Új Szó, 2004. április (57. évfolyam, 77-100. szám)
2004-04-07 / 82. szám, szerda
ÚJ SZÓ 2004. ÁPRILIS 7. 20 Kitekintő - pályázat A szlovén kormány a két „kiválasztott nemzetiség” felkarolásával demonstrálni tudja az Európai Uniónak, hogy náluk nincsenek etnikai problémák Magyarok a Muravidéken A magyar-szlovén határhoz közeledve átállítom az autórádiót a muravidéki magyar rádió adására. A lendvai központú csatorna legnagyobb vonzereje, hogy a zenei kínálatának nyolcvan százaléka magyar számokból áll. A nosztalgiazene és a legújabb irányzatok jól megférnek egymás mellett. CSERI PÉTER Lassan megérkezem Lendvára. Impozáns látványt nyújt a vár, amely otthont ad a helyi önkormányzat által fenntartott Galéria Múzeumnak. A vármúzeumban öt állandó kiállítás látható, az időszaki tárlatok pedig havonta váltják egymást.- Évente 52 millió tolárba kerül a múzeum fenntartása (100 tolár kb. 17 korona), de ehhez csak 35 milliót tud adni a lendvai önkormányzat, a többit nekünk kell innen-on- nan, különböző pályázatok segítségével megszerezni - mondja Gerics Ferenc, a vármúzeum igazgatója. - Úgy tűnik azonban, hogy hamarosan megszűnik az állandó bizonytalanság, hosszú tárgyalássorozat eredményeképpen a szlovén kulturális tárca hajlandó átvenni a Galéria Múzeum működtetését. Szlovénia északkeleti csücskében 28 településen élnek magyarok, az arányuk falvanként változó. A muravidéki magyarság központja a közel ötezer lakosú kisváros, Lendva - régi nevén Alsólendva -, ahol 40 százalék a magyarok aránya. A településen szinte mindenki beszéli, de legalábbis érti a másik nemzetiség nyelvét. Szlovéniában a legutóbbi népszámlálási adatok szerint már csak 6300 magyar ajkú lakos él. Tíz évvel ezelőtt még 8500-an vallották magukat magyarnak a Mura mentén, ez 26 százalékos csökkenést jelent egyeden évtized alatt. Tomka György, a Muravidéki Magyar Ön- kormányzati Közösség elnöke szerint ebből az adatból nem szabad messzemenő következtetéseket levonni. - Hibás volt a népszámláskor használt módszer, engem például nem is talált meg a kérdezőbiztos - mondja Tomka György. - Valójában még mindig több mint tízezren élünk a Muravidéken. Szlovéniában a magyar nemzeti szimbólumok használata nem jelent problémát. Március 15-én például gond nélkül fellobogózhatják Lendvát, és bármilyen rendezvényen eljátszhatják a magyar him-, nuszt. A tízezres muravidéki magyarságnak egy önállóan választott parlamenti képviselője van a 90 fős szlovén országgyűlésben. Lendva központjában jól megfér egymás mellett néhány méter távolságban Szent István királynak és Slomsek püspöknek, a szlovén történelem kiemelkedő alakjának szobra. A szlovén állam számos gesztust tesz a muravidéki magyarságnak. A teljesség igénye nélkül álljon itt néhány példa a hamarosan kezdődő, illetve befejeződő lendvai beruházásokról. Néhány hónapon belül egy felújított épületbe költözik a Muravidéki Magyar Rádió és Televízió stábja, augusztusra megtörténhet a Makovecz-féle művelődési ház átadása, májusban pedig indul egy 1,8 milliárd forintos iskolaépítés, amelynek eredményeképpen új otthont kap a lendvai kétnyelvű középiskola.- Nehéz eldönteni, hogy kirakatpolitikáról van-e szó, vagy a nemzeti kisebbségek iránti őszinte aggódást jelzi, hogy a szlovén állam több milliárd tolárt költ a muravidéki magyarságra - mondja Végi József, a muravidéki magyar rádió főszerkesztője. - Nemcsak a nemzetiségi intézmények megteremtéséhez, de a folyamatos működtetésükhöz is jelentős állami támogatást kapunk. A főszerkesztő felvetése alapkérdésnek számít: a szlovén alkotmány szerint ugyanis az országban csak két úgynevezett őshonos nemzeti kisebbség él, a magyar és az olasz. A kétmilliós Szlovéniában ez 10 ezer magyar ajkú és mintegy 3 ezer olasz nemzetiségű állampolgárt jelent. Ehhez képest becslések szerint legalább 200 ezer szláv ajkú nemzetiségi - főként horvát, szerb, bosnyák - él Szlovéniában, ám őket nem őshonosoknak, hanem betelepülőknek tartják, ezért nemzetiségként semmilyen állami támogatást sem kaphatnak.