Új Szó, 2004. május (57. évfolyam, 101-124. szám)
2004-05-07 / 105. szám, péntek
ÚJ SZÓ 2004. MÁJUS 7. Kultúra 17 A pozsonyi Kalligram Kiadó könyvbemutatója a prágai Szlovák, illetve Magyar Kulturális Intézetben Egy politikus - három szépíró Bugár Béla, Petr Pithart, Rudolf Chmel és Szigeti László A Kalligram szerdán két helyszínen négy könyvet mutatott be a cseh fővárosban: a Magyar Intézetben a Lettre Internationale című folyóirattal közös szerzőinek, Pályi Andrásnak, Kukorelly Endrének, Németh Gábornak a kiadó gondozásában megjelent regényeit, a Szlovák Intézetben pedig Bugár Béla Olyan országban élek... című könyvét. HIZSNYAI ZOLTÁN Aki Szigeti Lászlót, a Kalligram igazgatóját akárcsak felszínesen is ismeri, tudja, sem az egyes helyszínek, sem a kultúrák és a kultúra különböző területei közötti száguldozásban nem ismer lehetetlent. Tegnapelőtt Szigeti elemében volt: látszólag igencsak távoli dolgokat sikerült közös nevezőre hoznia. Az egyik a fönt említett három élvonalbeli magyar prózaíró kétnyelvű felolvasásokkal spé- kelt bemutatkozása, a másik a vezető szlovákiai magyar politikus, Bugár Béla három előadást és egy hosszú beszélgetést tartalmazó könyvének bemutatója, amelynek, kérdező lévén, maga Szigeti is társszerzője volt. A politikusok könyvei általában nem tartoznak a nagy példányszámban eladott, széles körben érdeklődésre számot tartó olvasmányok közé. S még ez a korlátozott hatásuk is csak igen ritka esetben terjed túl azon ország határain, amelyben az adott politikus-szerző működik. Egy kisebbség politikusának külföldi könyvbemutatója esetében az érdeklődés valószínűleg még korlátozottabb, vélhetné az ember. Igen nagyot téved azonban, ha Bugár Béla kapcsán vélekedik ekként: a prágai Szlovák Intézet nagyterme ugyanis zsúfolásig megtelt. Az egyidejűleg szlovák és magyar nyelven megjelent kötetet szlovák részről Rudolf Chmel, a Szlovák Köztársaság kulturális minisztere, cseh részről pedig Petr Pithart, a Cseh Köztársaság Szenátusának elnöke méltatta. Rudolf Chmel Bugár autonóm, a szlovák és a magyar politikától is független, ugyanakkor minden irányba - saját pártjának különböző platformjai felé is - nyitott, konszenzuskereső politikájának mélyen morális voltára hívta fel a figyelmet egy áprilisi közvélemény-kutatás elkeserítő és óvatosságra intő eredményei kapcsán. A NATO- és EU-csatlakozásunk közötti időszakban készült felmérés szerint a megkérdezettek több mint 40 százaléka gondolja úgy, hogy léteznek Szlovákia számára fenyegetést jelentő országok, miközben ezek listáját - Irak és az Egyesült Államok előtt - Magyar- ország vezeti. Chmel számba veszi a Bugár- könyvben megfogalmazott politikai célok és tézisek várható magyarországi, illetve szlovákiai fogadtatását is. A magyarországi politika részéről a Benes-dekrétumok okozta károk szimbolikus kárpótlását érintő Bugár-javaslatot, a szlovákiai magyar politika szuverenitásának tiszteletben tartására vonatkozó elvárást, valamint az MKP történelmi jelentőségű paradigmaváltásra épülő politikai programját említi az érzékeny pontok között. A szlovák