Új Szó, 2004. március (57. évfolyam, 50-76. szám)

2004-03-17 / 64. szám, szerda

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. MÁRCIUS 17. KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Három koporsó 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Háztűznéző 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Good bye Lenin! (ném.) 18, 20.30 MLADOST: Swimming Pool (ang.-fr.) 15.15,17.30, 20 TATRA: Titokzatos folyó (am.) 18,20.30 AU PARK-PALACE: Mackótestvér (am.) 15,16.10, 17,18.10 Horrorra akadva 3 (am.) 15.40,17.40,19,19.40,21 21.40 Rocksuli (am.) 15.30,17.50 Vas (am.) 15.20,17.20,19.20,21.20 Az utolsó szamuráj (am.) 16.30,19.30 Hideghegy (am.) 14.20,17.20, 20.20 BA Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 16.40 Swimming Pool (ang.-fr.) 19.50, 22 Nagy Hal (am.) 15.10 Underworld (am.) 20.30 Unalom Brünnben (cseh) 20.10 A négy toll (am.) 21.30 Good Bye Lenin! (ném.) 15.50, 21.10 Zelary (cseh) 21.50 A tolvajok királya (szl.-cseh) 17.30 KASSA TATRA: A gyávaság tollai (am.) 16.30 Novo (fr.) 19 CAPITOL: Vas (am.) 16,18, 20 ÚSMEV: A felejtés bére (am.) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁK1A GALÁNTA - VMK: Nagy Hal (am.) 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Kémkölykök 3-D - Game Over (am.) 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Basic (am.) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Titokzatos folyó (am.) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Novo (ff.) 19 GYÓR PLAZA: Derült égből Polly (am.) 16, 18, 20 A felejtés bére (am.) 19.45 Getno (magy.) 18 Hideghegy (am.) 17.30,20.30 Az ítélet el­adó (am.) 17.30,20 Mackótestvér (am.) 15.45,17.45 Magyar ván­dor (magy.) 15, 17, 19.30 Pelenkás bajkeverő (fr.-sp.) 16.15, 18.15, 20.15 Túl közeli rokon (am.) 16.15,18.30, 20.30 AZ MKKI HÍRE Holnap nyílik Puhl Antal kiállítása Pozsony. A rész és az egész cím­mel holnap 17 órakor nyílik Puhl Antal (Szentendre) Ybl-díjas épí­tész kiállítása a Karpatská utca 11. szám alatti K.RA Galériában. Puhl Antal számos építészeti díjat és pá­lyázatot nyert az elmúlt huszonöt évben. Több egyéni és csoportos kiállítása volt otthon és külföldön egyaránt. A kiállítását Jan Stempel (Prága) építész nyitja meg. Megtekinthető 2004. április 29-ig. Mától tíz napon keresztül a pozsonyi Istota moziban Frankofón filmnapok ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. A frankofón világban március 20. a francia film napja. Ebből az alkalomból rendeznek a nem frankofón vüágban is filmna- pokat, egyrészt a francia film nép­szerűsítését tűzve ki célul, másrészt olyan nemes ügyet szolgálva, hogy a forgalmazásra kerülő, jórészt amerikai produkciókon kívül más mozgóképek is eljussanak a nézők­höz. Francia filmből pedig van bő­ven, hiszen csak az ország határam belül évente száz film készül. Ezen a nyelven azonban a frankofón vi­lág más országaiban is gyártanak filmeket. Pozsonyban hatodik alkalommal rendeznek frankofón filmnapokat, s a hat éve megteremtett hagyo­mányt az idén jó irányba módosí­tották: az eddig egyhetes rendez­vényt tíznaposra bővítették. A ma az Istota moziban kezdődő szem­lén több mint negyven filmet mu­tatnak be, köztük a francia produk­ciókon kívül kanadai, belga, Burki­na Fasó-i, svájci, tunéziai, algériai marokkói mozgóképeket, és