Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)
2004-07-12 / 159. szám, szombat
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. JÚLIUS 12. MOZI HVIEZDA: Harry Potter és az azkabani fogoly (amerikai) 17.15 Az 50 első randi (amerikai) 20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: Reggel Velencében (francia) 21.15 MLADOSÍ: Buddy (norvég) 16,18, 20 TATRA: Buddy (norvég) 18, 20.30 AUPARK - PALACE: Shrek 2 (amerikai) 14,15,15.40,16,17,17.40,18,19,20,21 Pofa be! (francia) 14.50, 17.20, 19.20, 21.20 Harry Potter és az azkabani fogoly (amerikai) 14.30,15.30,16.30,17.30,18.30,19.30, 20.30 Starsky és Hutch (amerikai) 16.10,18.40 Fegyvertársak (amerikai) 20.50 Trója (amerikai) 16.40,20.20 Tucatjával olcsóbb (amerikai) 14.20, 16.20 Elveszett jelentés (amerikai-japán) 18.20, 20.40 Az 50 első randi (amerikai) 19.40,21.50 Holnapután (amerikai) 14.40,18.10, 21.10 A főnököm lánya (amerikai) 15.10, 17.10 Buddy (norvég) 19.10, 21.40 PÓLUS - METROPOLIS: Shrek 2 (amerikai) 14.20, 15,15.40,16.20,17,17.40,18.20,19,19.40,20.20,21,21.40 Fegyvertársak (amerikai) 16.35,19.05 Harry Potter és az azkabani fogoly (amerikai) 13.25,15.15,16,17.50,18.45, 20.25 Holnapután (amerikai) 13.05, 17.15, 21.20 Az 50 első randi (amerikai) 13.35, 18.35 Trója (amerikai) 15.35, 20.35 Tucatjával olcsóbb (amerikai) 15.25, 21.45 Pofa be! (francia) 14.45, 21.35 TATRA: Fegyvertársak (amerikai) 19 CAPITOL: Harry Potter és az azkabani fogoly (amerikai) 17.30 Buddy (norvég) 20 ÚSMEV: Shrek 2 (amerikai) 16,18 Holtak hajnala (amerikai) 20 DÉL-S ZLOVÁK1A SZENC - AMFITEÁTRUM: 21 gramm (amerikai) 21.30 PATH - KERTMOZI: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (amerikai) 21.30 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Vágta (amerikai) 20 LÉVA - KERTMOZI: A tűz óceánja (amerikai) 21.30 PLAZA: Betörő az albérlőm (amerikai) 17.30 Harry Potter és az azkabani fogoly (amerikai) 15,17.45,20.30 Holnapután (amerikai) 15.17.30.20 Időzavarban (amerikai) 15.30,17.45,20 Padlógáz (német-luxemburgi) 15.30,19.45 Shrek 2 (amerikai) 16, 18, 20 Trója (amerikai) 17.15,20.30 A tűz óceánja (amerikai) 16.45,19.30 Zser- nyákok (svéd-dán) 16.15,18.15,20.15 Spanyol filmakadémiai kitüntetést kapott Aranyérmes Banderas MTI-HIR Madrid. A Spanyol Filmakadémia aranyérmével tüntették ki Antonio Banderas világhírű filmszínészt a spanyol kultúra hirdetéséért. A 43 éves Banderas, aki mint latin férfiszépség és Melanie Griffith férje is gyakran szerepel a bulvársajtóban, Pedro Almodovar filmjeiben kezdte karrierjét, először a Szenvedély labirintusa című alkotásában játszott 1982-ben. Később a Matadorban és az Asszonyok az idegösszeomlás szélén című filmben már főszerepet kapott. Ezután fedezték fel Hollywoodban, ahol kalandos és drámai szerepeket egyaránt eljátszhatott. Figyelemre méltóan személyesítette meg a Philadalphiában az AIDS-beteg főhős barátját, de nagy sikert aratott a Desperado banditájaként és Zorróként is. 1996-ban ő játszotta Emesto Che Guevarát Madonna oldalán Alan Parker Evitájában. Képarchívum Banderas, aki a kitüntetést szülővárosában, Malagában vette át, a spanyol Cadena Ser rádiónak elmondta, hogy már korábban is felajánlották ezt a kitüntetést, de ő akkor azzal utasította vissza, hogy túl fiatal hozzá. A legjobb férfialakítás díjával Karlovy Vary 39. filmfesztiválja új