Új Szó, 2004. június (57. évfolyam, 125-150. szám)
2004-06-26 / 147. szám, szombat
Panoráma ÚJ SZÓ 2004. JÚNIUS 26. 24 NAPTÁR Június 26 EGY GONDOLAT „Kell, hogy legyen valakink, akin zsarnokoskodhatunk, és rendszerint azzal tesszük ezt, aki a legtöbbet törődik velünk.” Martin Andersen Nexö NÉVNAP János és Pál A János héber eredetű név, jelentése: az Isten kegyelmes. A Pál ókori latin formájával eredetileg a kis termetű férfiakat jelölték. Ma Adriána nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 100 éve született Peter Lorre magyar származású osztrák-amerikai színész. 180 éve született William Thomson angol fizikus. Lord Kelvin néven írta be nevét a tudománytörténetbe. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 50 éves Bokros Lajos közgazdász, a Világbank egyik igazgatója. 60 éves Haltenberger Kinga művészettörténész, a losonci Nógrádi Galéria igazgatója. Slawomir Mrozek (1930) lengyel író. NAPI VICC Az autószerelő kérdezi a kuncsafttól:- Hogy tudott ennyire tönkremenni a gumija?- Ráhajtottam egy borosüvegre.- Nem vette észre, hogy ott egy üveg?- Egy részeg ember zsebében volt. Hatórás munka vár rájuk - Fincke szkafanderében csökkent az oxigénnyomás Megismétlik az űrsétát Egy két évvel ezelőtti űrséta alkalmával készült felvétel az űrállomásról (CTK/AP-fotó) Moszkva/Cape Canaveral. Valószínűleg kedden próbálják meg ismét a Nemzetközi Űrállomáson dolgozó űrhajósok azt a bonyolult szerelési munkát, amelynek megszakítását a földi irányítás tegnap hajnalban rendelte el. MTI-ÖSSZEFOGLALÓ A két asztronauta, az amerikai Michael Fincke és az orosz Genna- gyij Padalka már kilépett a nyílt világűrbe, amikor öt perc elteltével visszarendelték őket a zsilipkamrába, mert az amerikai szkafanderében csökkeni kezdett az oxigénnyomás. A rendellenesség okának kiderítését megkezdték. A Pirsz orosz zsilipkamra külső ajtaja összesen 14 perc 22 másodpercig volt nyitva. Az űrállomásnak ez a szegmense az űrhajósok lakó-, és munkahelye közé ékelődik. Az űrsétára induló legénység, miután beöltözik űrruhájába és elvégzi az utolsó ellenőrzéseket, a légmentesített kabinból lép ki a nyüt kozmoszba. Az űrhajósok feladatuk végeztével a Pirszbe másznak vissza, s miután ismét oxigénnyomás alá helyezték a modult, „hazatérnek”. A két kozmonautára egyébként hosszas és kimerítő űrszerelési munka vár. Az űrállomás egyik amerikai moduljának egyik giroszkópját kell majd megjavítaniuk. Ez a tevékenység legalább hat órát vesz igénybe, és ezen belül is majd egy óráig tart, amíg eljutnak a kiegyenlítő kamra ajtajától 25 méterre lévő javítási területig. A feladatot eredetileg június 16-án kellett volna elvégezniük. Akkor azért halasztották el a szerelést, mert tervezett munkájukkal egy időben a kazahsztáni Bajkonurból egy Proton-M típusú orosz hordozórakétával indították a világűrbe az Intelsat-10 amerikai távközlési műholdat. Az idősek figyelmét mindinkább elvonják a különböző másodlagos információk A nyelvtudás élénkíti az elmét MTI-PRESS Ottawa. Akik több nyelven beszélnek, friss marad az elméjük, akár 80 évesen is. Ha valaki gyermekkorától kezdve folyékonyan beszél két nyelven, akkor ezzel kivédheti azt az egyébként természetes folyamatot, hogy az emberek időskorban veszítenek szellemi képességükből - állítják kanadai tudósok. Ellen Bialystok, a yorki egyetem kutatója két korcsoportban (30-59 évesek és 60-88 évesek), másfélszáz önkéntesen vizsgálta, milyen a koncentráló képességük, s milyen gyorsan hajtanak végre bizonyos feladatokat. Voltak köztük fiatalabbak és idősek, csak anyanyelvükön beszélők, illetve kétnyelvűek is. A Psychology and Aging szaklapban megjelent beszámoló szerint á két nyelven folyékonyan beszélők