Új Szó, 2004. június (57. évfolyam, 125-150. szám)

2004-06-01 / 125. szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. JÚNIUS 1. Mától: XXIX. Duna Menti Tavasz Dunaszerdahely. Ma délelőtt 8.30-kor ünnepélyes megnyitóval veszi kezdetét a XXIX. Duna Menti Tavasz, a bábcsoportok és gyer­mekszínjátszó együttesek országos fesztiválja. Ma és holnap a bá­bos versenyműsorokat, csütörtökön és pénteken a színjátszókat láthatja a gyerek- és felnőtt közönség. A művelődési központ előtti téren immár hagyományosan népi mesterségek bemutatója, kéz­műves programok, körhinta, vendégművészek előadása és táncház várja a kicsiket és a nagyokat. Az ünnepélyes eredményhirdetésre és a díjkiosztásra szombaton 10 órától kerül sor. (A fesztivál részletes műsora a 17. oldalon olvasható.) (ú) Pablo Urbányi könyvének bemutatója Dunaszerdahely. A Nap Kiadó könyvheti kötetét, Pablo Urbányi Silver című regényét mutatja be holnap 18 órakor a Vámbéry Kávé­házban Csanda Gábor irodalomkritikus és Vajda Barnabás közíró. A képmutató, felszínes fogyasztói társadalmat kigúnyoló szatirikus mű egy intelligens gorilla keserédes karriertörténete a méltatlan emberek között. Az ipolysági származású szerző regénye a spanyo­lon kívül franciául és angolul is megjelent. Pablo Urbányival sze­mélyesen is találkozhat a közönség, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY KIS SZÍNPAD: Picasso a Lapin Agile bárban 19 'WMBSB kassá IBWBBBBIIiWM^ THÁLIA SZÍNHÁZ: Hamupipőke (a komáromi Jókai Színház ven­dégjátéka) 9,11.30 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Cirkuszi álom (a kassai Thália Színház vendég­játéka) 10,12.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Van Heising (amerikai) 16,18,20.30 MLADOST: Kóla, puska, sült krumpli (amerikai) 15,17.30,20 TATRA: Trója (ameri­kai) 17.30 21 gramm (amerikai) 20.30 AUPARK - PALACE: Hol­napután (amerikai) 14,15,15.30,16.30,17.30,18,19, 20, 20.50, 21.40 Pán Péter (amerikai) 14.30, 16.50 Bolero (cseh) 19.20, 22 Trója (amerikai) 14.40, 16, 17, 18.30, 19.30, 20.30 Mackótestvér (amerikai) 14.40 21 gramm (amerikai) 17.10,19.40 A titkos ablak (amerikai) 21.50 Van Heising (amerikai) 14.50,17.50,21 Minden végzet nehéz (amerikai) 15.40,18.20, 21.10 Hogyan őrzik meg a költők a reményt? (cseh) 14.10, 19.10, 21.30 A passió (amerikai­olasz) 16.40 Scooby-Doo 2: Szörnyek póráz nélkül (amerikai) 15.20 Halálos kitérő (amerikai) 18.40,21.20 KASSA TATRA: 21 gramm (amerikai) 17, 19.30 CAPITOL: Trója (ameri­kai) 17,19.30 ÚSMEV: Holnapután (amerikai) 16,18.15, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Scooby-Doo 2: Szörnyek póráz nélkül (amerikai) 19 VÁGSELLYE - VMK: A felejtés bére (amerikai) 20 LÉVA - JUNI­OR: Derült égből Polly (amerikai) 16.30, 19 ROZSNYÓ - PANO­RÁMA: Zelary (cseh) 16.30,19 GYŐR ' PLAZA: Életeken át (amerikai-kanadai) 14.45, 20 Elveszett jelen­tés (amerikai-japán) 20.15 Gothika (amerikai) 16,18 Holnapután (amerikai) 16.15,17.45, 18.45, 20.15 Kill Bill 2 (amerikai) 16.45, 19.30 A passió (amerikai-olasz) 15.15, 17.45 A rém (amerikai) 17.15, 19.45 Trója (amerikai) 14, 15.45, 17.15, 19, 20.30 Van Heising (amerikai) 17, 19.45 Az 50 első randi (amerikai) 14.15, 16.15,18.15,20.15 Holnap este Kassán vendégszerepei a komáromi Jókai Színház Spiró György Az imposztor című darabjával. Az előadás fönti jelenetében Benkő Géza, Tóth Tibor és Gubík Ági látható. (Dömötör Ede felvétele) Balassi Bálint halálának 410. évfordulója alkalmából ünnepi megemlékezést rendeztek Hybbén „Áldott szép pünkösdnek...” Pünkösd mitikus emléké­ből