sztárt indított útjára Kiütéssel győzött: Max Riemelt Kilenc felhős nap után felhőtlenül búcsúzott közönségétől Karlovy Vary idei, 39. fesztiválja. Akárcsak a nyitóesten, a záróünnepélyen is volt sok pompa, ragyogás, s hullottak a díjak, ahogy itt mindig is hullani szoktak. SZABÓ G. LÁSZLÓ Karlovy Vary szereti a jó filmeseket, de ugyanígy kedvében jár népes közönségének is. Kényezteti, ahogy tudja. Sok jeggyel és olcsó jegyekkel, a leginkább mégis frissen megszerzett, nagyszerű filmekkel, amelyek jelentős része a következő hónapokban kerül a forgalmazók listájára. Akadnak persze szép számmal olyan alkotások is, amelyek majd csak a tévécsatornákon jutnak el a nézőkhöz, de legalább láthatóak lesznek. Sajnálni azokat a filmeket lehet, amelyek „elvesznek a sűrűben”, miközben megérdemelnék, hogy legalább a művészmozik nem éppen bő hálózatában találják meg lelkes híveiket. Michael Moore cannes-i nagydíjas politikai pamflettje, a Fahrenheit 9/11 nagy erővel közeledik a hazai mozikba. Amerikában pár héttel ezelőtt vált csak bizonyossá, hogy vetíthetik, hiszen a Bush-kor- mány, s főleg az elnök nagyobb ellenséget rajzolni sem tudna most magának, mint Michael Moore. Aki egyébként valóban súlyos egyéniség, de a bátorságáról is legalább ennyire híres. Új filmjével nem kisebb célt tűzött ki maga elé, mint a Bush-kormány megbuktatását. Tényekkel és képi dokumentumokkal igazolja például a Bush és a Bin Laden közti üzleti kapcsolatokat. Megszólalnak a filmben Irakban harcoló katonák is, akik köntörfalazás nélkül kimondják: csalódtak Bushban, és már egyáltalán nem támogatják a hadsereg parancsnokát. Hangjukat hallatják e szarkasztikus humorral fűszerezett opusban a feketék és más kisebbségek is, akiket Moore Bush politikájának kárvallottjaiként tüntet fel. A film manipulativ jellegéhez kétség nem férhet. Rendezője egyébként is fennen hangoztatja: „Nem hagyom, hogy az idén a demokraták megint elcsesszék az egészet!” Döbbenetes a film zárójelenete is: Moore, aki riporterként van jelen a filmben - és kitartóan lohol a Fehér Ház munkába igyekvő politikusai után, A pályakezdő Max Riemelt és az életműdíjas Roman Polanski C CTK-felvételek) hogy ők vajon miért nem küldik fiaikat Irakba -, szívszorongató képsorokban mutat be egy olyan édesanyát, akinek családja nemzedékeken át katonai egyenruhában szolgálta hazáját, fia elvesztése után azonban rádöbbent, hogy az állam csak kihasználta őket. Hogy aztán Moore forró sikere közrejátszhat-e Bush esetleges bukásában, egyelőre költői kérdés. Versenyfilmként vetítették a fesztiválon a lengyel Konrad Nie- wolski második rendezését, a Szimmetriákat. Főhőse egy ártatlanul bebörtönzött fiatalember, aki hat cellatársa mellett megalázó körülmények között szenved a sitten. Szabadulásának még csak a reményét sem látja, hiszen ügyvédje eredménytelenül küzd a hamis vád ellen. Niewolski igazi fenegyereke a mai lengyel filmnek. Közgazdászmérnöki diplomája megszerzése után fizikát, filozófiát, teológiát, genetikát, pszichológiát és egyiptológiát tanult, s mindemellett az extrém sportok megszállott híve. De mert a droghoz is közel került, „üzleti ügyei” miatt évekkel ezelőtt rács mögé dugták. Ott szerzett élményeit kamatoztatja új munkájában, megmutatva mindazt, amit mozivásznon eddig ő maga sem látott börtönfilmekben. Bátor fickó ő