egy vi­etnami filmet is láthatnak az érdek­lődők. (tébé) FELHÍVÁS A Csemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya 2004. április 23-25-én (péntek-vasárnap) or­szágos bábos és gyermekszínjátszó tanfolyamot rendez Dunaszer- dahelyen a Szabó Gyula utcai Épí­tészeti Szakközépiskola épületé­ben. A rendezők elsősorban a Duna Menti Tavaszra készülő csoportok vezetőire és a csoportok alakításá­nak gondolatával foglalkozókra számítanak, valamint azokra az óvónőkre, tanítónőkre és tanítókra, akik a báb- és színjátékot pedagó­gusi munkájukban - a tanításban, a szakköri foglalkozásokon - szeret­nék hasznosítani. A bábos tanfo­lyam tematikája: bábrendezés, dra­maturgia, a bábos technika alkal­mazása. Szakmai vezetők: Badin Ádám bábrendező (Rozsnyó) és Éva Rysáková, a Kassai Bábszínház színésze. A színjátszó tanfolyam te­matikája: játék az anyaggal, drámajátékok. Szakmai vezető: Venczel Imre drámapedagó­gus (Győr). A tanfolya­mok részvételi díja 400 korona. Az érdeklődők 2004. április 25- ig jelentkezhetnek az alábbi címen: Csemadok TV, P. O. Box 16, Ba- csáková 240/13, 929 01 Dunajská Streda. (e-mail: huszar@ csemadds.sk, vagy huszar@csemadok-dsz.sk ) Információ napközben a 031/552-24-78-as vagy a 031/550- 98-29-es telefonszámon Molnár Zsuzsánál, Takács Ottónál (fax: 031/550-98-30; honlap: www.csemadok-dsz.sk ). A József Attila-díjas Efuba Gyulával a kitüntetésekről, közéletről, polgárságról, értékrendről és készülő regényéről Nagy témák vannak ma is Azt a sorsot próbáltam megjeleníteni, amely a miénk volt” (Somogyi Tibor felvétele) Szelíd humorú, lírai, meditativ alkatú regényíró. Szülőföldjének, a Garant mentének, és a napjaink­ban is egyre nehezebb sor­sú társadalmi csoportnak, a faluközösségnek az éles szemű, hű krónikása. írása­inak meghatározó témája a faluról városra került, két vüág között élő értelmiségi sorsa, düemmái. MISLAY EDIT Fél évszázados írói pályájának legfontosabb darabjai közé tartoz­nak A vajúdó parasztvüág, az ívnak a csukák, az Örvénylő idő, az Aszály, az Álmodtak tengert. Leg­utóbbi műve Téli áradás címmel lá­tott napvilágot. A napokban József Attila-díjjal kitüntetett Duba Gyu­lával beszélgettünk. A József Attila-díjat az utóbbi évtizedekben többnyire közép­generációs vagy még fiatalabb alkotók kapták. Hozzájárult-e Ön szerint az elismerés megké- settségéhez, hogy nemzetiségi íróként nincs igazán „szem előtt”? Nem könnyű válaszolnom, mert én ezekhez a dolgokhoz nemigen értek. Úgy alakult az életem, hogy jó egy évtizede visszavonultam a közélettől, magammal meg a mun­kámmal foglalkozom, és fogalmam sincs, hogyan működüt a díjodaíté- lő mechanizmus. Nyilván szerepet játszik benne az is, hogy kisebbségi írók csak a rendszerváltás után kaphattak magyarországi díjakat. És valószínűleg az is igaz, hogy aki jobban benne él az irodalmi köz­életben, az egyrészt jobban szem előtt van, tehát ismertebb, más­részt jobban megnyüatkozik a szel­lemisége. Nyugdíjba vonulása előtt vi­szont Ön erőteljes közéleti szere­pet vállalt. Dolgozott a rádió ma­gyar adásában, tizenöt évig volt az Irodalmi Szemle főszerkesztő­je, majd a Madách Könyvkiadó irodalmi vezetőjeként tevékeny­kedett. Mennyire szorították hát­térbe ezek a feladatok az írót? Ha valamit elvállaltam, akkor azt igyekeztem erőmből telően a