Új Szó, 2004. május (57. évfolyam, 101-124. szám)

2004-05-12 / 108. szám, szerda

1. évfolyam 10. szám MOZIMUSTRA ...-.. : 20 04. május 12., szerda Mészáros Márta hét évig készült a Nagy Imre-filmre. A történelmi tényeken és dokumentumokon alapuló, tragikus emberi történet főszerepe Jan Nowickié A koprodukciós temetetlen halott Mészáros Márta és Jifí Menzel pár héttel ezelőtt Budapesten ta­lálkozott (Oláh Csaba felvétele) Három Naplója után jön a negyedik. Gyermekeinek írta-rendezte az elsőt, sze­relmeinek (két részben) a másodikat, szüleinek a harmadikat. 1982-ben for­gatott filmjét, az első Nap­lót négy évvel később mu­tathatta csak be, 1987-ben készült el a folytatás és 1990-ben a trilógia záró része. SZABÓ G. LÁSZLÓ Cannes, München, Chicago, Berlin, Uppsala, Lisszabon, Ber­gamo, Viareggio - ahány feszti­vál, annyi díj, elismerő oklevél. És most elkészült egy újabb napló. Nagy Imre naplója. Mészáros Márta új filmjének cí­me: A temetetlen halott. Ma- gyar-lengyel-szlovák koproduk­cióban született, történelmi té­nyeken és dokumentumokon ala­puló, brutális, emberi történet. Napló-trilógiáját egykor az Oscar- díjra esélyes filmek közé sorolták, de a szovjetek tiltakozása miatt a jelölést visszavonták. Nagy Imre 1953-as beszéde már a Napló-so­rozat első részébe bekerült, utóbb mégis kivágatták Mészáros Mártával. De amikor a filmet ki­vitték Cannes-ba, titokban vissza­tették bele ezt a részt, és a feszti­válon már így vetítették. A máso­dik és a harmadik Naplóba már hosszabb dokumentumrészletek is bekerültek. Abban, hogy A temetetlen ha­lott elkészülhetett, Nagy Imre lá­nyának, Nagy Erzsébetnek is ko­moly szerepe van. „Gyerekkorom óta jól ismerem Nagy Erzsébetet - mondja a rende­ző. -1935 és 1946 között, amikor a Szovjetunióban éltünk - mivel szobrászművész édesapám oda emigrált, majd a sztálini tisztogatá­sok áldozata lett -, Nagy Imréék is egy időre Frunzéba költöztek, és közel laktak hozzánk. Imre bácsi aztán, amikor a szovjetek előre tör­tek, 1942-43-ban elment a hadifog­lyokkal foglalkozni. Erzsi még egy darabig ott maradt a közelünkben édesanyjával. Évekkel később Pes­ten találkoztunk, amikor Nagy Im­re már mezőgazdasági miniszter volt. Nagy Erzsébetet mindig is cso­dáltam. Olyan tartással élte végig azt a harminc évet, amíg rehabili­tálták az édesapját, hogy ugyanúgy felnézek rá, mint ahogy a papájára is a legnagyobb tisztelettel gondo­lok. Századunk egyik legnagyobb példaképének tartom, aki büszkén és szabad emberként vállalta a ha­lált. Ha azzal állt volna Kádár János elé, hogy minden, amit tett, téve­dés volt a részéről, vígan élhetett volna tovább, sőt még valamilyen posztot is kapott volna. Csakhogy ő erős volt a hitében, és nem lépett vissza, nem gondolta meg magát. Neki nem a hatalom kellett. Ő a nép szabadságáért küzdött.” Hat-hét éve készült már Mészá­ros Márta a Nagy Imre-filmre. Mi­vel hiteles portrét akart megraj­zolni, rengeteg anyagot átnézett, nagyon sok dokumentumot átol­vasott. Az 1956-os forradalommal nem foglalkozik. Filmje november 4-én kezdődik, amikor Nagy Imre és társai átvonulnak a Parlament­ből a jugoszláv nagykövetségre, és ott