is. Úgy ábrázolja a benti világot, olyan hitelesen, ahogy eddig nagyon kevesen. Nem a sor végén állt, amikor a bátorságot osztották Samira Makhmalbaf sem, akinek három filmje, Az alma, A tábla és a Délután ötkor a Függetlenek fórumában szerepelt. Ez a 22 éves iráni lány, aki nemcsak elszántságával és vagányságával képes lenyűgözni az embert, hanem keleti szépségével is, minden egyes munkájában szociális érzékenységéről tesz tanúbizonyságot. Bár nem nevezhető harcos feministának, az iráni nők helyzetét, a hagyományoktól elvakult apák sanyarú sorsú gyerekeit mutatja be úgy, hogy azzal az egész világon döbbenetét kelt. Karlovy Varyban egy jó megjelenésű amerikai fiatalember oldalán sugárzott a boldogságtól. Meg is jegyezték néhá- nyan, hogy „így persze könnyű!” Mert a fényt állítólag ő jelenti számára a perzsa világ sötétjében. S lehet, hogy a „vészkijáratot” is ő biztosítja neki. Pedro Almodovar megint csak a szexuális szabadságra biztatja lelkes híveit. Legújabb remekével, a Rossz neveléssel ismét a legjobb formáját hozza. A nyolcvanas évek Madridjában játszódó történetének csupán két női szereplője van (a messzi távolban), négy férfi hőse közül azonban három nőként tündököl. Almodóvar tényleg nem ismer lehetetlent. Elmond (és megmutat) szinte mindent, ami a hatvanas évek spanyol jezsuita iskolájában történt papok és ifjú növendékeik között, de a húsz évvel későbbi „nagy leleplezés” idejét is úgy önti képekbe, hogy csak úgy tombol a vágy törvénye. Az önéletrajzi elemekkel gazdagon megtűzdelt történet központi alakja egy szenvedélyes fiatal rendező, aki addig-addig feni a fogát készülő filmje főszereplőjére, míg a végén meg is szerzi őt. A közeli és a távolabbi múlt úgy váltakozik a vásznon, ahogy azt csak Almodóvar tudja váltogatni. Néha egészen a giccs határáig merészkedik, ott aztán gyorsan visszafordul, és lehiggadva mesél tovább szeretnivaló hősei bolondosán heves érzelmi világáról. Gael García Bernal hol férfiként, hol nőként alakít nagyon nagyot, rendezőként Fele Martinez, frusztrált „bártáncosnőként” pedig Javier Cámara nyűgözi le nézőit. Hogy mi tetszett az idén a zsűrinek, élén A1 Rubannel, John Cassa- vettes egykori munkatársával? Andrea és Antonio Frazzi Kegyetlen kölykök című olasz filmje nyerte a fesztivál nagydíját. Két el ismerés jutott a spanyoloknak: Xa vier Bermúdez a legjobb rendezés Marta Larralde a legjobb női alaki tás díját kapta a León és Olvidc című filmért. A legjobb férfialakí tás díját, a Napolában nyújtót lenyűgöző játékáért a húszéves né met Max Riemeltnek ítélték oda. Záróakkordként pedig csal annyit: a fesztivál utolsó napjái még egy életműdíj átadására ke rült sor. Ezt egy Párizsban élő len gyei „kis nagy ember” kapta, aki úgy hívnak: Roman Polanski. H; csak A zongoristát adta volna a vi lágnak, már akkor is megérdeml Karlovy Vary elismerését. És méj nincs vége semminek. Most éppel Twist Oliver történetét rendez Prágában. Állítása szerint a fiának De hány gyereke van a világnak? OTTHONUNK A NYELV Melyik a helyes megnevezés: kovácsművész vagy díszműkovács? SZABÓMIHÁLY GIZELLA Az utóbbi időben divatba jöttek a kovácsoltvas kerítések, korlátok, rácsok és bútorok, s ez természetesen magával hozta az ilyen fémtermékek készítéséhez értő szakemberek iránti kereslet növekedését is: lapjaink álláshirdetés rovatában