- A szlovén kormány a két „kiválasztott nemzetiség” felkarolásával demonstrálni tudja az Európai Uniónak, hogy nálunk nincsenek etnikai problémák - mondja Végi József. - Egy felvidéki újságíró kollégám nemrég a szlovéniai magyarság helyzetéről szólva azt mondta: könnyű nekünk, bezzeg, ha félmillióan lennénk, nem lenne ilyen barátságos hozzánk a szlovén kormány. Az biztos, védettebbek vagyunk a többi határon túli magyar kisebbséghez képest. A Muravidéki Magyar Rádió (MMR) 1958- ban kezdte meg adását. Akkor heti tíz percet sugározhatott. Ma napi 13 óra 15 percet szól a magyar nyelvű adó. A szlovén tévében hetente négyszer adnak félórás magyar műsort. A lendvai magyar rádiónak és tévének 25 munkatársa van, a nemzetiségi médiumok működtetése évi 200 millió tolárjába kerül a szlovén közszolgálati intézménynek. - Idén készül majd egy felmérés a hallgatottságunkról, de a visszajelzésekből azt már tudjuk, hogy a középhullámú adásunknak Magyarországon is sok hallgatója van - mondja Végi József. - A betelefonálok azért szeretik az MMR-t, mert közvetlennek, családiasnak tartják a hangvételét. A szlovéniai magyarok szinte kivétel nélkül a Muravidéki Magyar Rádiót hallgatják, pedig Lendván és környékén 30 URH- adó is fogható. A helyi kábeltévén hét-hét magyar, valamint szlovén nyelvű csatorna látható, de a lendvaiak mostanában inkább a magyar kereskedelmi adókat nézik.- A szlovén kereskedelmi tévék eddig nem indítottak valóságshow- kat, úgy tűnik azonban, hogy ez a műfaj az itt élőket is érdekli. Nemcsak a magyarok, de a magyarul értő szlovének is tisztában vannak azzal, mit csinált legutóbb Pandora vagy van-e új barátnője Majkának - mondja Végi József. - Ráadásul Lendván árulnak magyar bulvárlapokat, sztármagazinokat, így a határ innenső oldalán is napra pontosan követni lehet a magyarországi valóságshow-k fejleményeit. Az MMR az idén szeptemberben költözik a város központjába egy frissen felújított épületbe. A korszerű technika beszerelésével együtt a beruházás 450 millió tolárba került, amelyet fele-fele arányban a szlovén kormány és a közszolgálati médium teremtett elő. A muravidéki magyarok legfontosabb problémái nem nemzetiségi jellegűek. A terület ma is Szlovénia legelmaradottabb térségének számít, Lendván és környékén az országos áüagnál jóval magasabb, közel húszszázalékos a munkanélküliség. Az itt élők ádagkeresete - havi bruttó 150-160 ezer tolár - is jelentősen elmarad a nagyvárosokban jellemző 220-230 ezer toláros fizetésektől. A három évvel ezelőtt átadott szlovén-magyar vasútvonal nem sokat lendített a környék gazdaságán, mivel a vasúttól délre fekvő lendvai térséget nem tudta bekapcsolni a Budapest-Ljubljana tengelybe.- A valódi segítséget az Alsólendva és a határ magyar oldalán fekvő Lenti közötti egykori vasút felélesztése jelentené - mondja Tomka György. - A száztíz éves vasút a múlt század közepéig Zalaegerszeget és a horvátországi Csáktornyát kötötte össze, ám a második világháború után a magyar-jugoszláv határon átnyúló 7,5 kilométeres szakasz elsorvadt. Ha a régi nyomvonalon ismét „A megmaradásunkhoz mindenkire szükségünk lenne.” Látkép a lendvai várból, a templom mellett a Makovecz-épület (Képarchívum) járhatna a vonat, három országot fűzhetne össze. A Lendva-Lenti vasút újjáépítésének hatástanulmánya szerint a beruházás 570 millió forintba kerülne. Erre egyelőre egyik oldalon sincs pénz. Úgy tűnik viszont, hogy nem lesz akadálya a csaknem tíz évvel ezelőtt elkezdett lendvai művelődési ház idei befejezésének. A Makovecz Imre által tervezett létesítményt 1995-ben kezdték építeni, és eddig 1,1 milliárd tolárt költöttek rá. A pénz nagy részét a szlovén kormány és a lendvai önkormányzat adta, a magyar állam 130 millió forinttal járult hozzá a beruházáshoz. Az építkezés azonban több évre teljesen leállt, az előre kalkulált pénz ugyanis elfogyott.