tudják meg, hogy Kádár el­árulta őket, és új kormányt alakí­tott. A történet a mában fejeződik be, amikor Nagy Erzsébet meg­szállottan küzd apja történelmi igazságának elismeréséért. Nem marad-ki a filmből a snagovi feje­zet sem, hiszen Nagy Imre ott kezdte el írni önéletrajzi könyvét (Viharos emberöltő), amelyet a letartóztatásakor koboztak el tő­le. Ez a rész Szlovákiában került filmszalagra, szlovák színészek, köztük Vladimír Hajdú közremű­ködésével. A forgatókönyvet Pataki Évával írta a rendező, de együtt dolgo­zott Rainer M. János történésszel is, aki több mint tíz évig kutatta Nagy Imre életét. A film drama­turgja Jancsó Miklós, akit ugyan­csak régóta foglalkoztatott ez a téma. Hogy mi döbbentette meg a legjobban Mészáros Mártát a fel­készülések során? „Megtudtam, hogy milyen em­bertelen körülmények között tar­tották fogva Nagy Imrét, miután hazahozták Romániából. Bedesz- kázott cellaablakok mögött, teljes elszigeteltségben őrizték fél évig, ömlött a bűz a latrinából a vas­ágya mellett, villany nem volt a helyiségben. Hónapokig sétálni sem mehetett, íróeszközt nem ad­tak neki. Ha tiltakozott, sötétzár­kába dugták, ahol egész nap áll­nia kellett - hatvanhárom évesen! Kivégzése után a börtönudvaron temették el, ott feküdt öt évig. Nem véletlen, hogy Kádár János élete végén belezavarodott a lelki- ismeret-furdalásba. Voltaképpen Nagy Imre rehabilitációjának ki­hirdetése alatt érte a halál.” A film ezt is bemutatja. A bör­tönt, a kihallgatásokat, a bírósági eljárást. Viselkedésében és megjelené­sében Nagy Imre mindig rokon­szenves volt Mészáros Márta szá­mára. „Kezdettől fogva az elnyomot­tak oldalán állt. Tudta, hogy a kommunista rendszer tarthatat­lan, többpártrendszert akart, a Varsói Szerződésnek nem látta ér­telmét. Cseléd volt az anyja, nap­számos az apja, szerette a földet, a megművelőit, tudott velük be­szélni, szívesen járt aratásokra, falusi ünnepekre, 56-ban is egy balatoni szüretről hozták fel Bu­dapestre. Mindig elegánsan öltö­zött, kalapban, sétapálcával járt. Szerette a szép öltönyöket, imád­ta a népzenét, a finom borokat.” Nagy Imre szerepét Jan Nowicki, a legjelesebb lengyel színészek egyike, Mészáros Márta élettársa kapta. Korát és arcvonásait tekint­ve a lehető legjobbkor. Nowicki nagy formátumú színész. Európai viszonylatban is a legnagyobbak egyike. Feleségét, Égető Máriát Moór Marianna, Nagy Erzsébetet Horváth Lili, Münnich Ferencet Andorai Péter, Kállai Gyulát Kulka János formálja meg. Hogy miért Nowickié a fősze­rep? Mészáros Márta már megszok­ta ezt a kérdést. „Abban az időben, amikor a történet játszódik, Nagy Imre már elmúlt hatvanéves. Ebben a korosztályban, bármennyire ke­restem is, nem találtam megfele­lő magyar színészt a szerepre. Nowicki épp most van Nagy Imre életkorában, és azt kell, hogy mondjam, érdekesen öregszik. Ezt az arcát a magyar nézők egy­általán nem ismerik. A lengyelek igen, mert otthon sokat dolgozik, de a magyarok régóta nem látták. S bár a politi­ka csak annyira érdekli, ameny- nyire hátterét adja e nem min­dennapi történetnek, minden rezzenése hiteles a filmben.” Ma kezdődik és május 23-áig tart az 