Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)
2004-07-07 / 155. szám, kedd
4 Régió ÚJ SZÓ 2004. JÚLIUS 7. Egymásnak ellentmondó véleményen vannak a szakemberek Ártatlanok a kecskék A megválasztott vezető egy hét után lemondott Mi lesz a szolgáltatásokkal? RENDŐRSÉGI NAPLÓ Egy hét, hetvenhét betörés Besztercebánya. A múlt heti 77, a közép-szlovákiai kerületben elkövetett betöréses lopás során 3,6 millió korona kárt halmoztak fel az elkövetők. Négy esetben már a rendőrség leleplezte a betörőket, akik általában az üzleteket és az éttermeket tűzték ki célpontul, de a zsákmányszerzés reményében nagy számban törtek fel autókat, magánlakásokat és nyaralókat is. A legveszélyeztetettebb a Besztercebányai, a Zólyomi és a Garamszentkereszti járás volt. A térségben ugyanakkor az elmúlt héten 113 közlekedési baleset történt, melyek négy áldozatot követeltek. (TASR) Cigarettát csempésztek Nagymihály. Az áruforgalmi előírások megszegésével gyanúsítanak két ukrajnai állampolgárt. Az egyik férfi Nissan típusú személygépkocsijában 42 ezer darab Boss és 39 ezer darab Astor márkájú cigarettát csempészett át a felsőnémeti (Vysné Nemecké) határátkelőn. A másik ukrán férfi Peugeot típusú autójában 60 ezer darab Boss márkájú, hamis védjeggyel ellátott dohányterméket szállított. Az államnak így összesen 450 ezer koronás veszteséget okoztak. Mindkét férfit előzetes letartóztatásba helyezték. (TASR) AJÁNLÓ A Balassi év jegyében Alsósztregova. Július 10- én, szombaton délután 17 órakor Balassi Bálint nyomában címmel kiállítás nyílik, amely végigvándorol majd csaknem az egész ország területén. A kiállítást Alsósztre- gován a salgótarjáni Szvircsek Ferenc múzeumigazgató nyitja meg. A megnyitón közreműködik Kanyó András fuvola- művész és Kanyoné Réti Emőke gordonkaművész. A védnökséget a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége vállalta fel. „Az alsósztregovai Madách-kastély kiállítási helyiségeibe a közelmúltban két kiemelkedő képzőművész alkotásait sikerült megvásárolni. Kass János grafikusművész Madách művéhez, Az ember tragédiájához készített illusztrációit, és Nagy Zoltán szlovákiai magyar képzőművész Madách emlékét idéző sorozatát. Egy újabb csodálatos sorozattal is gyarapodni fog a közeljövőben a múzeumunk. Madách drámájának egyik leghíresebb illusztrációs sorozatához sikerült hozzájutni, amelyet Zichy Mihály készített. Tavaly sikerült rendbe hozni Madách Imre síremlékét. Sajnos erre az évre nem csak jó híreink vannak. A múzeumunk tulajdonában lévő szklabonyai Mik- száth-ház felújítása elhúzódik az anyagiak hiánya miatt. Az alsósztregovai Madách-kas- télyra is ráférne egy alapos renoválás. Keressük a forrásokat” - nyüatkozta Jarábik Gabriella, a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumának igazgatója. (szászi) Kassa., A felsőapáti tenyésztő kecskéi egyelőre negatívak, azaz vérükben nem mutattak ki kullancstól származó vírusos fertőzést. Ez alapján valószínűsíthető, hogy a tőlük származó tej sem fertőz” - állítja Anton Pajersky doktor. JUHÁSZ KATALIN A regionális állat egészségügyi felügyelet vezetője szerint az elmúlt héten elhamarkodott következtetéseken alapuló téves információk kaptak lábra a nyers kecsketejtől kapott vírusos agyvelőgyulladással kapcsolatban. A hivatalos eredJUHÁSZ KATALIN Szepsi. A tavalyi rekordot is megdöntve nem négy, hanem öt himnusz hangzott el a VIII. Szepsi Napok alkalmából rendezett ünnepi önkormányzati ülés kezdetén. Szepsi magyarországi, csehországi és lengyelországi testvérvárosainak küldöttségei mellett az Európai Unió brüsszeli illetékesei is elégedettek lettek volna az Örömódával és a zászlódísszel, sőt az ünnepi beszédekkel is. A legtöbb szónok ugyanis május 1-ji miniszterelnöki beszédnek is beillő gondolatokkal nyugtázta a térség uniós csatlakozását, az ebből adódó