, Szereplők: Bronagh Gallagher, Iben Hjejle, Martin Henderson, Ewen Bremner, Gary Lewis, Simon McBurney Holtak hajnala A zombifilmek tipikus alaphelyzetébe csöppenünk: akit megharap egy zombi, az rövidesen maga is vérszomjas zombivá válik. A járvány senkit sem kímél: Ana, az ifjú ápolónő (Sarah Polley - Váratlan utazás, Nyomás!) például az éjszakai műszakból hazatérve csókkal köszönti kedvesét, aztán egy perc múlva a fickó kiguvadt szemekkel, nyáladzó pofával veti rá magát. A jómódú, amerikai kertváros időközben valóságos pokollá változik, Ana alig tud elmenekülni. Végül túlélők csoportjához csatlakozva egy városszéli bevásárlóközpontban keres menedéket. Míg odakint zombik ezrei őrjöngnek, bent a biztonsági őrök katonai diktatúrája fogadja őket. Bár a helyzet egy idő után normalizálódik, nem utolsósorban a feneketlen árukészletnek köszönhetően, világos, hogy egyszer ki kell törniük, és szabad, új világot kell találniuk maguknak. Holtak hajnala (Dawn of the Dead) színes, amerikai film, 2004, 100 perc. Rendezte: Zack Snyder, Szereplők: Jake Weber, Mekhi Phifer, Sarah Polley, Ving Rhames,' Kevin Zegers, Michael Barry, Michael Kelly, Ty Burrell Két nagy amerikai mozilánc nem hajlandó műsorra tűzni a Fahrenheit 9/11-t. A Fridley Theaters propagandafilmnek tartja, a GKC Theaters tiszteletlenségnek érezné a vetítést az iraki amerikai katonákkal szemben. Mindketten visszautasítják a cenzúra vádját. FILMHÍR Michael Moore Fahrenheit 9/11 című filmjét pénteken újabb 286 amerikai moziban kezdték el vetíteni. Viszont ha egy nebraskai, wisconsini vagy marquette-i mozirajongó meg ákarja nézni, kénytelen odébb utazni, ugyanis a GKC Theaters és a Fridley Theaters mozilánc megtagadta a Bush elnököt kritizáló dokumentumfilm vetítését. Robert Fridley, a Fridley Theaters tulajdonosa közölte, hogy a filmet azért nem játsszák, mert propagandának tartják. „Mindig is az volt és lesz a vezérelvünk, hogy nem játsszuk le azt, amit propagandafilmnek érzünk. Nem számít a forrás. Úgy érezzük, hogy a Fahrenheit 9/11 beleesik ebbe a kategóriába.” Beth Karasotes, a GKC Theaters elnöke kijelentette, hogy a 29 mozit és 270 termet magába foglaló lánca mindaddig nem fogja vetíteni a dokumentumfilmet, amíg Amerika háborúban áll. „Hiszünk abban, hogy Michael Moore-nak szabadságában állt megcsinálni ezt a filmet. Reméljük, hogy vendégeink megértik és tiszteletben tartják a mi jogunkat ahhoz, hogy ne mutassuk be. Amíg tart a háború, az Irakban állomásozó amerikai katonák megérdemlik az osztatlan figyelmünket” - nyilatkozta Karasotes. A Fahrenheit 9/11 máris 60 millió dollár bevételt hozott a június 25-i bemutatója óta. A filmet összesen már 2011 mozivásznon vetítik Amerikában, és a harmadik hétvégéjén újabb 11 millió dollárért vettek rá jegyeket. A forgalmazó Lions Gate elnöke, Tom Ortenberg elmondta, hogy a két nagy mozilánchoz csatlakozva több független kis mozi is visszautasította Moore filmjének játszását. „Ez szörnyű példa arra, amikor valaki a személyes politikai nézeteit a közösség érdeke fölé helyezi” - mondta Ortenberg. Szerinte sok kisvárosban ezek a mozik az egyetlenek, ezért sokan nem nézhetik majd meg a filmet. Fridley visszautasítja a cenzúrával kapcsolatos vádakat. „Nem tagadjuk, hogy Michael Moore-nak joga volt elkészíteni és terjeszteni ezt a filmet. Ha bárki tagadná ezt a jogot, az élvonalban lennénk, hogy harcoljunk a filmért. Moore- nak joga volt elkészíteni az üzenetét, és nekünk jogunk van ahhoz, hogy ne legyünk a kézbesítői” - fejtette ki a Fridley Theaters mozilánc álláspontját, (o) MOZIMŰSOR