politikai közéletben nagy valószínűséggel vitát kiváltó témaként pedig a kétnyelvűség gyakorlatának, illetve a kollektív jogok elvének elfogadtatását, valamint a nemzeti kisebbségek jogállásáról szóló alkotmánytörvény megalkotásának szükségességét célzó Bugár-felvetést jelöli meg. A szlovák kultuszminiszter nyugalomra int, és bölcs belátást remél a várható vitákban, végezetül pedig hozzáteszi: „Ha Bugár békejobbját is elutasítjuk, egyedül mi leszünk hibásak.” Petr Pithart szerint az elkeseredett, reményüket vesztett kisebbségek a legtöbb esetben általános fenyegetést jelentenek, és egy-egy térségben destabilizáló tényezőként jelennek meg. A szlovákiai magyarok azonban a sikeres ellenpéldát jelentik: „...ez a könyv, és elsősorban az, amiről tudósít, a (Miroslava Cibulková felvétele) szlovákiai magyarok és a szlovákok közös hozadéka az Európai Unió számára. Európa pedig az efféle ajándékokat súlyukhoz mérten méltányolja.” Ha ez az ajándék nincs, az EU határai ebben a térségben ma nyugatabbra húzódnak. „Hogy ez nem így történt - tette hozzá Pithart -, az Bugár Bélának is köszönhető.” S hogy mi is a közös nevezője a két prágai könyvbemutatónak? Bugár Béla politikusi hitvallásának és a Szigeti László jegyezte Kalligram kiadói koncepciójának a nemzeti kultúrák viszonyát érintő tulajdonképpeni azonossága. Ez a koncepció nem az egymástól pedánsan elkülönített kultúrák békés egymás mellett élését célozza, hanem termékenyítő - és elkerülhetetlenül bekövetkező - kölcsönhatásukkal is számol. Nem az öncsonkító, közép-európai hagyományainktól idegen bezárkózásban, hanem az idegen hatásokkal szembeni nyitottságban, az egymást erősítő kölcsönös gyarapodásban látja a megmaradás előfeltételét. IN VITATÓR Spartacus „neoantik” csomagolásban TALLOSI BELA Két olyan balett szerepelt eddig a Szlovák Nemzeti Színház repertoárján, amely témájával a régmúltba nyúl vissza, és híres történelmi személyiségek cselekedeteit helyezi középpontba. Az orosz múltból Raszputyin alakját állították balettszínpadra, a római történelem fejezeteiből pedig Caligula császár kegyeden tetteit beszélik el táncban. A sort a színház újabb bemutatóval bővíti: ma este tartják a Spartacus premierjét. Az örmény zeneszerző, Aram Hacsa- turján balettjével ugyancsak a Római Birodalom kel életre a nemzeti deszkáin. Azaz nem teljesen! Éppen azt elkerülendő, hogy két balettből is ugyanaz a történelmi levegő áradjon, a Spartacus római atmoszféráját kissé modernesítet- ték. Ahogy a bemutató előtti sajtó- tájékoztatón elhangzott, amolyan „neoantik” stílusban készítették a jelmezeket és a díszletet. A római hőst bemutató balettet a nemzeti színház harmadszor tűzi műsorára. Először 1981-ben állították színpadra, akkor negyvenhét előadást élt meg. 1998-ban ismét bemutatták, akkor viszont mindösz- sze tizennyolc estén kerülhetett színre. Most, hogy hat év után újra elővették, remélhetőleg tovább tudják műsoron tartani, mint előző alkalommal. Erre talán némi garancia az előadás rendezője és koreográfusa, Ján Durovcík, aki nem azt kínálja, amit a korábbi Spartacus-adaptációk. A