- Hosszú tárgyalássorozat után a közelmúltban végre sikerült megállapodni a folytatásról: a magyar kormány és a lendvai önkormányzat száz-százmillió, míg a szlovén kormány kétszázmillió tolárt ad az építkezés befejezésére - mondja Tomka György. - A munkások újra felvonultak, az idén augusztusra el is készülhet a művelődési ház. Már az új intézmény működtetéséről is megszületett az egyezség: a költségek felét a város önkormányzata, másik felét a szlovéniai magyar szervezetek állják majd, igaz, mi állami támogatást kapunk ehhez a feladathoz. Mire felavatják az új lendvai művelődési házat, már el is kezdődhet egy másik nagyberuházás. A szlovén kormány hétmillió eurót fordít az új lendvai középiskola és a hozzá tartozó sportcsarnok megépítésére. A muravidéki magyarságnak nincs önálló magyar nyelvű oktatási intézménye, az óvodák és általános iskolák többsége azonban kétnyelvűként működik, csakúgy, mint a Lendvai Kétnyelvű Középiskola. -Évtizedekig komoly gondot okozott, hogy középfokon nem lehetett magyar nyelven tanulni - mondja Füle Tibor, a kétnyelvű középiskola igazgatója. - A régi Jugoszláviában a muravidéki magyarok a több száz kilométerre lévő Vajdaságba jártak magyar középiskolákba. Aztán a szülők belefáradtak a nagy távolságba, és egyre többen íratták a gyerekeiket környékbeli szlovén középiskolákba. Az utolsó pillanatban jött 1980-ban az a törvénymódosítás, amely szerint a nemzetiségi területeken a szlovén mellett a kisebbségi nyelv oktatása is kötelező. A lendvai intézményben ma már gimnáziumi és szakközépiskolai oktatás, valamint szakképzés is folyik, jelenleg 18 osztályban 279-en tanulnak. A diákok 60 százaléka szlovén, kétötöde pedig magyar származású, ám mindannyian beszélik a másik nemzetiség nyelvét is.- Nálunk a két nyelv egyenrangú, a tanítás szlovén és magyar nyelven is folyik - szögezi le Füle Tibor. - Egyedül a magyar nyelv és irodalom tanításában teszünk különbséget: a szlovén nemzetiségűek és a magyar diákok ezt a tantárgyat külön csoportokban tanulják. A kétnyelvű középiskola fenntartója a szlovén oktatási minisztérium, így az új épületegyüttes megépítése is túlnyomórészt állami forrásokból valósul meg. A tervek szerint 2006 tavaszára felépül a 24 tantermes iskolaépület, valamint az 1600 négyzetméteres sportcsarnok. Az átköltözés után megüresedő jelenlegi iskolaépület hasznosításáról már folynak az egyeztetések a tulajdonos oktatási tárcával. Füle Tibor azt mondja: előbb felsőfokú szakképzést, majd diplomát adó felsőfokú képzést szeretnének indítani Lendván. Már meg is kezdődtek a tárgyalások három szomszédos ország egy-egy felsőoktatási intézményével - a grazi és a veszprémi egyetemmel, a varasdi főiskolával -, valamint a maribori egyetemmel. A jelenlegi elképzelések szerint néhány éven belül vegyészmérnöki, környezetvédelmi mérnöki, valamint informatikai felsőfokú képzésnek adna otthont a határmenti város. Bár a lendvai középiskolában érettségiző fiatalok csaknem száz százaléka továbbtanul, közülük évfolyamonként csupán néhány diák jelentkezik magyar felsőoktatási intézményekbe. Füle Tibor szerint a végzőseiknek nincs sok esélyük arra, hogy magyarországi társaikkal felvegyék a versenyt a szigorú felvételi vizsgákon, ám eddig legalább számíthattak azokra az állami ösztöndíjakra, amelyek segítségével mégis bejuthattak a magyar egyetemekre. - Ez az ösztöndíj- rendszer azonban az uniós csatla- kozás miatt most megszűnik, amit azonnal érzünk is: az idén érettségiző diákjaink közül várhatóan senki sem tanul tovább Magyarországon - teszi hozzá az igazgató. Megkerestük Zilahi Lászlót, a magyar Oktatási Minisztérium határon túli magyarok főosztályának vezetőjét, aki megerősítette a lendvai iskolaigazgató szavait: a következő félévben nem lesz állami ösztöndíj a muravidéki magyarok számára, ők ugyanis - velünk együtt - az Európai Unió polgáraivá válnak, ahol azonban etnikai alapon nem adható ösztöndíj egyeden diáknak sem.