57. Cannes-i Nemzetközi Filmfesztivál Magyar alkotások is versenyben Kontroll - a csapat (Képarchívum) ÖSSZEFOGLALÓ Úgy tűnik, a mai idők valahogy nem kedveznek a legnagyobb fil­mes eseményeknek (sem), ellen­kezőleg, elvesznek a fényükből. Volt már veszélyben a világraszó­ló filmünnep is, a parádés Oscar- gála az iraki háború miatt. Nem maradt el ugyan, ahogy többen jósolták, de a megszokott pompá­ból lejjebb adtak: hiányzott példá­ul a sztárok vörös szőnyeges fel­vonulása. Idén a világ egyik leg­rangosabb filmversenyével, az öt- venhét éves cannes-i fesztivállal kapcsolatban kongatták a vészha­rangot: a franciaországi színházi segédszemélyzetnek a munkakö- rülményeikjavítása érdekében in­dított tiltakozó akciója igencsak szorongatta a mustra szervezőit és veszélyeztette a szemlét. Ám a tiltakozás és a fenyegetettség elle­nére Cannes volt, van és lesz - hí­res fesztiváljával együtt. A Nagydíjat ugyan európai, tö­rök rendező kapta meg tavaly a francia Riviérán, ám az Aranypál­ma „amerikai kézbe”, a tengeren­túlra került. Igaz, nem hollywoo­di álomgyártó vitte el, hanem füg­getlen filmes, Gus Van Sant igen­csak megrázó amerikai valóságot feltáró filmjével, az Elephanttal - két középiskolás diákról szól, akik minden ok nélkül lemészárolják társaikat. Idén magyar filmnek is van esé­lye arra, hogy ha nem is az Arany­pálmát, de díjat kapjon Cannes- ban, mivel hat év után ismét lesz magyar játékfilm a cannes-i fesz­tivál hivatalos programjában: An­tal Nimród Kontroll című alkotása a legjobb első filmnek járó Arany Kamera Díjért verseng. A Kontroll nagy közönségsikert aratott Ma­gyarországon, remélhetőleg a franciáknak is tetszeni fog ez a budapesti metróban játszódó, a mesét és a valóságot speciálisan vegyítő mozgókép, hiszen Luc Besson meglehetősen avantgárd beütéseket mutató, a párizsi met­ró alagútjaiban forgatott krimi­paródiáját is szerette. Jóllehet a kilenctagú zsűri elnöke, Quentin Tarantino rendező nem francia, ám ő is különös módon keveri filmjeiben a realitást és a valósze­rűtlent. Úgyhogy akár közeli is le­het számára a Kontroll. És még két magyar vonatkozás. A legkiválóbb főiskolás filmeket felvonultató Cinéfondation elne­vezésű programban először szere­pel magyar alkotás: Mundruczó Kornél Kis Apokrif No. 2 című vizsgamunkája. És az is előrelé­pés, hogy a magyar audiovizuális szakmának a cannes-i filmmust­rán először lesz önálló pavilonja. Persze azért a nagy vetélytárs, Hollywood is erős jelenléttel kép­viselteti magát a cannes-i Filmpa­lotában. Bemutatnak majd egye­bek között két animációs filmet, a Cápamesét (versenyen kívül), va­lamint a Shrek második részét (a versenyprogramban). De Pedro Almodovar, Emir Kusturica és a Coen fivérek új filmjét is láthatja a fesztiválközönség. A fesztivál fé­nyét emelik a sztárok a tengeren­túlról is. Meghívták a Shrek hang­jait: Eddie Murphyt, Mike Myerst, Cameron Diazt, valamint Antonio Banderast, Kathleen Turner pedig zsűritagként lesz jelen Cannes- ban. (tébé) JUHÁSZ KATAIJN Hát nem. Ez a történet igencsak döcög. Pszichológusok és drama­turgok ne is nézzék meg a filmet, mert csak feleslegesen felizgatják magúkat, főleg