JÚLIUS 15 - 21. Dunaszerdahely Van Heising (am. miszt. kalandf.), p-v. flO Esztergom Fék nélkül - Michel Vaillant (fr. akció), cs-sz. 8, Ház a ködben (am. dráma) cs-v. 6, Rap, Revü, Rómeó (magy. vígj.), h-sz. 6 Érsekújvár Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-h. f7, 9, Elveszett jelentés (am. rom. vígj.), k-sz. f7,9 Galánta Szabadtéri mozi: Holnapután (am. akcióthril.), szo-v. flO, Az 50 első randi (am. vígj.), k-sz. flO Győr Cinema City. Az 50 első randi (am. vígj.), cs- sz. ni**, n3, n5, n7, n9, fii*, Gothika (am. horr.), cs-sz. 3, fii*, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-sz. 10, fi, 3, h6, f9, Holtak hajnala (am. horror), cs-sz. nl2**, f2, h4, 6, n9, fii*, Időzavarban (am. akc.), cs-sz. n2, f4, h6, 8, nil*, Mackótestvér (am. anim.), cs-sz. hl2, A Macska - Le a kalappal! (am. csal. film), cs-sz. fl2, Padlógáz (ném.-lux. akció-vígj.), cs-sz. fl2**, f4, h8, Scooby Doo 2. - Szörnyek póráz nélkül (am. csal. f.), cs-sz. fii, hl, Zernyákok (svéd vígj.) cs-sz. f2, f6,10*, Shrek 2. (am. anim. f.), cs-sz. 10,12, 2,4, 6, 8,10*, Trója (am. drá.), cs-sz. hll, n2, n6, f9, A tűz óceánja (am-, akció), cs-sz. 2, h5, f8, nil, Van Heising (am. miszt. kalandf.), cs-sz. 5, h8 Lloyd: Shrek 2. (am. anim. f.), cs-sz. 2, 4,6, Comandante (am. dók.), cs- sz. flO, 11 Kassa Tatra: Szégyenfolt (am.-ném.-fr. f.), cs-sz. 6, 8 Capitol: Betörő az albérlőm (am. vígj.) cs-sz. 6, 8 Komárom Jókai: Horrorra akadva 3. (am. horr.-paródia), cs-sz. f6, Underworld (am.-ang.-magy.- ném. thrill.), cs-sz. 8 Léva Szabadtéri mozi: Holtak hajnala (am. horror), cs. flO, Titkos ablak (am. dr.) p. flO, Pofa be! (fr. vígj.), szo-v. flO, Maradok! (fr. vígj.), h. flO, Holnapután (am. akcióthril.), k-sz. flO, Junior mozi: Holtak hajnala (am. horror), cs. 6, Titkos ablak (am. dr.) p. 6, Pofa be! (ff. vígj.), szo-v. 6, Maradok! (fr, vígj.), h. 6, Holnapután (am. akcióthril.), k-sz. 6 Miskolc Cinema City: Shrek 2. (am. anim. f.), cs-sz. 10, 12, 2, 4, 6, 8, 10*, Trója (am. drá.), cs-sz. 11**, f2, 2***, h5, n6***, 8, f9***, Elvarázsolt kastély (am. hor.), cs-sz. hl2**, h2, Honey (am. rom. dráma), cs-sz. h4, h8, Gothika (am. horr.), cs-sz. h6, hlO*, Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz. fl***, 1, 3***, n4, f6***, h6, 8***, n9, flO*, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-sz. 10, fi, 3, h6, f9, Mackótestvér (am. anim.), szo-v. hl, Scooby Doo 2. - Szörnyek póráz nélkül (am. csal. f.), cs-sz. nil, h3, Titkos ablak (am. dr.) cs-sz. h3, f6, h8, 10*, Macska - Le a kalappal! (am. csal. film), szo- v. 11, Van Heising (am. miszt. kalandf.), cs-sz. n2, Padlógáz (ném.-lux. akció-vígj.), cs-sz. n5, n7, n9, nil*, Időzavarban (am. akc.), cs-sz. nl2, f2, h4, 6, n9, fii* Hollywood Multiplex: Shrek 2. (am. anim. f.), cs- sz.10**, 11, 12, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, Dirty Dancing 2. (am. zenés film) cs-sz. fii**, fi, f5, f7, f9, Padlógáz (ném.- lux. akció-vígj.), cs-sz. f3, h5, Zsernyákok (svéd vígj.) cs-sz. fl2, f2, f4, h7, h9, Holtak hajnala (am. hor.), cs-sz. f6, f8, flO, A tűz óceánja (am-, akció), cs-sz. fii**, n2, n8, 10, Derült égből Polly (am. vígj.), cs-sz. n5, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-sz. 10**, hl, h4, Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz. nl2, h2, h7, nlO Kossuth: Barbárok a kapuk előtt (kan.- fr. dráma) cs-sz. f3, f7, Fék nélkül - Michel Vaillant (fr. akció), cs-sz. f5, f9, Kőtutaj (sp.