legjobb tudásom szerint elvégezni. A közéleti feladatok valóban más jellegűek, mint az irodalmiak, az alkotáshoz sokszor szüksége van az írónak arra, hogy elvonulhasson. Nekem az elvonulásra csak nyugdí­jasként nyüt lehetőségem, és most az írásnak szentelhetem az energi­ámat. Az öregség egyfajta böl­csüléssel is együtt jár szerencsés esetben. Ma is sok témám van, ami­ről írni szeretnék, csak hát idős kor­ban már az energia kevesebb, a bel­ső tűz, az igazságkeresés szenvedé­lye kicsit gyengébben lobog. Faluról városba került nemze­déktársaihoz hasonlóan Önnek is egyik fontos témája a két világ egyeztetése, szembeállítása, a ví­vódás azon, melyik világhoz is tartozik. Ön is városlakó lett, műveiben mégis a falu és annak közössége játssza a fontosabb szerepet. Az ő nézőpontjukból láttatja világot. A polgár mint olyan nem jelenik meg a prózájában. A Márai által ábrázolt, klasszikus polgár nyüván nem. Ez a típus, az igazat megvallva, nem is foglalkoz­tatott soha. Engem elsősor­ban és szenvedélyesen az olyan pol­gár - vagy mondjuk inkább: értel­miségi - érdekel, aki faluról jött és városlakóvá vált. Aztán meg a Márai-féle polgár talán sosem léte­zett. Az egy eszmény, amelyet Márai nagyon szépen megformált, de a történelem során valószínűleg soha, egyeden polgári rétegre sem volt maradéktalanul jellemző. Hi­szen Márai „kassai polgárai” is a kö­zépkor alkonyán éltek, és érdekes módon céhmesterek vagy mester­emberek, tehát kétkezi munkások voltak, akik mégis a korai polgár szellemiségében dolgoztak és éltek. Említette, hogy Önt elsősor­ban a faluról városra fölkerült ér­telmiségi, tehát a polgárosodás kezdetén álló ember problémája érdekli. Sikerült-e Önnek - vagy akár valaki másnak a magyar iro­dalomból - ennek a rétegnek az eszményképét úgy összefoglalni, mint ahogyan Márai tette a maga kassai polgáraival? Egyáltalán: hosszabb távra is érvényes lét­helyzet tud-e ez lenni, vagy csu­pán átmeneti állapot? Én ezt nem így látom. Szerintem minden korszak átmeneti. Lehetne persze írni egy olyan irodalmi mű­vet, regényt például, amelyben en­nek a magatartás- vagy létformá­nak az erkölcsi lényege ugyanúgy kidomborodna, mint ahogyan az Márainál megjelenik A Garrenek műve című regényében. Ilyen mű­vet lehetne írni - nem tudom, hogy ír-e valaki. Én csupán addig jutot­tam, hogy azt a sorsot próbáltam megjeleníteni, amely a miénk volt. És nem is biztos, hogy író ettől töb­bet akarhat, mert végül is az író nem elvontan filozofál, hanem ér­zékien megjelenít. Szociális érzékenysége, a gyö­kerekhez, a falu világához kötő­dése munkáinak egyik fontos vo­nása. Napjaink valóságát ennek a közösségnek az életén keresz­tül legutóbb a Halódó parasztvi­lág című regényében fogalmazta meg. Hogyan látja a parasztság, a földművelők jövőjét? Visszatér még ehhez a témához? Nem gondolom, hogy ettől a té­mától el kellene fordulni. Lehetsé­ges, hogy filozófiai vagy esztétikai szempontból arról a világról már nem lehet sok újat elmondani - de a szereplőiről!? Hát már az is egy óriási téma, hogy azok az emberek, akik úgy nőttek fel, hogy a föld tar­totta el őket, és mindig, minden év­szakban tudták, mit kell csinálniuk, egyszerre csak ott állnak, és rá kell döbbenniük, hogy a föld már nem élteti őket, sőt, semmi más sem, mert munkanélküliek. Nagyon