Spartacus az ő felfogásában nem a heroikus figuráról, a mintaemberről szól, akinek nincsenek gyengéi, hanem az egyszerű halandóról, aki nem mindig áll a helyzet magaslatán, néhányszor ő is csődöt mond. Durovcíknál Spartacus ellenfele, Crassus is más egy kicsit: nem menthetetlenül negatív figura. Vannak tettei, amelyeket pozitív érzelmek motiválnak. A már említett „neoantik” olyan kort jelöl, amelyet nehéz lenne történelmi időben elhelyezni, illetve bármely történelmi időben elképzelhető, mivelhogy a darabban vázolt viselkedésminták minden korban érvényesek. Amit viszont a rendező koreográfus ígér, hogy ez az előadás azt nyújtja majd, ami e balettben benne van: a mozgás és a férfierő ünnepét, a férfitánc művészi tökéletességét. Ehhez mindenképpen hozzájárul a Sparta- cust táncoló ifj. Jozef Dolinsky, aki a ’89-es verzióban már megformálta a római hőst. A díszlet Boris Kudlicka munkája, aki korábbi hazai munkájáért, a Rasz- putyinhoz készült díszletért megkapta a legjelentősebb szlovákiai színházi elismerést, a Dosky díjat. E mostani színpadkép is bizonyára igencsak figyelemfelkeltőre sikerült, hiszen e teátrumban ez az első olyan balettelőadás, amelyben víz folyik a színpadon. Mivelhogy - az előadás színpadra állí- tói szerint - medence nélkül, amely abban a korban és napjainkban is a gazdagság jelképe, nem Spartacus a Spartacus. Ma este: bemutató a Jókai Színházban Komárom. A Komáromi Jókai Színház ma 19 órai kezdettel mutatja be Hubay Miklós-Vas István-Ránki György Egy szerelem három éjszakája című zenés tragédiáját. A főbb szerepekben Kukola Józsefet, Holocsy Katalint, Fabó Tibort, Pőthe Istvánt, Varsányi Marit, Tóth Tibort, Benkő Gézát és Mokos Attilát láthatja a közönség, (ú) A Böngésző nyertesei A Vasárnap 18. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Méry Ratio. E héten az 500-500 koronát özv. Janega Béláné naszvadi, Bilcsík Józsefné tesmagi és Petro Ilona várhosszúréti olvasónk nyerte. Gratulálunk! SZÍNHÁZ THÁLIA SZÍNHÁZ: Anconai szerelmesek péntek 19 JÓKAI SZÍNHÁZ: Egy szerelem három éjszakája p., szombat 19 vasárnap 15 MOZI POZSONY PÓLUS - METROPOLIS: Van Heising (am.) p., sz., v. 14.15,15.35, 16.45, 18.05, 19.15, 20.35 Maradok! (ff.) p., sz., v. 14.10, 16.30, 18.40 Hogyan őrzik meg a költők a reményt? (cseh) p., sz., v. 13.40, 16, 18.20, 20.40 A passió (am.-ol.) p., sz., v. 13.20, 15.40, 18.20, 20.40 Minden végzet nehéz (am.) p., sz., v. 15.15,17.45,20.15 A titkos ablak (am.) p., sz., v. 17.30,19.35 Pán Péter (am.) p., sz., v. 13, 15.20.17.40 Az ítélet eladó (am.) p., sz., v. 20.50 KASSA TATRA: Maradok! (fr.) p., sz., v. 16,18,20 CAPITOL: A tűz óceánja (am.) p., sz., v. 17,19.30 ÚSMEV: A passió (am.-ol.) p., sz., v. 15.30, 17.45,20IMPULZ: Merülés a félelembe (am.) p., sz., v. 17.15,19.15 ■■■■■i DÉL-SZLOVÁKIA '(MMMMMi GALÁNTA - VMK: Swimming Pool (ang.l-fr.) p. 19 A texasi láncfű- részes (am.) sz., v. 19 NAGYMEGYER- SLOVAN: Rocksuli (am.) v. 19 KOMÁROM - TATRA: Underworld (am.-ang.-magy.-ném.) p., sz. 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Minden végzet nehéz (am.) p., sz., v. 