és a magyar nyelvű re­neszánsz szerelmi líra, az istenkereső költészet, az udvari színjáték megte­remtőjének, Balassi Bálint­nak az életművéből is sike­rült valami időszerűt fel­mutatni vasárnap az ezer- hatszáz lakost számláló liptói faluban, Hybbén. SZASZÁK GYÖRGY Igaz, hogy míg a biblia tanítása szerint a szentlélek kitöltetése idején az égi szózatot a legna­gyobb meglepetésre mindenki a saját nyelvén hallotta, itt most lát­hatták a tolmácsot is, de Balassi­nak köszönhetően a papok és a politikusok, valamint az előadó- művészek beszédeit mind a szlo­vákok, mind a magyarok megér­tették - és talán el is fogadták. Hybbe, jellegzetes szlovák tele­pülés, de építészetén, lakóházai­nak „arculatán” mindmáig érző­dik a német hatás. A nagyközség polgármesterasszonya, Lubica Vrlíková ehhez még azt is hozzá­tette: annak ellenére, hogy jelen­leg minden polgáruk szlovák nemzetiségűnek vallja magát, az itteni emberek génjeikben őrzik, továbbviszik magyar és német sa­játosságaikat is. A községről az első írásos em­lékek 1239-ből származnak. A német telepesek a 13. században érkeztek ide és aranybányászat­tal foglalkoztak, majd a bányák kimerülése után a mező- és erdő- gazdálkodásra tértek át. Fontos kiemelni, hogy a települést 1265- ben már városi rangra emelték, és 1390-től a Liptóújvári urada­lom része lett. Noha Balassi Bá­lint 1554-ben a Zólyomi várban született, gyermekkora és ifjúsá­ga nagy részét már a Hybbe köze­lében levő Liptóújvárban töltötte el, templomba pedig főúri szülei­vel együtt a hybbei katolikus templomba járt, ahol külön pad­juk volt. Miután 1594. május 19- én Esztergom ostrománál Balassi combját puskagolyó járta át, majd a seb elmérgesedett, és ti­zenegy nappal később, május 30- án vérmérgezésben meghalt, a hybbei templomban levő családi kriptájukban helyezték örök nyu­galomra. Balassi Bálint születésének 450., halálának 410. évfordulója alkalmából - a helyiek beleegye­zésével - a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, valamint a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma pünkösd napján emlékoszlopot állított a költőnek. Szentirmai Zoltán Munkácsy-dí- jas budapesti szobrászművész al­A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának koszorúját Koncz Erika államtitkár helyezi el (Csonka Sz. György felvételei) kotását a templom főbejárata mellett az említett két minisztéri­um államtitkára, Koncz Erika és Kvarda József avatta fel, hangot adva abbéli reményüknek, hogy az Európai Unió tagjaiként a kö­zös sors újra összeköti a magyaro­kat és a szlovákokat, s idővel talán a 21. század Kárpát-medencei ér­telmiségijei is olyan européerekké válnak, mint amüyen a kilenc nyelvet beszélő Balassi volt a saját korában. A hybbei emlékünnepség szín­vonalas megszervezéséért kétség­telenül a Magyar Köztársaság Kul­turális Intézetét illeti dicséret. Ők szervezték meg, hogy az ünnepi misét Bartal Károly Tamás jászó­vári premontrei apát és Kor- zenszky Richárd, a Tihanyi Ben­cés Apátság perjele koncereblálja. A lelki áhítat után a kegyeletteljes emlékezést tovább tudta mélyíte­ni a somorjai Gaudium régi zenei együttes koncertje és az a verses összeállítás, melyet a Comenius Egyetem Bölcsészettudományi Karának két zsolnai illetőségű hallgatója: Magdaléna Novotná és Stanislav Marosz adott elő. Mű­sorukban azok a Balassi versek is szerepeltek, melyeket Ján Misiak, szlovák irodalomtudós 1958-ban talált meg Bécsben a Fanchali Jób-kódexben. Ezek Balassi sze­relmes líráját tartalmazzák, és nyolc olyan költemény is van kö­zöttük, melyeket