so­kan vannak így, a családomból is. Ez aztán egy igazán nagy téma, csak meg kell írni. Nem csak az a kérdés, hogy az az életforma lassan megszűnik-e, hanem hogy mi lesz magával az emberrel. Hogy most akkor mi legyen vele? Mit gondol közben, miként viseli el, hogy a gyökerei szakadoznak, nincs mit csinálnia, hogy az állam tartja el őt, és kevés pénzzel. Szóval a sors­problémák továbbvonulnak, mert azokat az egyének hordozzák ma­gukban. A rendszerek azok eltűn­nek - meg váltják egymást. Ön min dolgozik most? Kisebb esszéken meg alkalmi írá­sokon. Nem olyanok, hogy sokat le­hetne róluk beszélni. És elkezdtem egy regényt, amit aztán abbahagy­tam, mert valahogy nem tetszik a stílusa, talán az egészet újra kell kezdem. Érdekes, hogy még soha nem voltam így regénnyel. Koráb­ban, ha akármelyik regényemet el­kezdtem, nem kellett leállnom ve­le. Persze olyan előfordult, hogy aztán még dolgoztam rajta - vagy hogy teljesen átdolgoztam. Mi lesz ennek az új regénynek a témája? Élet és halál hetven éven túl, élet és halál konfrontálása. Részben történetközpontú lesz, sőt, néhol minimalizmus is akad majd benne, de most úgy vagyok vele, hogy elő­ször meg kell élnem. Az első igazán nehéz témám, de meg fogom írni. Ha már elkezdtem valamit, akkor nem engedek belőle. Elsősorban az olyan pol­gár érdekel, aki faluról jött és városlakóvá vált. OLVASÓSAROK Bóklászás az álmok földjén KOZSÁR ZSUZSANNA Zalaba Zsuzsa Hét lakat alatt c. meséskönyve hétpecsétes titkot őriz, melynek valószínűleg egyedü­li tudója a szerző. Mi többiek csak találgathatjuk, a kalandos cselek­ménysorban mi az álom, mi a való­ság, ki álmodik kit, mikor van éjjel és mikor nappal. Elveszünk a szö­vevényekben? Nem baj. Hiszen csak álmodjuk az egészet. Az író könnyű kézzel vezet min­ket az álmok földjére, ahol egy régi kalózláda körül bonyolódik a cse­lekmény. Dávid, Eszter és Csutka manó egykettőre barátságot köt, problémákat old meg, és elveszí­tett tárgyakat kutat fel. A jó és a rossz közötti döntő ütközetben csak szemtanúként vesznek részt ugyan, mégis nagy az érdemük: ők észlelik először a veszélyt, ők hív­ják harcba a jó erőit. A könyv rétegei - álom és való­ság-szabadon átjárhatók, és több szállal kötődnek egymáshoz. Itt minden mindennel összefügg. A valóságban elveszett láncot az álomban megtalálják, s másnap már ott függ a fogason. A külön­böző szereplők egyformát álmod­hatnak, vagy egy-egy kaland foly­tatását. Az álomföldi lények a va­lós szereplőkkel történt valós ese­ményeket álmodják. Miért? Mert ez a könyv játék. Játék a képzelet­tel, játék a fikcióval, játék a tér és idő dimenzióival. Játék, mint a posztmodernre hajló könyvek ál­talában. A játék azonban nem öncélú: együttgondolkodásra, együttját- szásra biztatja olvasóit a szerző. S hogy az együttjátszás megvalósul­hasson, elkészült az álommanó honlapja is ( www.csutkamano . hu). Vajon ez a kommunikációs forma vissza tudja vezetni a gyere­keket az olvasáshoz? Talán. Hisz elhangzott az ígéret, írjanak a gye­rekek a manónak, s a következő könyvben már lehet, hogy ők is szerepelnek. Ha jól működik a Zalaba Zsuzsa ; j HÉT LAKAT AL4TT honlap, a következő mesekönyv­nek meglesz az olvasótábora. Hogy végig is rágják magukat a gyerekek az újabb kalandokon, az csakis a szerzőn múlik.

Next

/
Thumbnails
Contents