- Pedig ez nagyon fontos lenne - mondja Tomka György. - Ha a fiataljaink kizárólag Mariborba vág) Ljubljanába járnak majd egyetemre, egyre kevesebben fognak visz szatémi a Muravidékre. Pedig é megmaradásunkhoz mindenkin szükségünk lenne. A szlovéniai magyarság jövőjé nek legnagyobb problémája épper az alacsony létszámból adódik. P Muravidéken egyre nő a vegyes há zasságok száma, a hivatalos statisz tikák szerint vészes méreteket öltöt a magyar ajkú lakosság fogyása. - Egyre több fiatalból hiányzik a ma gyár identitás tudata - mondja Vég József. - Elkeseredett harcot vívunl a muravidéki magyarság megmara dásáért, a magyar nyelv és a kultúr; ápolásáért. Megpróbálunk minder korosztályt elérni, óvodásoknak éi kisiskolásoknak is sugárzunk műso rókát, hogy rászoktassuk őket a rá dióhallgatásra, ezen keresztül pe dig a magyar nyelv használatára Olyan kevesen vagyunk, hogy min den egyes ember számít: A KÖZMŰVELŐDÉSI TANÁCS PÁLYÁZATI FELHÍVÁSA A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának 2004. évi pályázati felhívása Brassai Sámuel pályázat a határon túli magyar közösségek közművelődési céltámogatására A magyarországi Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma pályázatot hirdet a határon túli magyar közösségek önszerveződést szolgáló művelődési tevékenységének támogatására. Pályázni az alábbi témákban lehet: ♦ hagyományőrző rendezvények és képzések (népzene, néptánc) ♦ helytörténeti feltáró és megőrző tevékenység ♦ amatőr művészeti rendezvények és képzések (színjátszás, kóruséneklés, bábjátszás) ♦ tudománynépszerűsítő rendezvények ♦ felnőttképzés, népfőiskolái tevékenység ♦ a magyar humán kultúrával (történelem, irodalom) kapcsolatos versenyek, vetélkedők ♦ a magyar kultúra jeles évfordulóinak megünneplését célzó rendezvények, ünnepségek, emlékjel- hagyások A Határon Túli Magyarok Közművelődési Tanácsa a fenti feladatokon kívül az önszerveződés elvi alapján minden új, a helyi magyar közösséget építő, azt megerősítő közművelődési tevékenységet támogathat. A támogatás elnyerésének módja és feltételei: A pályázó közösség, civil szervezet fogalmazza meg a tervezett tevékenység célját, határozza meg azokat a közösségeket és tevékenységeket, amelyeket a kért támogatás érint. Magánszemély nem pályázhat. Nem fogadható el olyan pályázat, amely az állami oktatással összefüggő feladatot fogalmaz meg. Az egy pályázatra megítélhető legkisebb összeg: 70 000 forint. Pályázni az erre rendszeresített űrlapon lehet, amelyhez részletes költségvetést és nyilatkozatot szükséges csatolni. Több pályázat is benyújtható. Pályázatonként csak egy űrlapot kell kitölteni. Az űrlapot és a nyilatkozatot a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma honlapjáról lehet letölteni (www. nkom.hu), illetve Szlovákiában a CSEMADOK Országos Elnökségén lehet kérni (815 57 Bratislava, nám. 1. mája 10-12). Felvüágosítá- sért a pályázati felhívást kibocsátó szervhez is lehet fordulni: 1410 Budapest 7., Pf. 219. Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Nemzeti és Etnikai Kisebbségek Főosztálya Telefon: 00-36-1-484-7391 A támogatott pályázókkal az NKÖM megállapodást köt, amelyben a támogatási és elszámolási feltételeket megfogalmazza. A megállapodás megkötése után kerül sor a támogatási összeg átutalására. Az utalás devizában történik, ezért a pályázónak rendelkeznie kell devizaszámlával. Bankszámlával nem rendelkező szervezeteknél a támogatási összeg befogadására vállalkozó intézménynek befogadó nyilatkozatot kell adnia, amelyet a pályázati űrla] tartalmaz. A 2004. évi támogatás csal olyan szervezetnek ítélhető meg amelyik a NKÖM-tól és az NKA-tc kapott támogatással a megadot határidőig elszámolt. A pályázató kiíró csak a támogatott pályázóka értesíti. A támogatott pályázató! listája 2004. június 20-tól a minisz térium honlapján tekinthető meg A pályázat beadási határideje 2004. április 30. dr. Hiller István, a nemzeti kulturális öröksé; minisztere