Balassi szlová­kul írt. Ezenkívül a költő legis­mertebb katonaénekei is elhang­zottak szlovák nyelven; az ihletett átültetések Vojtech Kondrót mun­káját dicsérik. Balassi tehát 2004 pünkösdjén is tudott szólni hozzánk. Most így üzent. Ezt megelőzően 1894-ben kért szót. A reneszánsz magyar költészet legnagyobb alakjára em­lékezve akkor a Magyar Tudomá­nyos Akadémia és Liptó vármegye lakossága helyezett a templom fa­lára egy márvány emléktáblát, amely még most is megtekinthető az oltár melletti baloldali falon. Noha Balassi a családja tulaj­donában levő Divény, Kékkő és Végles várában is gyakran meg­fordult, valójában mégis Liptó- újváron volt otthon, s mivel e birtok hybbei templomában nyert zaklatott élete után nyu­galmat, helyénvaló, hogy az életművét tisztelő utókor olykor e helyütt talál alkalmat a főhaj­tásra. Ebből a körülményből s abból a tényből kiindulva, hogy a hybbei katolikus templom je­lentős műemléképület, a Magyar Köztársaság Kulturális Intézete a külső templomfal előtt a turisták számára magyar, szlovák, angol és német nyelvű információs táb­lát helyezett el. A tábla szövege röviden ismerteti Balassi Bálint életútját, valamint alapinformáci­ókkal szolgál a templom és Hybbe község történetéről, továbbá tar­talmazza a templomkulcs tulajdo­nosának elérhetőségét, hogy ek­ként is kedvet és lehetőséget kí­náljon a templom megtekintésé­re. Mindez pedig azért szükségei és jó, mert ebbe a sajátos hangú latú, festőién szép helyen fekve liptói faluba nem feltétlenül csal a reneszánsz költő jubileuma al kalmából látogatnak el sokan. Hybbe legjelentősebb épülete a római katolikus plébániatemp lom, mely 1300 körül épült, majd a későbbi évszázadok sorát több átépítésen esett át, így magán hordozza a gótikus, a barokl és a klasszicista építészet jegyeit is. A 16. században erődfalla vették körül. A templom kriptájában nyugszik Balassi Bálint. FELHÍVÁS Magyar Tudományosság Külföldön 2004. június 8-án az MTA „Ma­gyar Tudományosság Külföldön” Elnöki Bizottsága és a Fórum Ki­sebbségkutató Intézet a Szlováki­ai Magyar Professzorok Klubja, valamint a Selye János Egyetemi Központ társrendezésében 10 órai kezdettel konferenciát szervez Az EU és a magyar tudományosság címmel. Az előadások helyszíne a komáromi Tiszti pavilon díszter­me. A részvétel a konferencián in­gyenes. A rendezvényen Kárpát-meden­cei magyar kutatók előadásaira ke­rül sor. A programterv a követ­kező: Berényi Dénes: A tudomány az EU-ban és régiónkban Albert Sándor: A bolognai folya­mat és a szlovákiai magyar fel­sőoktatás Rechnitzer János: Bécs-Po- zsony-Győr mint tudás-régió Szilágyi Pál: A bolognai folya­mat romániai alkalmazásának problémái Huncík Péter: A magyar kisebb­ségek és az anyaország viszonya a Kárpát-medencében a XXI. század elején Kontra Miklós: A társadalomtu­dományi kutatások néhány etikai vonatkozása Liszka József: Kisebbségek tudo­mánya az EU-n kívül Lelovics Andrea: Az EU-s pályá­zati rendszerekről Hodosy Szabolcs: Alapvető em­beri jogok és szabadságok Szlová­kiában és az EU-ban Balázs Barnabás: A felvidéki magyar egyetemi oktatás és tudc mányosság az EU-ba történő bt lépésünk után (egy felvidéki mt gyár diák észrevételei) Amennyiben a konferencia térni ja és programja felkeltette él deklődésüket és szeremének rés: venni a rendezvényen, legkésőb 2004. június 4-ig szíveskedjenek 35-790-3033-as telefonszámon, papp.eva@selye.sk e-maü címei vagy a Selye János Egyetemi Kö: pont szervezőirodájában (Tiszti p; vilon; 945 01 Komárno) jelentkezn

Next

/
Thumbnails
Contents