regionális lehetőségeket, valamint a határon átnyúló kapcsolatok fontosságát. Szepsi azonban egy dologban bizonyosan megelőzte a kelet-szlovákiai városok többségét: három testvérvárossal, a csehországi Tis- nowal, a magyarországi Tarcallal és a lengyelországi Brzozów-val közösen már három évvel ezelőtt, az 5. városnapokon közös nyilatkozatban deklarálták, egyszerre szeretnének csatlakozni az Európai Unióhoz. Az 500 kilométerre fekvő csehországi partnerváros polgármestere akkor tréfásan megjegyezte, szeretné, ha a két város közötti távolság fokozatosan csökkenne, idén pedig arra hívta fel a szepsiek figyelmét, hogy Brüsszel felé menet bármikor megállhatnak egy-egy pihenőre Tis- novban. A PHARE-alapból Szepsi már mostanáig is sikerrel merített, a művelődési ház alatt húzódó pinSZÁSZI ZOLTÁN Bússá. Fokozatosan minden lerombolt Ipoly-hidat újjá kell majd építeni a gazdasági élet fellendülése érdekében a Középső-Ipoly mentén, a rövid távú tervek szerint pedig négy híd újjáépítését kell elkezdem. Többek között erről is megállapodott Bussán a július 2-án megalakult Magyar-szlovák Ipoly- hidak Felújításért Bizottság. A hídépítő és -tervező szakma magyar- országi és szlovákiai szaktekintélyekből álló bizottság létrehozását a Nagykürtösi járás Besztercebányai megyei képviselői, Molnár Katalin és Jámbor László, valamint a Középső-Ipoly Mente Területfejmény közzétételéhez még meg kell várni a tejminták vizsgálatának végét, ám szinte kizárt, hogy a kecsketejbe vírus került, azaz a Pasteur kórház fertőző osztályán kezelt páciensek valószínűleg más úton fertőződtek meg. Pajersky pánikkeltésnek tartja a sajtóban megjelent híreket, amelyekben az áll, hogy a páciensek egyértelműen a nyersen fogyasztott kecsketejtől betegedtek meg. „A család tagjai állítják, hogy előzőleg felforralták a tejet ” - tudtuk meg az állat-egészségügyi felügyeleten. A Pasteur kórház fertőző osztályának főorvosa, Magyar Bertalan több évtizedes praxisa során már találkozott olyan esettel, amikor kullancsból jutott a kecske vérébe, majd a tejbe a vírus, és a házilag fejt cerendszert például uniós támogatósból hozták rendbe, és rendeztek benne impozáns bormúzeumot. A városban amúgy is nagy hagyománya van a bortermelésnek, sőt a tokaji aszú megalkotója, Szepsi Lacz- kó Máté is itt született. Emlékét faragott tábla őrzi, melyet minden évben megkoszorúznak a városnapokon. Idén Simon Zsolt mezőgazdasági miniszter is lerótta tiszteletét a „királyok bora, a borok királya” készítője előtt, és örömét fejezte ki, hogy a tokaji borvidék körüli szlovák-magyar vita végére nemrég pont került. Az idei városnapok szervezői rendre beiktatták az előző években nagy sikert aratott „programpontokat”, a szabadtéri koncerteket, a nemzetközi országúti futóversenyt, a népművészeti vásárt és a testvérvárosok gasztronómiai bemutatóit. Ezenkívül volt tenisztorna, szórakoztató vetélkedők, utcalesztési Ügynökségének vezetője, Lőrincz Mária kezdeményezte. Legelőször a magyarországi Szé- csényben tárolt, NDK gyártmányú acél hídelemek vizsgálatát végzik el. Ezt a feladatot a szlovákiai szakmai garanciát biztosító Agócs Zoltán professzor, és Ján Brodniansky, a Szlovák Műszaki Egyetem tanszékvezető tanára vállalta. A magyar oldalon már néhány lépéssel előbbre jár a hidak építésének előkészítése. Ott előzetes engedélyezetési fázisban van a Pető-Pöstyénpuszta közötti híd terve, és több más hídra elkészült a megvalósíthatósági tanulmány. Szlovák oldalon az előkészítést a Középső-Ipoly Mente Területfejtejet fogyasztó gyerekek megfertőződtek. Szerinte most sem zárható ki egyértelműen ez a lehetőség. „Kullancscsípések nyomait nem találtuk a betegek testén, ezért továbbra is a tejre gyanakszunk. Szerencsére a-hat személy egyike sem volt életveszélyes állapotban, mert a vírus csak kis mennyiségben került