mindkét korcsoportban gyorsabbak voltak, mint a csak anyanyelvükön tudók. Akik már gyerekkoruk óta használják mind a két nyelvet, jobb összpontosító képességet is mutattak. A különbség különösen szembeötlő volt az időseknél. Ennek az lehet a magyarázata, hogy az életkor előrehaladtával (bár a jelek szerint nem mindenkinél) az emberek figyelmét egyre inkább elvonják a különböző másodlagos információk. Két tartálykocsi ütközött egy rendőrőrs előtt Kétszázan haltak meg egy közúti balesetben MTI-JELENÉS Teherán. Közel* kétszáz ember vesztette életét Irán délkeleti részén egy csütörtök este történt közúti szerencsétlenségben, amelyet két tartálykocsi balesete okozott - közölte az iráni Vörös Félhold szervezete. Az állami televízió pénteki jelentése szerint a szerencséüenség Záhedán város bejáratánál történt. A helyi rendőrparancsnok nyilatkozata szerint két tartálykocsi összeütközött egy rendőrőrs előtt és felrobbant, lángra lobbantva legalább hét autóbuszt, több kamiont és gépkocsit. Az egyik teherautó ráadásul szurkot szállított, amely pillanatok alatt hatalmas máglyává vált. A rendőrprefektus a televízióban arról számolt be, hogy nagyon sok áldozat holtteste a felismerhetet- lenségig összeégett. A délelőtt folyamán Záhedán kormányzója pedig úgy nyüatkozott, hogy egyelőre azért sem lehet az áldozatok pontos számát megállapítani, mert sok holttest a járművek roncsai között rekedt. A szerencsétlenség okai egyelőre nem vüágosak, de elképzelhető, hogy az egyik tartálykocsi sofőrje nem tudott fékezni a rendőrőrshöz vezető meredek lejtőn. Egyébként rendőrségi szakértők az iráni utakat a világ legveszélyesebbjei közé sorolják. Az ország járműparkjának több mint egynegyede 20 évnél is idősebb, az úthálózat alkalmatlan az egyre bővülő gépkocsiforgalom fogadására. Ráadásul az iráni sofőrök többsége, különösen a teherautók vezetői nemigen törődnek a közlekedési szabályokkal. Elképesztő adat: az elmúlt öt évben közel százezer iráni vesztette életét közúti balesetben, például csak 2003 márciusa és 2004 márciusa között több mint 25 ezer. Pozitívan hat a keringési rendszer működésére Állítólag egészségesebb a boldog nők szíve MTI-PANORÁMA Berlin. A boldog házasságban vagy tartós kapcsolatban élő asszonyok szíve egészségesebb, mint a magányos, illetve boldogtalan nőké - állapították meg svéd kutatók. Mint Kristina Orth-Gomer hatszáz 30-65 éves nő egészségügyi adatait és családi viszonyait elemezve megállapította, az örömet és biztonságot nyújtó társas kapcsolatnak pozitív hatása van a keringési rendszer működésére. Ezzel szemben a feszültséggel terhelt házasságban élő asszonyok esetében jóval több érszűkületes beteget találtak, mint a párkapcsolatukat stresszmentesnek ítélők között - mondta a svéd kutatónő a pszichoszomatikus egészségi problémákkal foglalkozó kongresszuson Berlinben. A magányos nők szívritmusa kevésbé képes igazodni a hirtelen változó külső körülményekhez, ami azt jelenti, hogy keringési rendszerük rosszabbul alkalmazkodik a fizikai megterhelésekhez is. A társadalomtól elszigetelten, magányosan élő nőket jobban fenyegeti az elhízás és a cukor- betegség veszélye is - jelentette ki a vizsgálatot vezető svéd kutató. Önmagában a boldog társas kapcsolat sem jelent azonban teljes védettséget a szív-és érrendszeri megbetegedésekkel szemben, hiszen a boldog házasságban élő asszonyok között több érelmeszesedéses beteget találtak. H0R0SZK0P Kos: Vidám hangulatban van, nem szeretne újabb komoly feladatokba kezdeni, inkább lazít egy kicsit. Sok időt tölt ma a barátaival, társaságukban sikerül kikapcsolódnia. Bika: Egy meglehetősen unalmas ismerőse meglátogatja. Nagy valószínűséggel egyre kevésbé kedveli majd