- port. dráma) cs-sz. 7, 9, A repülő osztály (ném. csal. f.) cs-sz. 5, Van Heising (am. miszt. kalandf.), p-sz. éj. 11, Nagymegyer Trója (am. drá.), szo-v. 8 Párkány Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf), cs-p. 7, Az utolsó szamuráj (am. f.), cs- p. 10, A mindenöó (am. vígj.), v- h. 8, Baromi jó 2 (cseh vígj.), k- sz. 8, Gothika (am. horr.), k-sz. 10, Path Az utolsó szamuráj (am. f.), cs. flO, Good bye Lenin (ném. vígj.) p. flO, Underworld (am.-ang.-magy.-ném. thrill.), szó. flO, Pán Péter (am. csal. f.), v. flO, Horrorra akadva 3. (am. horr.-paródia), h. flO, Trója (am. drá.), k. flO, Scooby Doo 2. - Szörnyek póráz nélkül (am. csal. f.), sz. flO Pozsony Palace Aupark: Shrek 2. (am. anim. f.), cs-sz. •^2** 21*40** 22** 2** 13:40**, 2, 3, 15:40, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, Tucatjával olcsóbb (am. vígj.) cs-sz. 14:50, Pofa be! (fr. vígj.), cs.sz. 12:40**, 17:20, 19:20, 21:20, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf. - szinkronizált); cs-sz. 12:30**, 13:30**, f4, f5, f7, f8, Holtak hajnala (am. horror), cs-sz. flO, Starsky és Hutch (am. akc.vígj.), cs-sz. 16:10, 18:40, Fegyvertársak (am. western), cs-sz. 11:50**, 20:50, Trója (am. drá.), cs-sz. 13:20**, 16:40, 20:20, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf. - feliratos), cs-sz. fl2**, f3, f6, Szégyenfolt (am.-ném.-fr. f.), cs-sz.f9, Haver (norv. film) cs-sz.17:40, Az 50 első randi (am. vígj.), cs-sz. 19:40, 21:50, Betörő az albérlőm (am. vígj.) cs-sz. 12**, 14:20, 16:50, 19:10, 21:40, Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz. 11:20**, 14:40, 18:10, 21:10, A főnök lánya (am. vígj.) cs-sz.15:20, Elveszett jelentés (am. rom. vígj.), cs-sz. 12:20**, 18:20, 20:40, Multikino Metropolis Pólus: Betörő az albérlőm (am. vígj.) cs-sz. nl2**, 15:20, 17:25, f8, Szégyenfolt (am.-ném.-fr. f.), cs-sz. 15:35, 17:45, 8, Shrek 2. (am. anim. f.), cs-sz. 10:20**, 11**, 11:40**, 12:20**, 1, 13:40, 14:20, 3, 15:40, 16:20, 5, 17:40, 18:20, 7, 19:40, 20:20, 9, 21:40, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf. - szinkronizált), cs-sz. 10:05**, 10:50, 12:40, 13:25, 115:15, 4, 17:50, h7, Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz. fl2**, 16:05, 21:35, Trója (am. drá.), cs-sz. 10:05**, 13:05, 18:25, Pofa be! (fr. vígj.), cs.sz.h2, 21:20, Holtak hajnala (am. horror), cs-sz 13:20, hlO, Az 50 első randi (am. vígj.), cs-sz. 20:25 Tatra: Szégyenfolt (am.-ném.- fr. f.), cs-sz. f7, f9 Hviezda: Az 50 első randi (am. vígj.), cs-sz. 8 Hviezda szabadtéri: 21 Gramm (am. dráma), cs-p. 9, Tucatjával olcsóbb (am. vígj.) szo-v. 9, Maradok! (fr. vígj.), fisz. 9 Mladosf: Haver (norv. film) cs-sz. 4,6,8 Istropolis: Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz. h6, Tücatjával olcsóbb (am. vígj.) cs-sz. 8 Szene Dreamers (am. f.) cs. flO, Kém- kölykök 3 (am. kalandf.) p. flO, A texasi láncfűrészes (am. horror), szó. flO, Baromi jó 2 (cseh vígj.), v. flO, Holtak hajnala (am. horror), h. flO, Maradok! (ff. vígj.), sz. flO Vágsellye Underworld (am.-ang.-magy.- ném. thrill.), cs-p. flO, Baromi jó 2 (cseh vígj.), szo-v. flO, Holtak hajnala (am. horror), k. flO, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf. - szinkronizált), sz. flO * csak péntek, szombat ** csak szombat, vasárnap *** csak péntek, szombat, vasárnap Rövidítések: h (hétfő, háromnegyed), k (kedd), sz (szerda), cs (csütörtök), p (péntek), szó (szombat), v (vasárnap), n (negyed), f (fél), kiv (kivéve), de. (délelőtt), éj. (éjjel) MOZIMUSTRA Felelős szerkesztők: Tallósi Béla (12. oldal), Szabó László (13. oldal) e-mail: cinema@ujszo.com , tel: 02/59 233 429 02/59 233 441, Levélcím: Mozimustra, Nám. SNP 30, 814 64 Bratislava 1