a szervezetükbe. Többségüket már haza is engedtük” - mondta lapunknak a főorvos. Magyar doktor hozzátette, hogy az ez évi enyhe tél, valamint az esős nyár ideális a kullancsok szaporodása szempontjából, és idén már húsz kullancscsípéses esetük volt, míg más években tizenkét hónap alatt hozzávetőlegesen harminc ilyen beteget kezelnek az osztályon. PUSKO GÁBOR Tornaija. Többszöri halasztás ellenére sem kezdte meg működését a Városi Szolgáltatások Kft., mely a helyi kommunális üzemnek, mint költségvetési intézménynek a tevékenységét lenne hivatott átvenni. A tornaijai képviselő-testület mintegy fél éve úgy döntött, hogy a szolgáltatóüzemet megszünteti és helyette egy kft.-t hoz létre, mivel a nevezett cég különböző okok miatt folyamatosan veszteséges volt. A képviselő-testület mindent megtett, hogy az egyes városi intézményeken belüli pénzmozgás átlátható legyen. Ezeket az intézkedéseket újabbaknak kellett volna követniük, melyekhez a keretet az ön- kormányzat megteremtette. így egyebek mellett eladásra kellett volna felkínálni a városi tulajdonban lévő bérlakásokat, mivel a nem fizető lakosok miatt a hő- és vízszolgáltatáson három év alatt csaknem 15 millió korona adósság halmozódott fel. A szolgáltatóüzemet a létszámleépítést követően márciSZASZÁK GYÖRGY Kassa. Szlovákia stratégiai célkitűzései között a Kínai Népköz- társasággal folytatott gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok kiépítése is szerepel. Ennek szellemében tárgyalt Pavol Rusko gazdasági miniszter a közelmúltban Kínában, most pedig Cao Baijun elnök vezetésével a Kínai Gazdasági Együttműködési központ (CECC) küldöttsége tett látogatást Szlovákiában. Mivel a kínai küldöttség másfél napot Kelet- Szlovákiában töltött, ittlétük záró sajtóértekezletét a Kassai Megyei Önkormányzat székházában tartották. Rudolf Bauer, a megyei önkormányzat elnöke arról számolt be, hogy a kínai küldöttekkel ismertették a befektetési lehetőségeket megyéjükben, s megegyeztek, hogy egy perspektivikusan fejlődő kínai régióval Kelet-Szlovákia hajlandó partneri kapcsolat kiépíteni. Cao Baijun, a CECC elnöke közölte, reális lehetőséget lát a vállalkozói együttműködések feltéteLECZO ZOLTÁN Őrös. Az infrastruktúra fejlesztése az egyik legfontosabb feladat a Bodrogközben a régió gazdasági felemelkedése és versenyképessége szempontjából. Csáky Pál miniszterelnök-helyettes erről a Királyhel- meci Regionális Fejlesztési Ügynökség és az MKP tőketerebesi járási elnöksége által szervezett összejövetelen beszélt. Csáky Pál hangsúlyozta, hogy bár a kormány döntése alapján támogatnák az ország keleti területein befektetni kívánó külföldi beruházókat, ám nem valószínű, hogy a Bodrogközben és az Ung-vidéken a közeljövőben jelentősebb nagyvállalatok jelennének meg. Ezért inkább az itt élőknek olyan kis- és középvállalkozások fejlesztésére irányuló közös szlovák-magyar pályázatokat kellene kidolgozniuk, melyek megvalósításához a kormány az európai uniós pénzforrások felhasználásával nyújthatna hathatós segítséget. A jövőben fejűstül kellett volna kft.-vé átalakítani. Mivel azonban a szükséges dokumentumok beszerzése késett, az új cég működésének időpontját június 1-jére tette át a testület. Késve bár, de időközben a végrehajtói posztra is kiírták a pályázatot, melyre négyen jelentkeztek. A győztes - aki megfelelő vezetői gyakorlattal rendelkezett - azonban megválasztását követően egy héten belül le is mondott. Ezt a két héttel ezelőtti önkormányzati ülésen jelentette be Dubovszky László polgármester, mondván, hogy a megválasztott végrehajtó döntéséről csak az ülést megelőző napon értesült. Tekintettel azonban arra, hogy a cég alapítólevelében meghatározott tevékenységet akár így, akár úgy, de el kell látni, a képviselők úgy döntöttek, hogy átmeneti jelleggel megbízzák a pályázat egyik