az illetőt. Szeret egyedül lenni néha, különösen esténként. Ikrek: A mai napon kissé szétszórt, a tegnapi mulatság kicsit sokáig tartott, ezért némi pihenésre van szüksége. Egyik családtagja könnyen felbosszanthatja csípős megjegyzéseivel. Rák: Az volna a leghelyesebb, ha a hét vége felé „szabadságolná“ magát. Ha így tesz, nemcsak a hét végződik jól, hanem a következő hét is ragyogóan indul. Oroszlán: Meglátogatja egy távol élő barátja és az estéket együtt töltik. Élvezi, hogy kiöltözhet a szórakozáshoz. Az idő repül, a barát is hazatér, legalábbis egyelőre. Szűz: Ne kockáztassa eddig elért sikereit azzal, hogy gyanús alakokkal kerül üzleti kapcsolatba. Otthonában vá- radan problémával kell szembenéznie, de Ön könnyedén megoldja azt. Mérleg: Az egész hónapi hajtás után most végre megérdemel néhány kellemes napot, órát. Ne foglalkozzon problémákkal, pénzügyekkel. Ez a nap nyugodtan lehet a szórakozásé. Skorpió: Nemrég véget ért komoly kapcsolata után sem akar egyedül maradni. A környezetében levők amint megtudták a szakítást, rögtön kezdeménye- zően lépnek fel. Nyilas: A szerelem édes madara végre hosszú távra berepült az életébe. Ne akaija kalitkába zárni, anélkül is Önnél marad, csak engedje, hogy a vállán pihenje ki magát a hosszú út után. Bak: Nem ígérhetünk olyan nyugodt időszakot, amikor minden megy a maga útján. Nézeteltéréseket és olyan vitákat jeleznek a csillagok, melyek veszekedéssé fajulhatnak. Vízöntő: Fiatal ismerőse komoly gondokkal küszködik, ezért rögtön a segítségére siet. Együttes erővel sikerül megoldaniuk a dolgot. Barátja révén megismerkedik valakivel. Halak: Jók a kilátásai pénzügyekben: a fontosabb lépéseket hétfőre időzítse, akkor a véletlenek is a kezére játszanak. A magánéletében éppen anyagi kérdések miatt támadhatnak viták. Visszataszítónak tartja a megkopasztott, fellógatott csirkék látványát a dalai láma Elutasított gyorsétterem Újdelhi. A dalai láma levélben kérte fel az amerikai központú Yum! étteremláncot, hogy ne nyisson Kentucky Fried Chicken (KFC) gyorséttermet Tibetben. Az étterem eddig nem válaszolt. A láma állítása szerint akkor vált vegetáriánussá, amikor végignézte egy csirke levágását. A tibetiek nagy része nem vegetáriánus, fontosnak tartja azonban az állatok minél kevesebb szenvedéssel járó levágását, és azt, hogy minél kevesebb élőlényt pusztítsanak el. Ezért részesítik előnyben a nagyobb méretű jak húsát. A vallási vezető kifejtette, mennyire visszataszítónak tartja a megkopasz' t, fellógatott csirkék látványát. Tibet kivételével az összes kínai fennha- tóságú területen beindította már üzletét a KFC. A cég bejelentette: Tibet meghódítása is szerepel terveik között. (MTI) Kegyetlennek tartja a csirkékkel való bánásmódot (Képarchívum) www.ujszo.com E-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Kocur László (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Hizsnyai Zoltán - kultúra (59233449), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), J. Mészáros Károly - sport (59233431). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztóségek: Királyhélmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,811 01 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Lubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228, 59233235, 59233200, 59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32, 055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Teijeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vyvoz tlace, Záhradnická 151,820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem órzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok Aydítaww eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. ot cir<un6«is