a végén. Slusszpo­én ugyanis egyáltalán nem jutott a forgatókönyvíró eszébe, ezért a legegyszerűbb megoldást válasz­totta. A rendező, Diane Kurys ugyan megtette, amit lehetett, a színészek úgyszintén, ám ilyen alapanyaggal nem sokat kezdhet­tek. Mert ami az Amelie-ben mű­ködött, nem biztos, hogy egy sze­relmi háromszöget is sikerrel négyszögesít. Adott egy házaspár, méghozzá nem akárkik, Sophie Marceau és Vincent Perez. Sophie-t már húsz éve, a Házibuli óta imádjuk, most is üde, természetes és gyönyörű. Perezt legutóbb a Tulipános Fanfan remake-jében láthattuk, ám ott nem igazán domborított akcióhős­ként. Most sokkal hálásabb felada­tot kapott. Egy kiállhatatlan, egois­ta, basáskodó férjet kellett alakíta­nia. És a film közepéig ez sikeredett is neki. Meg kell fojtani, pofon kell vágni, amikor sorozatosan meg­alázza, egrecíroztatja feleségét, szolgálót csinál belőle, mindeköz­ben vígan flörtöl az összes szembe jövő pipivel. A feleség eleinte min­denben alárendeli magát ura kívá­nalmainak, de láthatóan egyre bol­dogtalanabb, és mi már sejtjük, hogy hamarosan robbanni fog. A robbanást egy bohém lovag sietteti, aki végre nőnek tekinti Sophie-t. Sajnos Antoine, a szerető foglalko­zására nézve történetesen forgató­könyvíró. A realista eszközökkel bonyolított cselekmény itt válik művivé és erőltetette. Antoine ugyanis saját történetét szövi bele a készülő forgatókönyvbe, úgy, hogy szóról szóra idézi kettejük párbe­szédeit, és a szerelmi légyottok is mind szerepelnek a műben. Ráadá­sul közben megismerkedik és ösz- szebarátkozik a feleségét visszasze­rezni igyekvő férjjel, és hipp-hopp kiderül, hogy tulajdonképpen ro- konlelkek ők, hiszen például mind­ketten szeretnek kerékpározni, és imádják, ha kényeztetik őket. Hir­telen kiderül, milyen sebezhető is az eddig vígan basáskodó férj, és mennyire ragaszkodik feleségéhez. Játszik még egy nyolc év körüli kisfiú, akiről végig szinte semmit sem tudunk meg. Egyáltalán nem kerül padlóra szülei elhidegülése miatt, ugyanúgy viselkedik a papá­val, mint a mamával, sőt Antoine-t is azonnal elfogadja kettes számú papának. Ilyen nincs. Legalábbis nem a való vüágban. Ha jól akarnak szórakozni, azt ajánlom, tessenek mesefilmként nézni a Je reste! című alkotást, amelyet Magyarországon Mara­dok! címmel, azaz szó szerinti for­dításban forgalmaznak. A hazai címfaragók nyilván napjaink egyik legzseniálisabb gagyi-dalát, a „Láska moja de si” című Chiki-liki- tua slágert vették alapul a fantázia­dús Láska moja, kde si? címhez. Nos, a két műnek semmi köze egy­máshoz, az eperjesi art-rockerek el­emelkedett hülyülése nem köszön vissza a vászonról. Ha úgy tetszik, a hazai forgalmazó a siker érdekében idegen toliakkal ékeskedik. Ezt a filmet csak a remek színészek és a meleg, természetes színekkel ope­ráló operatőr miatt érdemes meg­nézni. És persze azért, mert a nagy hollywoodi forgatagban szüksé­günk van néha egy kis európaiság­ra, egy kis francia sármra. Sophie Marceau és Charles Berling (Képarchívum) Maradok! (Je reste!) címmel forgatott alig hihető mesét Diane Kurys francia rendező A háromszög négyszögesítése

Next

/
Thumbnails
Contents