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Gothika (am.) p., sz., v. 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: A vonzás szabályai (am.) p. 19 Elvarázsolt kastély (am.) sz., v. 19 LÉVA - JUNIOR: A tűz óceánja (am.) p., sz., v. 16.30, 19.15 TORNAIJA - MLADOST: Underworld (am.-ang.- magy.-ném.) p. 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Good Bye Lenin! (ném.) p., sz., v. 16.30,19 PLAZA: Életeken át (am.-kan.) p., sz., v. 15, 17.15, 19.30 Gothika (am.) p., sz., v. 16.30, 18.30, 20.30 Kill Bill 2 (am.) p., sz., v. 15, 17.30,20 A passió (am.-ol.) p., sz., v. 15,17.30,20 Starsky és Hutch (am.) p., sz., v. 16.15,18.15,20.15 Underworld (am.-ang.-magy.- ném.) p., sz., v. 17.15,19.45 Van Heising (am.) p., sz., v. 14.15,17, 19.45 Az 50 első randi (amerikai) p., sz., v. 16.15,18.15, 20.15 A Pátria rádió kétnapos kínálatából válogathatnak Hétvégi programok MŰSORAJÁNLÓ Szombaton 7-től fél 12-ig a Hétről hétre című publicisztikai magazinunkat hallhatják. A tartalomból: jövő héten lejár a határidő, amíg az agrártermelők benyújthatják i- génylésüket az alanyi jogon járó, területalapú uniós támogatásra - Simon Zsolt földművelésügyi miniszterrel beszélgetünk. Ámor és a mámor a témája fél 12-kor Miklósi Péter Délidő c. műsorának, melynek vendége Mészáros András filozófus. 700 éve született Petrarca, ebből az alkalomból beszélgetünk Csehy Zoltán költővel 13 órakor a Tékában, majd Kulcsár Ferenc beszél új kötetéről. 13.30-kor Keresd a nőt! Kassára látogatunk a Kiss Szüvia-Gál Tamás színészházaspárhoz. A kultúra világában 15 órától szólunk az érsekújvári Képzőművészen Galériáról, ahol ismét megnyílt az állandó Kassák-kiállí- tás. Bemutatjuk a komáromi KARTE képzőművészeti csoportot és azt a vándorkiállítást, amely néhány Duna menti város egykor élt híres lakóját mutatja be. A 16 órai hírek után Köszöntő, majd nyelvi vétségeink 1 percben. 17.30-tól Napzárta. Vasárnap 7 órakor hírekkel és sportösszefoglalóval indul műsorunk. A Világosság evangélikus műsorral jelentkezik 8.05-kor. Bemutatjuk az oroszvári evangélikus templomot, és beszélgetünk a gö- möri gyülekezetek helyzetéről és jövőjéről. 10 órakor hírek, majd Gyerekzsúr, amelynek témái a május és a szerelem. 11 órától Nyitrai Nóra és Lakatos Tamás kérik a hallgatók figyelmét, az Ifjúsági műsorban beszámolunk a közelmúltban tartott Komáromi Napokról, vendégünk lesz az R-port együttes. 13 órakor Térerő - műhely, melyben Müa Haugová költő-műfordítóval beszélgetünk. 14 órakor hírek, majd Kaleidoszkóp, melyben bemutatjuk a Patonyföld című havilapot, Gátasi Irént, az érsekújvári Czuczor Gergely Alapiskola igazgatóját az április végén rendezett szakmai napokról kérdezzük. 15 órától Őszidő című műsorunkban megszólal a Komáromban élő 93 éves Paszternák Anna néni, és ellátogatunk a nagykaposi nyugdíjasklubba. Fél négykor néprajzi összeállításunkban egy negyedi nótafát mutatunk be. A Köszöntő és Napzárta után 18 órakor fejeződik be közvetítésünk. (Nyit.) A Spartacus a mozgás és a férfierő ünnepe, a férfitánc művészi tökéletessége (Képarchívum)