olvashatjuk, hogy egyes cégek kovácsművész- t vesznek fel, bizonyos szakiskolák pedig kovácsművész szak megnyitásáról tájékoztatják az érdeklődőket. Az Új Szóban arról is olvashattunk, hogy az egyik magyar tannyelvű szakiskolánk diákjai szakvizsgát tehetnek „a Szlovákiában egyedüliként náluk oktatott tűzzománckészítő, valamint a kovácsművész szak elvégzése után". Mivel ezzel a foglalkozással korábban nem nagyon találkoztunk (hiszen esetleg csak műemléképületek felújításakor merült fel a régi kovácsolt épületelemek javításának igénye), a hirdetésekben rendszerint zárójelben a foglalkozás szlovák megnevezését - umelecky kováé- is közük. Ha azonban magyarországi cégek álláshirdetéseit vagy ajánlatait, illetve szakképző iskolák anyagait nézzük, ezekben dísz- műkovács-okról olvashatunk. Feltehetjük tehát a kérdést: az umelecky kovác magyarul kovácsművész vagy díszműkovács?A válasz nem is olyan egyszerű. Elsősorban is: egyik szó sem szerepel a közhasználatú Magyar értelmező kéziszótárban (az új kiadásban sem). A magyarországi hivatalos kiadványok szakmaként csak a dísz- műkovács-ot tüntetik fel: az Országos Képzési Jegyzék szerint a középiskolai képzés keretében szakmunkásképzőben, illetve az érettségizettek számára szakosító képzés keretében oktatják. A magyar statisztikai hivatal által gondozott Foglalkozások Egységes Osztályozási Rendszere kiadványban viszont felsőfokú végzettséget igénylő iparművészeti foglalkozásnak van minősítve (ugyanakkor azonban e területen felsőfokú képzés nincs, vagyis egyetemi, főiskolai szakként nem oktatják). Ha e szavak előfordulását, használati gyakoriságát nézzük - pl. az interneten -, megállapíthatjuk, hogy a kovácsművész ritka, de létező lexikális elem. Szerkezetét tekintve ugyanolyan, mint a festőművész, szobrász- művész, grafikusművész stb., vagyis feltehető, hogy alkotó tevékenységet folytató, fém műtárgyakat készítő művész megnevezésére használják (az általam megvizsgált előfordulásokból nem derül ki, ipar-, illetve kép- zőművész-e a kovácsművész-nek titulált személy). Az előzőnél nagyságrendekkel gyakoribb a díszműkovács szó, s lényegében minden olyan területre vonatkozóan alkalmazzák, ahol nálunk az umelecky kováé-ot. Egyébként Szlovákiában az umelecky kovác szakmunkás foglalkozásnak minősül, szakképző iskolában oktatják, oktatott szakmaként megnevezése umelecky kovác a zá- rnocrnk (vagyis az umelecky kováé egyúttal umelecky zámoéník, azaz díszműlakatos is). Ugyanakkor azonban ismertek iparművészeti szakközépiskolát végzett umelecky kováé-ok is (például akik a körmöcbányai iparművészeti középiskolában tanultak). Hogyan összegezhetnénk tehát a kovácsművész, díszműkovács szavakról szerzett ismereteinket? Úgy tűnik, e szavak között hasonló viszony van, mint például a fc tóművész és a fényképész között Foglalkozásnévként csak a dís2 műkovács használatos, a ke vácsművész szót legfeljebb a va lódi alkotó tevékenységet folytan művészekkel kapcsolatban aján latos használni. Szlovákia és Ma gyarország uniós belépése foly tán vélhetően egyre több szlová kiai magyarnak lesz lehetőség magyarországi cégeknél munka vállalni. Az esetleges félreértése elkerülése végett tehát jó volnt ha az umelecky kováé a ze moéník szakmát kitanult szál emberek megnevezésére díszműkovács (és díszműlakí tos) szót használnánk mi is. www.gramma.s