résztvevőjét a kft. irányításával mindaddig, míg nem kerül sor újabb pályázat kiírására. A kérdésről a legközelebbi rendes testületi ülésen tárgyalnak a város képviselői. leinek megteremtésére. Arra az újságírói kérdésre, hogy a partneri kapcsolatok kialakítását nem nehezíti-e meg Kína politikai berendezkedése, Cao Baijun azt válaszolta, a külföld bizalmatlansága Kínával szemben legalább másfél évtizede megszűnt, s ez azoknak a reformoknak köszönhető elsősorban, amelyeket a gazdasági életben bevezettek. S hogy ma mái Kínától sem áll távol a piacgazdaság fogalma, azt az bizonyítja a legjobban, hogy amerikai vállalkozók évente 30 milliárd dollárt fektetnek be kínai vállalkozásaikba, s hasonlóan cselekszenek más tőkés hatalmak is. Úgy tűnik, ebbe a sorba most már Szlovákia is beáll, hiszen ősszel 20-30 főből álló kínai vállalkozói csoport fogadásáról állapodtak meg, ami ténylegesen előmozdíthatja az üzletkötést, a vállalkozások és a be fektetések megalapozását. Cao Baijun szlovákiai látogatását befejezve ma már Brüsszelben tárgyal, utána pedig Németor szágba utazik, s csak aztán tét vissza Kínába. leszteni kell az információs rend szert is, hogy az itt élők miné könnyebben értesüljenek a nemze ti és uniós pályázatokról. A sátorai jaújhelyihez hasonló Európa-háí kialakítása Királyhelmecen szintér ezt a célt szolgálja majd. A minisz terelnök-helyettes elmondta, hogj terveik közt szerepel a komárom egyetem királyhelmeci kihelyezet tanszékének megnyitása is. A meg beszélésen résztvevő Pásztor 1st ván parlamenti képviselő szerint ú határátkelők nyitása segíthetne ; térség gazdasági életének élénkíté sében. A Dobra-Dámóc vagy a Per benyik-Lácacséke határátkelők vi szonylag kis költséggel kialakítha tóak lennének, ehhez természete sen Szlovákia és Magyarország kö zött nemzetközi megállapodásr; volna szükség. Az Őrösben meg rendezett találkozón Csáky Pál az is bejelentette, hogy információ szerint a szelmenci kishatár kérdé se a közeljövőben mindenki szá mára elfogadható módon ren deződik majd. Legtöbben a határon átnyúló kapcsolatok fontosságát hangsúlyozták Az uniós tagság jegyében A Város Díját kapta a helyi asszonykórus (A szerző felvétele) Négy Ipoly-híd újjáépítését kezdik meg 2007 januárjáig Szaktekintélyek felügyelik bál, lovasparádé, ejtőernyős bemutató, és nem hiányoztak a könnyed, humoros műsorok sem. Idén is kiosztották a Pro Űrbe díjakat. A város hírnevét öregbítő egyének és csoportok közül ezúttal az 1978-ban alakult, és azóta számos díjat nyert Szepsi Asszonykórus, a roma származású, több városszépítő akciót szervező Rybár Rudolf, a helyi szlovák kulturális élet meghatározó alakja, Margita Semanová, valamint Dr. Tamás Gellért, nyugalmazott gimnáziumi tanár, a város jelentős helytörténésze, aki megírta a Szepsi magyar oktatás történetét. Ó kezdeményezte az első magyar nyelvű útikönyv szerzője, Szepsi Csombor Márton emléktáblájának felállítását is, amely ötlet végül 1995-ben valósult meg. A színes, gazdag és változatos programot kínáló eseménysorozat vasárnap este ért véget. lesztési Ügynökség végzi majd három híd esetében. A magyarországi Ráróspuszta és a szlovákiai Rá- rós közötti hídra már készült egy megvalósíthatósági tanulmány, ezt a magyar fél eddig nem ismerte, és kicsit furcsának is találta a tényt, hogy szlovákiai oldalon, a Ráróspusztai hídról készült tanulmánytervezet, amely a losonci régiófejlesztők munkája, a magyar fél véleménye nélkül készült el. Jámbor László a hídépítési munkálatok pályáztatásának lebonyolítását vállalta. A szakbizottság havi rendszerességgel találkozik majd a jövőben, és kezdeményezni fogja egy miniszteri szintű találkozó létrehozást is. Fontosnak tartják a partneri kapcsolatok létrehozását Együttműködési szándékok Közös pályázatok kidolgozása a megoldás Határátkelőket nyitnának